Come la definizione esatta del graphic novel è dibattuta, le origini della forma sono aperte all’interpretazione.
Le avventure di Obadiah Oldbuck è il più antico esempio americano riconosciuto di fumetto usato a questo scopo. È nato come la pubblicazione del 1828 Histoire de M. Vieux Bois del caricaturista svizzero Rodolphe Töpffer, ed è stato pubblicato per la prima volta in traduzione inglese nel 1841 dalla Tilt & Bogue di Londra, che ha utilizzato un’edizione pirata di Parigi del 1833. La prima edizione americana fu pubblicata nel 1842 dalla Wilson & Company di New York City usando le tavole originali dell’edizione del 1841. Un altro primo predecessore è Journey to the Gold Diggins di Jeremiah Saddlebags dei fratelli J. A. D. e D. F. Read, ispirato a The Adventures of Obadiah Oldbuck. Nel 1894 Caran d’Ache ha ventilato l’idea di un “romanzo disegnato” in una lettera al giornale Le Figaro e ha iniziato a lavorare su un libro senza parole di 360 pagine (mai pubblicato). Negli Stati Uniti c’è una lunga tradizione di ristampa in forma di libro di fumetti precedentemente pubblicati. Nel 1897 l’Hearst Syndicate pubblicò una tale raccolta di The Yellow Kid di Richard Outcault e divenne rapidamente un best seller.
Dagli anni 1920 agli anni 1960Modifica
Gli anni 1920 videro un revival della tradizione medievale della xilografia, con il belga Frans Masereel citato come “il re indiscusso” di questo revival. Le sue opere includono Passionate Journey (1919). Anche l’americano Lynd Ward lavorò in questa tradizione, pubblicando Gods’ Man, nel 1929 e continuando a pubblicarne altri durante gli anni trenta.
Altri esempi prototipici di questo periodo includono He Done Her Wrong (1930) dell’americano Milt Gross, un fumetto senza parole pubblicato come libro con copertina rigida, e Une semaine de bonté (1934), un romanzo in immagini sequenziali composto da collage del pittore surrealista Max Ernst. Allo stesso modo, Charlotte Salomon’s Life? or Theater? (composto 1941-43) combina immagini, narrazione e didascalie.
Gli anni ’40 videro il lancio di Classics Illustrated, una serie di fumetti che adattava principalmente notevoli romanzi di pubblico dominio in fumetti indipendenti per giovani lettori. Citizen 13660, un romanzo illustrato che raccontava l’internamento dei giapponesi durante la seconda guerra mondiale, fu pubblicato nel 1946. Nel 1947 Fawcett Comics pubblicò Comics Novel #1: “Anarcho, Dictator of Death”, un fumetto di 52 pagine dedicato ad una storia. Nel 1950, la St. John Publications produsse il digest-sized, orientato agli adulti “picture novel” It Rhymes with Lust, un film noir influenzato dalla vita in città con protagonista una rossa intrigante e manipolatrice di nome Rust. Pubblicizzato come “un originale romanzo completo” sulla sua copertina, il digest di 128 pagine dello scrittore pseudonimo “Drake Waller” (Arnold Drake e Leslie Waller), del disegnatore Matt Baker e dell’inchiostratore Ray Osrin ebbe abbastanza successo da portare a un secondo romanzo illustrato non collegato, The Case of the Winking Buddha dello scrittore pulp Manning Lee Stokes e dell’illustratore Charles Raab. Anticipando la graphic novel a più storie di Will Eisner A Contract with God (1978), il fumettista Harvey Kurtzman scrisse e disegnò il paperback di massa a quattro storie Harvey Kurtzman’s Jungle Book (Ballantine Books #338K), pubblicato nel 1959.
Dalla fine degli anni ’60, i creatori di fumetti americani stavano diventando più avventurosi con questa forma. Gil Kane e Archie Goodwin pubblicarono un romanzo a fumetti di 40 pagine in formato rivista, His Name Is… Savage (Adventure House Press) nel 1968 – lo stesso anno Marvel Comics pubblicò due numeri di The Spectacular Spider-Man in un formato simile. Il giornalista e scrittore di fumetti Steven Grant sostiene anche che la storia del Doctor Strange di Stan Lee e Steve Ditko in Strange Tales #130-146, sebbene pubblicata in serie dal 1965 al 1966, è “la prima graphic novel americana”. Allo stesso modo, il critico Jason Sacks si è riferito ai 13 numeri di “Panther’s Rage” – il primo arco narrativo conosciuto, titolato, autoconclusivo e con più numeri – che si è svolto dal 1973 al 1975 nella serie Black Panther in Marvel’s Jungle Action come “la prima graphic novel della Marvel”.
