- Comment les enfants acquièrent-ils le langage ? Les parents apprennent-ils à leurs enfants à parler ?
- Quand les enfants apprennent-ils à parler ?
- Pourquoi ma fille a-t-elle dit pieds correctement pendant un certain temps, puis est revenue à les appeler pieds ?
- Comment un enfant qui ne peut même pas lacer ses chaussures peut-il maîtriser un système aussi complexe que la langue anglaise ?
- Pour en savoir plus
- FAQ par : Betty Birner
Comment les enfants acquièrent-ils le langage ? Les parents apprennent-ils à leurs enfants à parler ?
Non. Les enfants acquièrent le langage rapidement, facilement et sans effort ni enseignement formel. Cela se produit automatiquement, que leurs parents essaient de leur enseigner ou non.
Bien que les parents ou les autres personnes en charge n’apprennent pas à leurs enfants à parler, ils jouent un rôle important en parlant à leurs enfants. Les enfants à qui on ne parle jamais n’acquerront pas de langage. Et le langage doit être utilisé pour l’interaction avec l’enfant ; par exemple, un enfant qui entend régulièrement le langage à la télévision ou à la radio mais nulle part ailleurs n’apprendra pas à parler.
Les enfants acquièrent le langage par l’interaction – non seulement avec leurs parents et d’autres adultes, mais aussi avec d’autres enfants. Tous les enfants normaux qui grandissent dans des foyers normaux, entourés de conversations, vont acquérir la langue qui est utilisée autour d’eux. Et il est tout aussi facile pour un enfant d’acquérir deux langues ou plus en même temps, tant qu’il interagit régulièrement avec des locuteurs de ces langues.
La façon particulière dont de nombreux adultes parlent aux petits enfants les aide également à acquérir le langage. Des études montrent que le « langage bébé » que les adultes utilisent naturellement avec les nourrissons et les jeunes enfants a tendance à toujours être juste un peu en avance sur le niveau de développement linguistique de l’enfant, comme s’il le tirait vers le haut. Le vocabulaire et la structure des phrases de ce « langage bébé » sont plus simples que ceux du langage adulte, l’intonation et les sons sont exagérés, les répétitions et les questions sont nombreuses. Toutes ces caractéristiques aident l’enfant à trier les significations, les sons et les modèles de phrases de son langage.
Quand les enfants apprennent-ils à parler ?
Il n’y a pas de moment unique auquel un enfant apprend à parler. Au moment où l’enfant prononce pour la première fois un seul mot significatif, il a déjà passé de nombreux mois à jouer avec les sons et les intonations du langage et à relier les mots à des significations. Les enfants acquièrent le langage par étapes, et les différents enfants atteignent les différentes étapes à des moments différents. L’ordre dans lequel ces étapes sont atteintes, cependant, est pratiquement toujours le même.
Les premiers sons qu’un bébé émet sont ceux des pleurs. Puis, vers l’âge de six semaines, le bébé commence à faire des sons de voyelles, en commençant par aah, ee et ooh. Vers six mois, le bébé commence à produire des chaînes de paires consonne-voyelle comme boo etda. À ce stade, l’enfant joue avec les sons de la parole et fait le tri entre les sons qui sont importants pour former des mots dans sa langue et ceux qui ne le sont pas. De nombreux parents entendent un enfant à ce stade produire une combinaison comme « mama » ou « dada » et déclarent avec excitation que l’enfant a prononcé son premier mot, même si l’enfant n’a probablement attaché aucune signification à ce « mot ».
Quelque part vers l’âge d’un an ou un an et demi, l’enfant commencera réellement à prononcer des mots uniques ayant une signification. Ce sont toujours des mots de » contenu » comme cookie, doggie, run, et see – jamais des mots de » fonction » comme and, the, et of. Vers l’âge de deux ans, l’enfant commencera à assembler deux mots pour former des « phrases », comme « toutou court ». Un peu plus tard, l’enfant peut produire des phrases plus longues mais dépourvues de mots de fonction, comme gros chien court vite. À ce stade, il ne reste plus qu’à ajouter les mots de fonction, certaines formes de phrases différentes (comme le passif) et les combinaisons de sons plus complexes (comme str). Au moment où l’enfant entre en maternelle, il aura acquis la grande majorité des règles et des sons de la langue. Après cela, il s’agit simplement de combiner les différents types de phrases de nouvelles façons et d’ajouter de nouveaux mots à son vocabulaire.
