Zuppa di pietra

Nel sistema di classificazione Aarne-Thompson-Uther questo racconto e l’insieme delle varianti sono del tipo 1548.

Arte, intrattenimento e mediaModifica

Collaborazioni simili alla “Zuppa di pietra”

Ci sono molti esempi di progetti che fanno riferimento al tema della storia della “Zuppa di pietra” di fare qualcosa di significativo accumulando molti piccoli contributi. Gli esempi includono:

  • Dungeon Crawl Stone Soup, un gioco per computer che ha ampliato un progetto abbandonato usando i contributi di molti codificatori diversi
  • Stone Soup, una rivista letteraria per bambini pubblicata dalla Children’s Art Foundation in California dal 1973
  • Stone Soupercomputer, un computer composto da molte piccole unità
  • Stone Soup, un progetto di software open-source volto a fornire a ricercatori e professionisti un quadro per lo sviluppo e il test di algoritmi bayesiani di inseguimento del bersaglio e di stima dello stato.

AdattamentiEdit

FilmEdit

Il film Fandango (1985) contiene una sequenza di nozze verso la fine che si basa sul tema di Stone Soup. I protagonisti hanno bisogno di celebrare un matrimonio, ma non hanno i fondi necessari. Perciò, preparano un tavolo di carte pieghevole sulla strada principale di una sonnolenta cittadina del Texas, lo spolverano e invitano i passanti a venire al matrimonio. Mentre inventano storie di ristoratori delinquenti e camion di champagne distrutti, gli amichevoli cittadini contribuiscono con il loro tempo e le loro risorse, il risultato è una magica cerimonia nuziale.

LetteraturaEdit

Gerald Griffin ha scritto “The Collegians” (1829) che include una versione della zuppa di calcare nel capitolo 30.

L’opera teatrale di William Butler Yeats “The Pot of Broth” (1904) racconta una versione della storia in cui un astuto vagabondo irlandese usa il suo ingegno per truffare una bisbetica casalinga medievale per la sua cena.

La storia è la base del libro per bambini di Marcia Brown del 1947 “Stone Soup” (1947), che presenta soldati che ingannano avari abitanti del villaggio per cucinare loro una festa. Il libro fu un Caldecott Honor book nel 1948 e fu letto ad alta voce dal Capitano (interpretato da Bob Keeshan) in un primo episodio di Captain Kangaroo negli anni ’50, così come almeno una volta negli anni ’60 o nei primi anni ’70.

Nel 1965, Gordon R. Dickson pubblicò un racconto intitolato “Soupstone”, dove un pilota testardo viene inviato a risolvere un problema su un pianeta sotto le sembianze di un ufficiale competente e molto istruito. Ci riesce fingendo di capire tutto, ma in realtà si limita a far applicare ai locali le loro conoscenze e abilità già presenti nel compito.

“Stone Soup” (1968), scritto da Ann McGovern e illustrato da Nola Langner, racconta la storia di una vecchietta e di un giovane affamato alla porta che chiede del cibo, e di come lui la inganna per preparare una zuppa di pietra.

Nel 1975, Walt Disney Productions pubblicò un libro intitolato Button Soup, Wonderful World of Reading. Daisy Duck inganna Scrooge McDuck a condividere il suo cibo per aiutarla ad insaporire la sua Button Soup.

L’autore canadese per bambini Aubrey Davis ha adattato la storia ad un contesto ebraico nel suo libro Bone Button Borscht (1996). Secondo Davis, scrisse la storia quando non riuscì a trovare una storia che gli piacesse per una lettura di Hanukkah. La narrazione di Barbara Budd di Bone Button Borscht va tradizionalmente in onda in tutto il Canada su As It Happens di CBC Radio One, il primo giorno di Hanukkah.

Jon J. Il libro per bambini di Muth basato sulla storia, chiamato anche Stone Soup (2003), è ambientato in Cina, così come The Real Story of Stone Soup (2007) di Ying Chang.

