Que signifie le mot « hébreu » ?

Abram était appelé « Abraham l’Hébreu » dans Genèse 14:13, ce qui est la première fois que ce mot est utilisé dans la Bible. D’où vient ce terme et que signifie-t-il ?
Le mot « hébreu » dans la langue hébraïque est עברי (Ivrie). Les lettres racines sont utilisées pour signifier traverser, ou passer à travers. Aujourd’hui, en Israël, on peut utiliser ce mot pour parler de déménagement, de transgression de lois, de passage de difficultés, de traversée de la route, de passage d’une rivière, et ainsi de suite. Traverser, passer ou franchir, essentiellement. Dans la Bible, il semble qu’il se soit principalement référé à ceux qui traversaient les rivières. La signification symbolique de ceci ne devrait pas être perdue pour nous qui aimons la Parole de Dieu!
On suppose qu’Abraham a gagné le nom « Ivrie », ou « Celui qui a traversé » pour faire référence au fait qu’il venait de l’autre côté de la rivière. Lui et sa famille avaient voyagé depuis la proximité de l’Euphrate, traversé vers Haran, puis Dieu l’a rappelé de l’autre côté du fleuve vers la terre que nous connaissons maintenant comme étant Israël. Il avait aussi un ancêtre portant ce nom (עבר – Eber, Gen. 11:14), ce qui pourrait expliquer le lien, mais quoi qu’il en soit, l’association entre ces Hébreux (עברים – Ivrim, au pluriel) et la traversée des fleuves apparaît quelques fois dans la Bible.
Joshua nous donne ce récit des événements et un indice sur la façon dont les descendants de Jacob/Israël sont devenus connus sous le nom d’Hébreux – Ivrim – ceux qui avaient traversé :

« Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël : ‘Il y a longtemps, vos pères vivaient au-delà de l’Euphrate, Térah, le père d’Abraham et de Nahor ; et ils servaient d’autres dieux. J’ai pris ton père Abraham de l’autre côté du fleuve, je l’ai conduit dans tout le pays de Canaan, et j’ai multiplié sa descendance… » « J’ai fait sortir tes pères d’Égypte, et tu es arrivé à la mer. Les Égyptiens poursuivirent tes pères avec des chars et des cavaliers jusqu’à la mer Rouge… Puis je t’ai fait entrer dans le pays des Amorites, qui habitaient de l’autre côté du Jourdain. Ils vous ont combattu, et je les ai livrés entre vos mains… « Maintenant, craignez le Seigneur et servez-le avec sincérité et fidélité. Rejetez les dieux que vos pères ont servis au-delà du fleuve et en Égypte, et servez le Seigneur. Et s’il est mauvais à tes yeux de servir le Seigneur, choisis aujourd’hui qui tu serviras, soit les dieux que servaient tes pères dans la région de l’autre côté du fleuve, soit les dieux des Amoréens dans le pays duquel tu habites. Quant à moi et à ma maison, nous servirons le Seigneur. » (versets de Josué 24:3-15)

Comme vous pouvez le constater, il y a plusieurs mentions de traversées aquatiques : Abraham venant d’au-delà de l’Euphrate, la dramatique traversée de la Mer Rouge de l’Exode, puis l’entrée dans la Terre Promise en traversant le Jourdain. Ces Hébreux, ces Ivrims, ont certainement fait beaucoup de traversées ! On comprend pourquoi les Égyptiens ont pu les appeler Hébreux – ceux qui venaient d’au-delà du fleuve – et pourquoi Abraham était l’Hébreu par excellence. Comme pour souligner ce point, les Hébreux ont traversé non pas une mais deux traversées d’eau plutôt miraculeuses ; la première et la plus célèbre étant le partage de la mer Rouge, mais aussi lorsqu’ils ont finalement atteint leur destination, le Jourdain s’est empilé de part et d’autre alors que les prêtres posaient le pied sur le lit de la rivière, et les Hébreux ont traversé à sec vers leur héritage dans la terre promise.
Mais ce qui est merveilleux dans ce passage de Josué, c’est qu’il aligne l’idée de laisser derrière soi une vie d’adoration des idoles et de traverser pour adorer le seul vrai Dieu d’Israël.

« Mettez de côté les dieux que vos pères ont servis dans la région au-delà du fleuve… quant à moi et à ma maison, nous servirons le Seigneur ».

Pour Josué, le symbolisme était clair : d’un côté du fleuve se trouve le culte des idoles, mais nous avons laissé cette vie derrière nous en traversant sur l’autre rive. Maintenant, nous servirons le Seigneur.

Les astucieux remarqueront que tout comme le sang de l’agneau pascal a précédé la traversée des eaux de la mer Rouge, tout comme le sacrifice sanglant est offert sur l’autel à l’extérieur du tabernacle avant que les prêtres ne viennent vers le lieu saint et ne se lavent avec l’eau de la cuve géante, le sang et l’eau figurent dans notre salut dans le même ordre : le sang de Yeshoua et l’eau du baptême. Lorsque nous traversons les eaux du baptême, nous déclarons publiquement que nous laissons notre ancienne vie derrière nous, au-delà du fleuve, et que nous passons à une nouvelle vie où nous servons Dieu seul.

Des centaines, voire des milliers de croyants viennent du monde entier pour être baptisés dans le Jourdain, mais chacun d’entre nous qui a reçu le pardon, grâce au sang du Messie, est passé de la mort à la vie – des ténèbres à la lumière. Nous avons quitté notre ancienne vie  » au-delà du fleuve  » et sommes passés de l’autre côté, dans une toute nouvelle vie.
Nous pouvons intentionnellement nous débarrasser des  » dieux  » que nous avions l’habitude de servir – que ce soit l’argent, l’attention, le succès, la validation, la distraction… en laissant tous ces  » dieux  » derrière nous dans la région au-delà du fleuve que nous avons traversée, de la mort à la vie éternelle. Nous avons rejoint les Ivrim qui ont traversé ! Déclarons avec Josué : « Pour moi et ma maison, nous servirons le Seigneur ».

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.