Redigeren versus proeflezen

Het grootste debat ter wereld (in ieder geval voor schrijvers!)

Veel klanten die voor het eerst een professioneel redactiebureau of een freelance redacteur inschakelen, weten niet precies wat het verschil is tussen redigeren en proeflezen, en welke dienst ze moeten kiezen. Redigeren en proeflezen leveren verschillende resultaten op voor schrijvers, en daarom moeten potentiële klanten weten wat ze doen.

De Expert Editor heeft deze gids gemaakt die het verschil beschrijft tussen redigeren en proeflezen, niet alleen om onze klanten te helpen, maar voor schrijvers in het algemeen die hun opties evalueren. Op basis van onze ervaring als professioneel redactie- en proefleesbedrijf geven we ook algemene aanbevelingen over wanneer een typische klant een redactie- of proefleesservice zou moeten ontvangen.

De doelgroep is academische, boek- en zakelijke auteurs die nieuw zijn in het publicatieproces, zoals studenten met een scriptie of proefschrift, auteurs die voor het eerst een boek schrijven of bedrijven die hun redactie of proeflezen voor het eerst uitbesteden. Wij vermijden editor-jargon en richten ons op het helpen van schrijvers bij het maken van een geïnformeerde keuze tussen een redactie- of proefleesservice.

Editing uitgelegd

Editing houdt in dat een proactieve redacteur veranderingen en suggesties aanbrengt die de algehele kwaliteit van uw schrijven zullen verbeteren, met name met betrekking tot taalgebruik en uitdrukking. Na het redigeren is uw taalgebruik scherp en consistent, uw uitdrukking duidelijk en de leesbaarheid van uw tekst verbeterd. Redactie omvat ook het ‘proeflezen’ van uw document, waarbij spelling-, grammaticale en andere taalfouten worden verwijderd. Redactie zorgt ervoor dat uw schrijven de indruk wekt dat de Engelse taal u van nature eigen is, ook al is dat niet zo.

Kwaliteit van het schrijven is zo belangrijk in alle lagen van de bevolking. De kwaliteit van het schrijven kan uiteindelijk het verschil tussen succes en mislukking, zoals het verdedigen van een proefschrift, de verkoop van exemplaren van een boek, of de landing een zakelijke klant. Hoe hoger de schrijfkwaliteit, hoe duidelijker en overtuigender uw argumenten, en hoe gezaghebbender u als auteur zult overkomen. Hoe geïnspireerd je ideeën ook zijn, hoe briljant je logica of hoe ontroerend je verhaal ook is, als het niet vloeiend, consistent en foutloos geschreven is, zal het niet de impact hebben die het zou moeten hebben.

Naast het verbeteren van de kwaliteit van het schrijven, hebben academische redactie en boekredactie ook de belangrijke functie om ervoor te zorgen dat aan specifieke conventies wordt voldaan. Bij academische redactie gaat het om stijl- en opmaakvereisten voor verwijzingen en bij boekredactie om belangrijke literaire elementen in een fictie- of non-fictieboek.

Proofreading explained

Proofreading daarentegen heeft minder ambitie dan redactie en is daarom een goedkopere dienst, maar vervult nog steeds een vitale rol. Proeflezen is het proces van het corrigeren van oppervlakkige fouten in geschriften, zoals grammaticale, spelling-, interpunctie- en andere taalfouten.

Je zou kunnen denken dat het elimineren van fouten en inconsistenties in een document geen bijzonder veeleisende taak is, en dat een vriend of familielid, of zelfs een computerprogramma, dit zou kunnen doen. Een professionele redacteur is echter een veel bekwamere proeflezer dan een doorsnee vriend of familielid en elk computerprogramma dat Google ooit heeft gedroomd. Een professionele redacteur begrijpt de conventies van het Engels schrijven en de nuances van de taal, is getraind om methodisch te werk te gaan, en kan door ervaring de veel voorkomende fouten opsporen en elimineren die vaak een plaag vormen voor bijvoorbeeld een roman of scriptie. Naast het opsporen van gemakkelijk over het hoofd te zien fouten, kunnen zij ook inconsistente terminologie, spelling en opmaak identificeren.

Proeflezen is een belangrijke dienst, omdat elk geschrift dat bestemd is voor publicatie – of het nu een academisch artikel, boek of zakelijk document is – zijn boodschap op de duidelijkst mogelijke manier moet overbrengen. Om duidelijk te zijn, mogen er geen fouten in de spelling, grammatica of interpunctie zitten, of inconsistenties in het taalgebruik, omdat deze de impact van het geschrevene en de geloofwaardigheid van de auteur kunnen ondermijnen.

Wat een typische schrijver zou moeten kiezen

Onze ervaring leert dat er bepaalde soorten schrijvers zijn die meestal voor redactie zouden moeten kiezen, terwijl voor anderen proeflezen meer geschikt is. De volgende voorbeelden zijn geen harde regels, maar geven een algemeen inzicht in de typische behoeften van bepaalde schrijvers. Als professioneel redactiebureau weten we maar al te goed dat er uitzonderingen op de regel zijn, en dat het schrijven tussen auteurs met een vergelijkbare achtergrond sterk kan verschillen.

