Questa è una parola razzista o degradante usata per i filippini. È una parola che è stata usata dagli americani per descrivere una persona dell’isola delle Filippine. È più o meno la stessa cosa che chiamarli negri. È molto triste dire che i nativi delle Filippine ora usano questa parola per descrivere se stessi o la loro gente, poco sanno il vero significato della parola. A una minoranza di filippini non piace essere chiamati Pinoy perché conoscono il vero significato di questa parola e preferiscono essere chiamati filippini.
D’altra parte la maggior parte dei filippini pensa che essere chiamati “PINÓY” sia divertente, orgoglio, è un modo figo di chiamarsi perché la parola è nata negli Stati Uniti e ha l’idea che qualsiasi cosa proveniente dagli Stati Uniti sia una cosa buona e alla moda. Ma non sanno, ovviamente, che il monicker “PINÓY” è un conio, fatto negli USA, da parti di due parole: PIN da “PhilipPINe” e OY da “unggÓY” che significa “scimmia”, “scimpanzé” o “simean”.
Quindi, il significato letterale del nome PINÓY è una “scimmia delle Filippine” PINÓY è anche una derivazione del testo americano per il brano “No te Vayas a Zamboanga” che fa” “Perché le scimmie non hanno coda nella lontana Zamboanga”…. popolarmente cantato durante l’invasione e l’occupazione americana di Las Islas Filipinas.
Questa vile minoranza di filippini, che è dimostrabilmente ignorante, se non stupida e corrotta fin dall’inizio e fino al midollo, è l’unica che in un inglese frazionato nega che il filippino sia ispanico.
.