Ma génération

Cette section nécessite des citations supplémentaires pour être vérifiée. Veuillez aider à améliorer cet article en ajoutant des citations à des sources fiables. Le matériel non sourcé peut être contesté et supprimé. (Décembre 2019) (Learn how and when to remove this template message)

Les paroles de la chanson comprennent ce qui est considéré comme l’une des déclarations de rébellion juvénile les plus distillées de l’histoire du rock. Le ton du morceau a contribué à lui seul à en faire un précurseur reconnu du mouvement punk rock. L’une des lignes les plus citées – et manifestement réécrites – de l’histoire du rock est « I hope I die before I get old », célèbre ricanement du chanteur Roger Daltrey.

Comme une grande partie de la production Mod antérieure de The Who, la chanson se targue d’influences claires du rhythm and blues américain, plus explicitement dans la forme appel et réponse des couplets. Daltrey chantait une ligne, et les choristes, Pete Townshend (harmonie basse) et John Entwistle (harmonie haute), répondaient avec le refrain « Talkin’ ’bout my generation »:

« My Generation » mélodie vocale avec appel et réponse.

Play (help-info)

Les gens essaient de nous d-down (Talkin’ ’bout my generation)
Just because we g-g-gget around (Talkin’ ’bout my generation)
Things they do look awful c-.c-cold (Talkin’ ’bout my generation)
I hope I die before I get old (Talkin’ ’bout my generation)

La mélodie vocale de « My Generation » est un exemple du cadre modal « shout-and-fall ». Cet appel et cette réponse se reflètent dans la pause instrumentale, l’accent du solo passant de la guitare de Townshend à la basse d’Entwistle et inversement à plusieurs reprises.

La célèbre approche lyrique de Roger Daltrey dans « My Generation » a été inspirée par le bluesman John Lee Hooker

Un autre aspect saillant de « My Generation » est la livraison de Daltrey : un bégaiement colérique et frustré. Diverses histoires existent quant à la raison de cette livraison distincte. L’une d’elles est que la chanson a commencé comme un numéro de blues parlant lentement, sans le bégaiement (dans les années 1970, elle a parfois été interprétée comme telle, mais avec le bégaiement, comme « My Generation Blues »), mais après avoir été inspiré par le « Stuttering Blues » de John Lee Hooker, Townshend a retravaillé la chanson dans sa forme actuelle. Une autre raison est qu’il a été suggéré à Daltrey de bégayer pour ressembler à un mod britannique sous speed (amphétamines). Il est également proposé, bien que moins fréquemment, que le bégaiement ait été introduit pour donner au groupe un cadre permettant de sous-entendre un explétif dans les paroles : « Pourquoi vous ne feriez pas tous fff … fade away ! » Cependant, le producteur Shel Talmy a insisté sur le fait que c’était simplement « un de ces accidents heureux » qu’il pensait qu’ils devaient garder. Roger Daltrey a également déclaré qu’il n’avait pas répété la chanson avant l’enregistrement, qu’il était nerveux et qu’il ne pouvait pas entendre sa propre voix à travers les moniteurs. Le bégaiement est apparu alors qu’il essayait d’adapter les paroles à la musique du mieux qu’il pouvait, et le groupe a décidé que cela fonctionnait suffisamment bien pour le garder. La BBC a initialement refusé de jouer « My Generation » parce qu’elle ne voulait pas offenser les personnes qui bégaient, mais elle est revenue sur sa décision après que la chanson soit devenue plus populaire.

Les éléments instrumentaux de la chanson sont rapides et agressifs. De manière significative, « My Generation » comportait également l’un des premiers solos de basse de l’histoire du rock. Celui-ci a été joué par Entwistle sur sa Fender Jazz Bass, plutôt que sur la basse Danelectro qu’il voulait utiliser ; après avoir acheté trois Danelectros avec des cordes fines rares qui continuaient à se casser facilement (et qui n’étaient pas disponibles séparément), un Entwistle frustré a utilisé sa Fender cordée avec des cordes en nylon tapewound et a été obligé de simplifier le solo. Dans la coda de la chanson, Keith Moon joue également de la batterie, après quoi la chanson s’interrompt en raison de l’effet larsen de la Rickenbacker de Townshend, au lieu de s’estomper ou de se terminer proprement sur la tonique. Il y a deux parties de guitare. La piste instrumentale de base (telle que reflétée sur la version instrumentale de l’édition Deluxe de My Generation) suivie par les overdubs de Townshend, y compris le feedback furieux sur la coda. De manière similaire à « You Really Got Me » des Kinks (également produit par Shel Talmy), la chanson module depuis sa tonalité d’ouverture de G jusqu’à C en passant par les tonalités de A et B♭. Les guitares de Townshend ont été accordées vers le bas d’un pas entier pour l’enregistrement.

Pour le groupe, la chanson était la base d’un medley prolongé ou d’une improvisation, pouvant aller jusqu’à quinze minutes, comme le montre la version apparaissant sur Live at Leeds. Les enregistrements live de 1969 à 1970 comprennent des bribes de musique de Tommy ainsi que des parties de ce qui deviendrait « Naked Eye ».

La version démo de la chanson par Townshend (ainsi qu’une démo de « Pinball Wizard ») est apparue sur un disque flexible inclus dans l’édition originale du livre The Who : Maximum R&B de Richard Barnes.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.