Nel frattempo, nell’Europa continentale, la tradizione di collezionare serie di strisce popolari come Le avventure di Tintin o Asterix portò a narrazioni di lunga forma pubblicate inizialmente come serie.
Nel 1969, l’autore John Updike, che da giovane aveva avuto l’idea di diventare un fumettista, si rivolse alla Bristol Literary Society, sulla “morte del romanzo”. Updike offrì esempi di nuove aree di esplorazione per i romanzieri, dichiarando di non vedere “nessuna ragione intrinseca per cui un artista di doppio talento non possa sorgere e creare un capolavoro di romanzo a fumetti”.
Era modernaModifica
Blackmark (1971) di Gil Kane e Archie Goodwin, un paperback di fantascienza/sword-and-sorcery pubblicato da Bantam Books, non usava il termine in origine; il trafiletto in quarta di copertina dell’edizione del 30° anniversario (ISBN 978-1-56097-456-7) lo chiama, retroattivamente, “la primissima graphic novel americana”. L’Academy of Comic Book Arts ha presentato Kane con uno speciale Shazam Award del 1971 per quello che ha chiamato “il suo romanzo a fumetti in brossura”. Qualunque sia la nomenclatura, Blackmark è una storia di 119 pagine di arte fumettistica, con didascalie e balloon di parole, pubblicata in un formato di libro tradizionale.
Anche i creatori europei stavano sperimentando la narrazione più lunga in forma di fumetto. Nel Regno Unito, Raymond Briggs stava producendo opere come Father Christmas (1972) e The Snowman (1978), che lui stesso ha descritto come provenienti dall'”abisso senza fondo del fumetto a strisce”, anche se questi, insieme ad altre opere di Briggs come il più maturo When the Wind Blows (1982), sono stati reimmessi sul mercato come graphic novels sulla scia della popolarità del termine. Briggs nota, tuttavia, “Non so se mi piace troppo quel termine”.
Primi romanzi grafici autoproclamati: 1976-1978Edit
Nel 1976, il termine “graphic novel” apparve sulla stampa per descrivere tre opere separate. Bloodstar di Richard Corben (adattato da una storia di Robert E. Howard) usò il termine per categorizzarsi sulla sua copertina e sull’introduzione. Beyond Time and Again di George Metzger, serializzato nei comix underground dal 1967 al 1972, era sottotitolato “A Graphic Novel” sul frontespizio interno quando fu raccolto in un libro di 48 pagine, in bianco e nero, con copertina rigida pubblicato da Kyle & Wheary.
Il formato digest Chandler: Red Tide (1976) di Jim Steranko, progettato per essere venduto nelle edicole, usava il termine “graphic novel” nella sua introduzione e “a visual novel” sulla sua copertina.
L’anno seguente, Terry Nantier, che aveva trascorso la sua adolescenza a Parigi, tornò negli Stati Uniti e formò la Flying Buttress Publications, in seguito incorporata come NBM Publishing (Nantier, Beall, Minoustchine), e pubblicò Racket Rumba, una parodia di 50 pagine del genere noir-detective, scritta e disegnata dall’artista francese mononomo Loro. Nantier seguì con The Call of the Stars di Enki Bilal. La compagnia commercializzò queste opere come “album grafici”.
I primi sei numeri della serie The First Kingdom dello scrittore-artista Jack Katz del 1974 Comics and Comix Co. furono raccolti in un trade paperback (Pocket Books, marzo 1978), che si descriveva come “la prima graphic novel”. I numeri del fumetto si erano descritti come “prosa grafica”, o semplicemente come un romanzo.
