Japán beviteli módszer

A Microsoft japán piacra szánt játékbillentyűzete

Apple MacBook Pro japán billentyűzete

Régi kanji billentyűzet a kana- előtt.to-kanji konverzió feltalálása előtt

A japán billentyűzeteken (ahogy a második képen látható) hiragana és római betűk is szerepelnek. A JIS, azaz a japán ipari szabvány szerinti billentyűzetkiosztás a római betűket az angol QWERTY kiosztásban tartja meg, fölöttük számokkal. A nem alfanumerikus szimbólumok közül sok ugyanaz, mint az angol nyelvű billentyűzeteken, de néhány szimbólum más helyen található. A hiragana szimbólumok is következetesen vannak elrendezve a különböző billentyűzeteken. Például a Q, W, E, R, T, Y billentyűk megfelelnek a た, て, い, す, か, ん (ta, te, i, su, ka és n) billentyűknek, ha a számítógépet közvetlen hiragana bevitelre használják.

Beviteli billentyűkSzerkesztés

See also: Nyelvi beviteli billentyűk

Mivel a japán bevitel megköveteli a váltást a római és a hiragana beviteli módok között, valamint a hiragana és a kanji közötti átváltást (amint azt alább tárgyaljuk), a billentyűzeten általában több speciális billentyű található. Ez számítógépről számítógépre változik, és egyes operációs rendszerek gyártói arra törekedtek, hogy a használt billentyűzet típusától függetlenül egységes felhasználói felületet biztosítsanak. A nem japán billentyűzeteken az opció- vagy vezérlőbillentyűsorozatok az alább említett összes feladatot elvégezhetik.

A legtöbb japán billentyűzeten egy billentyűvel lehet váltani a római és a japán karakterek között. Néha mindkét módnak (római és japán) saját billentyűje is lehet, hogy a felhasználó gyors gépelés közben ne legyen félreérthető.

Egy billentyű utasíthatja a számítógépet arra is, hogy az utolsó hiragana karaktereket kanjivá alakítsa át, bár általában a szóköz billentyű ugyanezt a célt szolgálja, mivel a japán írás nem használ szóközöket.

Néhány billentyűzeten egy módbillentyűvel lehet váltani a különböző írásmódok között. Ez persze csak olyan billentyűzeteken fordulhat elő, amelyek egynél több japán szimbólumkészletet tartalmaznak. A hiragana, a katakana, a félszélességű katakana, a félszélességű római betűk és a teljes szélességű római betűk csak néhány lehetőség. Egy tipikus japán karakter négyzet alakú, míg a római karakterek jellemzően változó szélességűek. Mivel minden japán karakter elfoglalja egy négyzet alakú doboz helyét, néha kívánatos a római karakterek ugyanilyen négyzet alakú bevitele a szöveg rácsos elrendezésének megőrzése érdekében. Ezeket a négyzetes karaktercellába illesztett római karaktereket teljes szélességűnek, míg a normál karaktereket félszélességűnek nevezzük. Egyes betűtípusokban ezek félnégyzetekre vannak illesztve, mint egyes monospaced betűtípusokban, míg más betűtípusokban nem. Gyakran előfordul, hogy a betűtípusok két változatban állnak rendelkezésre, az egyikben a félszélességű karakterek monospaced, a másikban pedig arányos félszélességű karakterekkel. Az arányos félszélességű karakterekkel rendelkező betűtípus neve előtt gyakran szerepel a “P” előtag az “arányos” szóval.

Végül a billentyűzet rendelkezhet egy speciális billentyűvel, amely megmondja az operációs rendszernek, hogy az utoljára beírt kana-t nem kell kanjivá alakítani. Néha ez csak a Return/Enter billentyű.

Thumb-shift billentyűzetekSzerkesztés

Főcikk: Thumb-shift billentyűzet

A thumb-shift billentyűzet egy alternatív kialakítás, amely népszerű a hivatásos japán gépírók körében. A szabványos japán billentyűzethez hasonlóan a latin betűk mellett hiragana karaktereket is jelöl, de az elrendezés teljesen más. A legtöbb betűbillentyűhöz két kana karakter tartozik, ami lehetővé teszi, hogy az összes karakter három sorban férjen el, mint a nyugati elrendezésben. A hagyományos billentyűzeten a szóköz billentyű helyett két további módosító billentyű található, amelyeket hüvelykujjal lehet működtetni – az egyiket a megjelölt alternatív karakter beírására, a másikat pedig a hangalak beírására használják. A félhangos hangok beírása vagy a kisujjal működtetett hagyományos shift billentyűvel történik, vagy a hangos hangot helyettesítik azoknál a karaktereknél, amelyeknek nincs hangos változata.

A kana-kanjivá alakítás ugyanúgy történik, mint bármely más típusú billentyűzet használatakor. Egyes típusoknál külön konverziós billentyűk vannak, míg másoknál a hüvelykujjváltó billentyűk is ilyen funkciót töltenek be.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.