La chanson est interprétée comme un numéro musical par Scar, qui convoite la position de roi des terres de la fierté. Scar est inspiré pour développer un complot pour que son frère Mufasa et son neveu Simba soient tous deux assassinés, et raconte ce plan par la chanson à une grande armée de sous-fifres hyènes tachetés par sa promesse d’épargner les animaux affamés de la famine s’ils lui fournissent de l’aide.
ProductionEdit
A l’origine, la chanson (d’abord appelée « Thanks to Me ») était sur Scar présentant les hyènes aux lionnes après qu’il se soit prononcé roi. Cette idée a finalement été abandonnée et remplacée par Be Prepared. Une reprise de la chanson après la mort de Mufasa a également été coupée du film, mais figure dans la version musicale.
Au début du deuxième couplet, une armée de hyènes est montrée faisant le pas de l’oie devant Scar, qui est perché sur une falaise surplombante à la ressemblance d’Adolf Hitler avec plus de 22 faisceaux lumineux pointant droit vers le haut (ressemblant à la cathédrale de lumière figurant dans de nombreux rassemblements de Nuremberg). Les ombres projetées sur la falaise évoquent pendant une brève seconde des colonnes monumentales. Cette séquence est calquée sur des séquences du film de propagande nazie Triumph of the Will de Leni Riefenstahl.
Bien que Jeremy Irons soit crédité pour avoir interprété la voix principale de la chanson, lors de la 2012 Calgary Comic and Entertainment Expo, Jim Cummings, qui jouait également le rôle d’Ed, a déclaré qu’il avait chanté la majeure partie de la chanson, et qu’Irons n’avait fait que parler. Cependant, des séquences des sessions d’enregistrement du film disponibles sur la version Blu-ray 2017 du film révèlent qu’Irons a chanté l’intégralité du premier couplet de la chanson, tandis qu’une analyse superficielle de l’enregistrement suggère (en raison d’un changement subtil mais évident du timbre vocal entendu dans la voix principale de Scar) que Cummings n’a chanté que le dernier couplet ( » So prepare for the coup of the century… « ) dans le montage final du film. Cummings l’a également confirmé dans d’autres interviews, affirmant qu’il a chanté ce dernier couplet en raison de l’apparition de problèmes vocaux chez Irons pendant la session d’enregistrement.
Enregistrement originalEdit
Sur l’enregistrement original de la bande-son, Scar ouvre la chanson par un soliloque :
Je n’ai jamais trouvé les hyènes essentielles. Elles sont grossières et d’une platitude indescriptible. Mais peut-être ont-elles une lueur de potentiel si elles sont alliées à ma vision et à mon cerveau.
Dans le film, ceci est coupé et la chanson commence immédiatement. Ceci était dû à un ajustement de l’intrigue. Dans le soliloque, Scar envisageait d’utiliser les hyènes pour son intrigue, mais dans la version finale de l’histoire, il avait déjà utilisé les hyènes dans ses plans avant la chanson. Le soliloque est cependant inclus dans la version de Broadway.
Reprises suppriméesMontage
Au début de la production du film, une reprise de la chanson a été créée, se déroulant après que Scar ait pris le pouvoir sur les terres de la Fierté. Zazu lui donne l’idée de trouver une compagne. Il tente donc de séduire Nala, qui refuse ses avances et est donc bannie par Scar. Il libère alors les hyènes sur les terres de la Fierté comme son « personnel exécutif ». Une deuxième version de la reprise a également été envisagée pour être chantée lors des funérailles de Mufasa (cette variation est incluse dans un supplément spécial de l’édition laserdisc du film et figure également dans la comédie musicale de Broadway). Les deux versions de la reprise ont finalement été retirées du film et le concept de la première version a été recyclé plus tard dans « La folie du roi Scar » et a été inclus dans la version musicale du film à Broadway.