チルダ

チルダとは、スペイン語のny(セニョールなど)、ポルトガル語のaやo(サンパウロなど)を鼻音化したときにつくアクセント(~)のことです。 音写では母音の上に置かれ、鼻音を表すこともある。 この曲線的な発音記号は、他のさまざまな言語や、数学の限られた文脈で使用されていますが、グラビアアクセント(’)や円形アクセント(^)など、他の句読点と混同しないようにしてください。 これらの用途は、使用されるテキストの言語によって異なることが多い。 チルダ」という言葉は、もともとラテン語で「タイトル」や「碑文」を意味する「titulus」が語源で、スペイン語から英語に伝わったものである。

チルダ(~)記号はもともと、特定の用語を速記するための省略形または「中断マーク」として、文字の上に書かれていました。 これは、歴史上、書記が消耗品のコストを節約するために頻繁に行ったことです。

チルダの実用的な使い方

チルダ(~)は、言語や機能によってさまざまな使い方がある。

  • チルダ(~)は発音記号で、その文字に付随する特定の発音を示したり、スペーシング文字として使用されたりします。
  • 辞書学(言語学の一分野)では、チルダは項目の単語の省略を示すために辞書で使用されています。 非公式には、この記号は「およそ」という意味で使われることもある。 例えば 「423>
  • チルダ (~) は、数式で使用される「~に似ている」という言葉を示すこともできます。 たとえば 「
  • スペイン語やバスク語のようないくつかの言語では、チルダ (~) は発音の変化を示すために、単語の特定の文字の上に使われます。 たとえば “Este año es el primero de la década.” (エステル アーニョ エス エル プリメロ デ ラ デカーダ) (この場合、チルダ(~)は伝統的な「en」の音の代わりに鼻音の「nyuh」を表します。
  • また、スペイン語では、「n」(「en」)の文字は「ñ」とともにアルファベットに含まれていることに注意してください。 (

他の言語や科目でのチルダ(~)の使用

チルダ(~)は、古代ギリシャ語で、単語の発音で声調の上昇と標準音高への復帰を表すために初めて使用されました

チルダ(~)は、以下の言語でもあるように口蓋nとして使うことができます。 アストゥリアス語、バスク語、チャモロ語、フィリピン語、ガリシア語、グアラニー語、マプドゥングン語、パピアメント語、ケチュア語、スペイン語、テトゥン語(主に南米の先住民の言語)。 ベトナム語では、英語の「fall」を意味する「ngã」のように、母音の上にチルダを付けて、きしむように上昇する音を表現する。

チルダ(~)は音声学で発音の意図を示すために用いられ、文字の上、文字の下、文字の真ん中に重ねて配置される。 以下はその概要です。

文字の上に置かれた場合、チルダは鼻音化を表します。

文字の上に重ねた場合、チルダはvelarizationまたはpharyngealizationを示します。

文字の下に置いた場合、チルダはlaryngealizationを示します。

Estonian言語では、記号õは独立文字とみなされます。

最後に、記号は長い/a/音を示すためにアラビア文字でも使用されています。

英語以外にもいくつかの言語では、スイングダッシュやチルダ(~)は、「42~ 46」のように、2つの数字の間の範囲を示す句読点として使われています。 日本語をはじめとする東アジアの言語では、数字の近似値を示すためにこの記号を使うのが一般的ですが、中国語では数字の近似値を示すためにチルダ(~)と全角のエムダッシュを使い分けます。 英語では、チルダ(~)は一般に電子工学や数学の文章でこの目的にのみ使用される。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。