MusicEdit

La canzone di Shel Silverstein “The Wonderful Soup Stone” racconta una versione di questa storia. Bobby Bare ha incluso la canzone nel suo album Lullabys, Legends and Lies (1973). e Dr. Hook & The Medicine Show ha incluso la canzone nel loro album Belly Up! (1973).

Una versione del racconto scritta da Tom Chapin e John Forster appare sull’album Mother Earth di Chapin (1990).

TelevisioneModifica

  • La serie The Storyteller di Jim Henson contiene un racconto chiamato “A Story Short”, in cui lo stesso Storyteller (interpretato da John Hurt) è il personaggio principale. All’inizio, arriva in un castello dove un uomo viene buttato fuori per aver mendicato del cibo. Procede a ingannare il cuoco del re per preparare una zuppa di pietra. Dopo che la gente è felicemente sfamata, il cuoco capisce cosa è successo e supplica il re di lasciargli bollire il Cantastorie nell’olio, ma il re gli offre invece una via d’uscita – raccontargli una storia ogni giorno per un anno.
  • Il programma della PBS Kids Between the Lions ha presentato un episodio con una versione della storia letta. In questa versione, gli estranei sono stati sostituiti da alieni.
  • Il racconto è stato adattato come episodio dello show Hungarian Folktales.
  • Un cartone animato sovietico basato sulla variante russa del racconto è stato realizzato nel 1982.
  • La Terra dei Perduti (1974 TV Series) Stagione 1, Episodio 14 si intitola “Zuppa di Pietra” in cui Marshal (il padre) usa la Zuppa di Pietra per convincere i suoi figli ad aiutare a raccogliere cose per la cena.
  • La piccola casa nella prateria Stagione 8, Episodio 13 si intitola “Zuppa di pietra” e ha questa storia come tema.
  • Robot Chicken Stagione 9, Episodio 13 si intitola “Gimme That Chocolate Milk” e ha un breve sketch che prende in giro questa parabola. In esso gli abitanti del villaggio uccidono lo straniero che li ha ingannati per coprire il loro “imbarazzo comune”.
  • The Walking Dead Stagione 10, Episodio 21. Carol menziona la storia della “zuppa di pietra”.

Lucky Iron FishEdit

Un tocco contemporaneo sulla “zuppa di chiodi” aiuta ad alleviare l’anemia da carenza di ferro del mondo reale in Cambogia. Il Lucky Iron Fish è una barra di ghisa a forma di pesce “Try Kantrop” che molti abitanti del villaggio considerano fortunati. Quando viene immersa in una pentola di zuppa a fuoco lento, abbastanza ferro si scioglie nel liquido per aggiungere le quantità critiche di un nutriente traccia necessaria per prevenire alcuni tipi di anemia.

Tattica militareModifica

Il generale dell’esercito americano George S. Patton ha fatto riferimento al “metodo della zuppa di roccia” di acquisire risorse per gli attacchi di fronte alla disapprovazione ufficiale dei suoi superiori per le operazioni offensive. Nel contesto militare, inviava unità in avanti, apparentemente in missioni di ricognizione, dove sapeva che avrebbe incontrato resistenza. “Sorpreso” dalla resistenza nemica, Patton avrebbe poi richiesto supporto per i suoi esploratori, e queste missioni alla fine si trasformarono in attacchi di sondaggio su piccola scala. Poi, una volta iniziato il combattimento completo, Patton richiedeva (o prendeva la decisione esecutiva di) accerchiare o spingere a tutta forza contro la resistenza nemica, con la logica che i rinforzi erano impantanati o incapaci di ritirarsi. Lo fece in particolare durante la Battaglia di Sicilia, nell’avanzata su Palermo, e di nuovo nella campagna in Europa nord-occidentale, in particolare vicino a Metz quando la sua 3a Armata USA fu ufficialmente fermata durante l’Operazione Market Garden.

PlacesEdit

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.