Similmente, Sabre: Slow Fade of an Endangered Species dello scrittore Don McGregor e dell’artista Paul Gulacy (Eclipse Books, agosto 1978) – la prima graphic novel venduta nel nuovo “mercato diretto” delle fumetterie degli Stati Uniti – fu chiamata “album grafico” dall’autore nelle interviste, sebbene l’editore la chiamasse “comic novel” nella pagina dei crediti. “Album grafico” fu anche il termine usato l’anno successivo da Gene Day per la sua raccolta di racconti Future Day (Flying Buttress Press).
Un altro dei primi graphic novel, anche se non portava alcuna auto-descrizione, fu The Silver Surfer (Simon & Schuster/Fireside Books, agosto 1978), di Stan Lee e Jack Kirby della Marvel Comics. Significativamente, questo fu pubblicato da un editore tradizionale e distribuito attraverso le librerie, così come Tantrum del fumettista Jules Feiffer (Alfred A. Knopf, 1979) descritto sulla sua copertina come un “romanzo in immagini”.
Adozione del termineEdit
Descrizioni iperboliche di fumetti più lunghi come “romanzi” appaiono sulle copertine già nel 1940. I primi numeri di All-Flash della DC Comics, per esempio, descrivevano i loro contenuti come “storie lunghe un romanzo” e “romanzi lunghi quattro capitoli”.
Nella sua prima citazione conosciuta, il recensore di fumetti Richard Kyle usò il termine “graphic novel” in Capa-Alpha #2 (novembre 1964), una newsletter pubblicata dalla Comic Amateur Press Alliance, e ancora in un articolo sulla rivista Fantasy Illustrated #5 (primavera 1966) di Bill Spicer. Kyle, ispirato dagli album grafici europei e dell’Asia orientale (specialmente i manga giapponesi), usò l’etichetta per designare fumetti di tipo artisticamente “serio”. In seguito, Spicer, con il riconoscimento di Kyle, curò e pubblicò un periodico intitolato Graphic Story Magazine nell’autunno del 1967. The Sinister House of Secret Love #2 (gennaio 1972), una delle linee di fumetti extra-lunghi di 48 pagine della DC Comics, usò specificatamente la frase “una graphic novel di terrore gotico” sulla sua copertina.
Il termine “graphic novel” iniziò a crescere in popolarità mesi dopo essere apparso sulla copertina dell’edizione trade paperback (anche se non dell’edizione hardcover) di A Contract with God di Will Eisner (ottobre 1978). Questa raccolta di racconti era un’opera matura e complessa che si concentrava sulla vita di persone comuni nel mondo reale, basata sulle esperienze di Eisner stesso.
Uno studioso ha usato le graphic novel per introdurre il concetto di grafismo, la teoria che l’intera personalità di un artista è visibile attraverso la sua rappresentazione visiva di un certo personaggio, ambiente, evento o oggetto in un romanzo, e può funzionare come un mezzo per esaminare e analizzare lo stile di disegno.
Anche se A Contract with God di Eisner fu finalmente pubblicato nel 1978 da una piccola compagnia, la Baronet Press, Eisner impiegò più di un anno per trovare una casa editrice che permettesse al suo lavoro di raggiungere il mercato di massa. Nella sua introduzione, Eisner citò le xilografie di Lynd Ward del 1930 (vedi sopra) come fonte di ispirazione.
Il successo critico e commerciale di A Contract with God ha contribuito a stabilire il termine “graphic novel” nell’uso comune, e molte fonti hanno erroneamente accreditato Eisner di essere stato il primo ad usarlo. Queste includevano il sito web della rivista Time nel 2003, che diceva nella sua correzione, “Eisner riconosce che il termine ‘graphic novel’ era stato coniato prima del suo libro. Ma, dice, ‘Non sapevo all’epoca che qualcuno avesse usato quel termine prima’. Né si prende il merito di aver creato il primo libro grafico.”
Una delle prime applicazioni contemporanee del termine post-Eisner venne nel 1979, quando il seguito di Blackmark – pubblicato un anno dopo A Contract with God ma scritto e disegnato nei primi anni ’70 – fu etichettato come “graphic novel” sulla copertina della rivista di fumetti in bianco e nero Marvel Comics, Marvel Preview #17 (Inverno 1979), dove Blackmark: The Mind Demons, il cui contenuto di 117 pagine è rimasto intatto, ma il cui layout dei pannelli è stato riconfigurato per adattarlo a 62 pagine.
