最も一般的なヨーロッパ大陸の定義では、ギリシャ諸島、キプロス、マルタ、シチリア、サルディニア、コルシカ、バレアレス諸島、イギリスとアイルランドおよび周辺の島、ノバヤゼムリア、北欧諸島、およびカナリア諸島、マデイラ、アゾレス、アイスランド、フェロー諸島、スバルバルを含む近海諸島を除外しています。
スカンジナビア半島は、技術的には「ヨーロッパ本土」の一部であっても、他の大陸との事実上のつながりはバルト海や北海を渡っているため、除外されることもあります(半島の北でフィンランドと出会い、北東ヨーロッパを南に旅する、長い陸路経由よりもむしろ)。
Great Britain and IrelandEdit
イギリスとアイルランドでは、大陸は広く一般的にヨーロッパ本土を指すのに使われます。 かつてイギリスの新聞の見出しに「海峡に霧、大陸は遮断された」という面白い表現があったとされる。 また、1930年代のイギリスでは、このような天気予報が常態化していたとも言われている。 また、ヨーロッパという言葉自体も、イギリス、アイスランド、アイルランドを除いたヨーロッパという意味で普通に使われている(ただし、欧州連合を指す言葉として使われることが多い)。 また、ヨーロッパ本土という言葉も使われることがある。 政治的、文化的な忠誠心を反映した用法である場合もある。 親ヨーロッパ派のイギリス国民は、イギリスとアイルランドを除外する意味で「ヨーロッパ」を使うことはあまりありません。
派生的に、形容詞のcontinentalは、ヨーロッパ大陸の社会習慣またはファッションを指します。 例えば、朝食、トップレスでの日光浴、歴史的にはグランドツーリングとして知られる長距離ドライブ(イギリスに高速道路ができる前)などが挙げられます。
イギリスは海底の英仏海峡トンネル(世界最長の海底トンネル)を通じてヨーロッパ大陸と物理的につながっており、そこにはゲットリンク(旅客と車両利用-車両必要)およびユーロスター(旅客利用のみ)の両サービスが収容されている。 これらのサービスは、トンネルの両側でパスポートや出入国管理措置を維持しながら、イギリスとヨーロッパ大陸の間で24時間365日体制で乗客や車両を輸送するために設立されたものです。
ScandinaviaEdit
特にゲルマン語研究において、コンチネンタルとは、スカンジナビア半島、イギリス、アイルランド、アイスランドを除いたヨーロッパ大陸を指します。 その理由は、スカンジナビア半島はヨーロッパ大陸に属しており、北緯66度線に沿った陸路でアクセスできますが、通常は海路でアクセスするからです。
「大陸」はスウェーデン語の方言で、スウェーデン、ノルウェー、フィンランドを除き、デンマーク(厳密に言えばヨーロッパ大陸に属さないデンマーク群島も)およびヨーロッパ大陸の他の領域を指す表現です。 ノルウェーでも同様に、コンティネンテット(Kontinentet)を独立した存在として話します。 デンマークでは、ユトランド半島を本土と呼び、それによってヨーロッパ大陸の一部とする
スカンジナビア半島は現在、いくつかの橋とトンネルでデンマーク本土(ユトランド半島)とつながっている
。