Wanneer redactie essentieel is

  • Een auteur van Engels als tweede taal (ESL) zal bijna altijd redactie in plaats van proeflezen nodig hebben, of hij nu iets academisch, boek- of bedrijfsgerelateerds heeft geschreven. ESL-schrijvers hebben over het algemeen moeite met de complexiteit van de Engelse taal en haar soms merkwaardige normen. Zelfs een ESL-auteur die zeer vaardig is in het spreken van het Engels kan gestruikeld raken over de nuances en tegenstrijdigheden van formeel Engels schrijven (zoals veel native-speakers dat ook kunnen!).
  • In eerste instantie zou een boekauteur editing moeten zoeken in plaats van proofreading. Boekredactie kan van onschatbare waarde zijn om de algehele kwaliteit van de taal van het boek te verbeteren, en kan ervoor zorgen dat het een publiceerbaar niveau bereikt. De markten voor zelfpublicaties en e-boeken, laat staan die voor traditionele publicaties, zijn zo concurrerend dat je er zeker van kunt zijn dat de schrijvers met wie je concurreert een professionele boekredactie hebben gehad, dus als je die niet hebt, ben je duidelijk in het nadeel.

Wanneer redigeren voordelig is

  • Een moedertaalspreker van het Engels die een academische publicatie wil, zal meestal kiezen voor redigeren. Hoewel sommige academici en studenten zelfverzekerde schrijvers zijn, kan professionele redactie toch grote voordelen bieden. Zoals hierboven beschreven, verbetert redigeren de kwaliteit van de tekst, wat ervoor zorgt dat je argumenten – de oorspronkelijke inzichten waar je veel energie en tijd in hebt gestoken – op een heldere en overtuigende manier worden verwoord. Academische redactie houdt ook in dat een redacteur controleert of je voldoet aan stijl- en opmaakconventies. Schrijven van hoge kwaliteit en absolute naleving van academische conventies zijn twee hoekstenen van succesvol academisch publiceren.
  • Een bedrijf kan kiezen voor redigeren of proeflezen, afhankelijk van het document en het niveau van belangrijkheid. De standaard van communicatie bepaalt de identiteit van een bedrijf, waarbij kwaliteitsschrijven competentie en professionalisme betekent. Als de auteur van het document geen zelfverzekerde schrijver is, of als meerdere auteurs een (vaak inconsistente) inbreng hebben gehad, dan is redactie zeer voordelig.

Wanneer proeflezen gepast is

  • Studenten en academici die zelfverzekerde schrijvers zijn en zelf hebben geredigeerd, hebben wellicht alleen proeflezen nodig om oppervlakkige fouten te elimineren. Het schrijven zelf moet al van publicatiekwaliteit zijn, waarbij proeflezen ervoor zorgt dat fouten, inconsistenties en academisch-specifieke afwijkingen die afbreuk kunnen doen aan het eindproduct, worden verwijderd.
  • Auteurs van boeken die al een professionele redactie hebben ondergaan, hebben meestal baat bij een laatste proeflezing om met absoluut vertrouwen te kunnen publiceren. Hoewel sommige auteurs er misschien tegenop zien om voor proeflezen te betalen nadat het boek al professioneel is geredigeerd, is de realiteit dat slechts een paar fouten afbreuk kunnen doen aan de leeservaring en ervoor kunnen zorgen dat het boek zijn potentieel niet bereikt. Een litanie van oppervlakkige fouten zal, onnodig te zeggen, een fatale dolk in het hart van elke auteur zijn.
  • Sommige bedrijven zullen misschien alleen maar een foutloos document nodig hebben, in plaats van dat de kwaliteit van het schrijven geoptimaliseerd moet worden. Ook hier hangt veel af van het soort document en het belang ervan voor het bedrijf.

Samenvattend

Bent u tevreden over de kwaliteit van uw schrijfwerk?

Zo ja, dan is een proefleesservice over het algemeen de beste optie, maar als er ruimte is om uw schrijven te verbeteren, met inbegrip van taalgebruik, expressie en naleving van formele schrijfconventies die specifiek zijn voor uw vakgebied, is redactie de aangewezen weg.

Het is gebruikelijk dat een schrijver eerst een redactiedienst krijgt, en vervolgens een laatste proeflezing vlak voor publicatie om absolute perfectie te garanderen. Hoewel we deze aanpak hebben aanbevolen voor schrijvers die succes willen boeken, is de realiteit dat veel schrijvers – academisch, boek of zakelijk – zich beide diensten niet kunnen veroorloven. Als je maar één dienst wilt, moet je de juiste kiezen, en deze gids is ontworpen om je daarbij te helpen.

Over de auteur

Brendan Brown is een deskundige redacteur en corrector die in Australië woont. U kunt contact met Brendan opnemen via Writing Assistance, Inc. op www.writingassist.com of per e-mail via [email protected]

Gerelateerde onderwerpen

  • Editing and Proofreading Services
  • Why Audience Analysis is Essential
  • Why Developers Write Horrible Documentation
  • More Writing, Editing & Communication Articles

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.