Dopo questo, la Marvel dal 1982 al 1988 pubblicò la linea Marvel Graphic Novel di 10″ × 7″ trade paperback – pur numerandoli come i fumetti, dal #1 (The Death of Captain Marvel di Jim Starlin) al #35 (Hitler’s Astrologer di Dennis O’Neil, Mike Kaluta, e Russ Heath, con protagonista il personaggio della radio e della pulp fiction Shadow, e pubblicato in copertina rigida). La Marvel commissionò graphic novel originali a creatori come John Byrne, J. M. DeMatteis, Steve Gerber, il pioniere delle graphic-novel McGregor, Frank Miller, Bill Sienkiewicz, Walt Simonson, Charles Vess e Bernie Wrightson. Mentre la maggior parte di questi aveva come protagonisti i supereroi della Marvel, altri, come Heartburst di Rick Veitch, presentavano personaggi originali di SF/fantasy; altri ancora, come Dracula di John J. Muth, presentavano adattamenti di storie o personaggi letterari; e uno, A Sailor’s Story di Sam Glanzman, era un racconto navale della seconda guerra mondiale, di vita vera.
Il fumettista Art Spiegelman, vincitore del premio Pulitzer Maus (1986), ha aiutato a stabilire sia il termine che il concetto di graphic novel nella mente del pubblico mainstream. Due ristampe di miniserie autoconclusive della DC Comics hanno fatto altrettanto, anche se non sono state originariamente pubblicate come graphic novel: Batman: The Dark Knight Returns (1986), una raccolta della serie a fumetti in quattro parti di Frank Miller con un Batman anziano di fronte ai problemi di un futuro distopico; e Watchmen (1986-1987), una raccolta della serie limitata di 12 numeri di Alan Moore e Dave Gibbons in cui Moore nota che “si è proposto di esplorare, tra le altre cose, le dinamiche del potere in un mondo post-Hiroshima”. Queste opere e altre furono recensite in giornali e riviste, portando a una maggiore copertura. Le vendite dei romanzi grafici aumentarono, con Batman: The Dark Knight Returns, per esempio, che durò 40 settimane in una lista di best-seller nel Regno Unito.
Adozione europea del termineModifica
Al di fuori del Nord America, A Contract with God di Eisner e Maus di Spiegelman portarono anche alla popolarizzazione dell’espressione “graphic novel”. Fino ad allora, la maggior parte dei paesi europei usava una terminologia neutra e descrittiva che si riferiva alla forma del mezzo e non al contenuto. Nell’Europa francofona, per esempio, si usa l’espressione bandes dessinées – che si traduce letteralmente come “strisce disegnate” – mentre i termini stripverhaal (“storia a strisce”) e tegneserie (“serie disegnata”) sono usati rispettivamente dagli olandesi/fiamminghi e dagli scandinavi. Gli studiosi di fumetti europei hanno osservato che gli americani originariamente usavano graphic novel per tutto ciò che si discostava dal loro formato standard di fumetto di 32 pagine, il che significa che tutti gli album di fumetti franco-belgi più grandi e lunghi, indipendentemente dal loro contenuto, ricadevano sotto questa voce.
I critici di fumetti americani si sono occasionalmente riferiti alle graphic novel europee come “Euro-comics”, e alla fine degli anni ’80 sono stati fatti dei tentativi di incrociare il mercato americano con queste opere. Gli editori americani Catalan Communications e NBM Publishing hanno pubblicato titoli tradotti, prevalentemente dai cataloghi arretrati di Casterman e Les Humanoïdes Associés.
Graphic novelsEdit
La Borinqueña è il nome di una graphic novel e di un personaggio creato da Edgardo Miranda-Rodriguez. Con Borinquen che si riferisce a Porto Rico, La Borinqueña significa “la portoricana (femmina)” ed è una studentessa universitaria di Scienze della Terra e dell’Ambiente della Columbia University che vive con i suoi genitori a Williamsburg, Brooklyn. È il primo personaggio di una graphic novel latina ad essere presente in una mostra alla Smithsonian Institution. Ci sono molti altri scrittori e creatori latini nel genere graphic novel, tra cui George Pérez, noto per il suo lavoro su Wonder Woman.