Pourquoi ma fille a-t-elle dit pieds correctement pendant un certain temps, puis est revenue à les appeler pieds ?
En fait, elle n’est pas du tout » revenue en arrière » ; elle a avancé. Quand elle utilisait le mot pieds quand elle était petite, elle ne faisait qu’imiter ce qu’elle avait entendu. Mais maintenant, elle a appris une règle pour faire des pluriels, qui consiste à ajouter le son s à la fin du mot. Elle applique donc sa nouvelle règle à tous les noms – même les exceptions à la règle, comme foot/feet. Elle fera probablement la même chose quand elle apprendra à ajouter ed aux verbes au passé, en disant des choses comme he stooded up jusqu’à ce qu’elle apprenne que stand/stood est une exception à la règle. Elle finira par démêler tout cela, mais pour l’instant, soyez assuré que c’est un progrès ; c’est la preuve qu’elle va au-delà de l’imitation et qu’elle apprend réellement les règles de la langue anglaise.
Comment un enfant qui ne peut même pas lacer ses chaussures peut-il maîtriser un système aussi complexe que la langue anglaise ?
Bien que le « langage bébé » que les parents utilisent avec les petits enfants puisse les aider à acquérir le langage, de nombreux linguistes pensent que cela ne peut toujours pas expliquer comment les nourrissons et les tout-petits peuvent acquérir un système aussi compliqué aussi facilement.
Il est beaucoup plus facile pour un enfant d’acquérir le langage en tant que nourrisson et tout-petit qu’il ne le sera pour le même enfant d’apprendre, disons, le français dans une classe de collège 18 ans plus tard. De nombreux linguistes affirment aujourd’hui que le cerveau d’un nouveau-né est déjà programmé pour apprendre le langage, et qu’en fait, lorsqu’un bébé naît, il en sait déjà instinctivement beaucoup sur le langage. Cela signifie qu’il est aussi naturel pour un être humain de parler que pour un oiseau de chanter ou pour une araignée de tisser une toile. En ce sens, le langage est peut-être comme la marche : La capacité de marcher est génétique, et les enfants développent cette capacité, que l’on essaie ou non de leur apprendre à marcher. De la même manière, les enfants développent la capacité de parler, que personne n’essaie de le leur apprendre ou non. C’est pourquoi de nombreux linguistes pensent que la capacité linguistique est génétique. Les chercheurs pensent qu’il existe une « période critique » (qui va de l’enfance à la puberté) pendant laquelle l’acquisition du langage se fait sans effort. Selon ces chercheurs, des changements se produisent dans la structure du cerveau pendant la puberté, et après cela, il est beaucoup plus difficile d’apprendre une nouvelle langue.
Les linguistes se sont profondément intéressés à découvrir ce que les quelque 5 000 langues du monde ont en commun, car cela pourrait nous indiquer quels types de connaissances sur le langage sont réellement innés. Par exemple, il semble que toutes les langues utilisent les voyelles aah, ee et ooh – les mêmes voyelles qu’un bébé produit en premier. En étudiant les langues du monde entier, les linguistes espèrent découvrir quelles sont les propriétés communes à toutes les langues et si ces propriétés sont, d’une manière ou d’une autre, inscrites dans le cerveau humain. S’il est vrai que les bébés naissent avec de nombreuses connaissances linguistiques intégrées, cela permettra d’expliquer comment il est possible pour un très petit enfant – sans aucun enseignement, et quel que soit son niveau d’intelligence – d’acquérir rapidement et facilement un système de langage si complexe qu’aucun autre animal ou machine ne l’a jamais maîtrisé.
Pour en savoir plus
Pecchi, Jean Stillwell. 1994. Le langage des enfants. Londres : Routedge.
Pinker, Steven. 1994. L’instinct du langage. New York : W.W.Morrow.
« Jouer le jeu du langage ». Programme deux : l’acquisition du langage humain. La série sur le langage humain. Vidéocassette. New York : Equinox Films, 1995.
Smith, Neil. 1989. The Twitter Machine : Réflexions sur le langage. Oxford : Blackwell.
FAQ par : Betty Birner
Télécharger ce document au format pdf.
Vous souhaitez en savoir plus sur ce sujet ? Consultez le livre Language in Children et d’autres livres de LSA ici.