Urban Dictionary: pinoy

Tämä on rasistinen tai halventava sana, jota käytetään filippiiniläisistä. Se on sana, jota amerikkalaiset ovat käyttäneet kuvaamaan Filippiinien saarelta kotoisin olevaa henkilöä. Se on aika lailla sama asia kuin kutsua heitä neekereiksi. On hyvin surullista sanoa, että Filippiinien alkuasukkaat käyttävät nyt tätä sanaa kuvaamaan itseään tai kansaansa, eivätkä he juurikaan tiedä sanan todellista merkitystä. Vähemmistö filippiiniläisistä ei pidä siitä, että heitä kutsutaan Pinoyksi, koska he tietävät sanan todellisen merkityksen ja haluavat mieluummin, että heitä kutsutaan filippiiniläisiksi.
Toisaalta suurin osa filippiiniläisistä ajattelee, että on hauskaa, ylpeyttä ja siisti tapa kutsua itseään ”PINÓYksi”, koska sana on peräisin Yhdysvalloista, ja heillä on käsitys siitä, että kaikki, mikä on lähtöisin Yhdysvalloista, on hyvä asia ja on trendikästä. Mutta he eivät tietenkään tiedä, että nimimerkki ”PINÓY” on Yhdysvalloissa valmistettu kolikko, joka koostuu kahden sanan osista: PIN tulee sanoista ”PhilipPINe” ja OY sanoista ”unggÓY”, jotka tarkoittavat ”apinaa”, ”simpanssia” tai ”simeania”.
Nimen PINÓY kirjaimellinen merkitys on siis ”apina Filippiineiltä” PINÓY on myös amerikkalaisen laulun ”No te Vayas a Zamboanga” amerikkalaisesta sanoituksesta, joka kuuluu seuraavasti: ”Sillä apinoilla ei ole häntää kaukana Zamboangassa”…. laulettiin suosiolla amerikkalaisten hyökkäyksen ja Las Islas Filipinas -saarten miehityksen aikana.
Tämä ilkeä filippiiniläisten vähemmistö, joka on todistetusti tietämätön, ellei peräti tyhmä ja korruptoitunut alusta alkaen ja läpikotaisin, on ainoa, joka murtuneella englanninkielellä kiistää, että filippiiniläinen on latinalaisamerikkalainen.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.