SIL Mexico

Taraskan sukuPurepecha


© Sue Sill

Purepechan kieli, joka tunnettiin aiemmin nimellä taraskan kieli, on kieliyksilö, joka ei liity mihinkään muuhun kielen muotoon edes väliaikaisesti. Sitä puhutaan Michoacanin osavaltiossa Pátzcuaro-järven ja Paricutín-tulivuoren läheisyydessä.

Esimerkkejä on kaksi päävariaatiota (järvialueen vs. tulivuoritasangon variaatio) ja ehkä kymmenkunta pienempää. Puhujat voivat helposti tunnistaa toisistaan puheesta alueensa ja jopa kotikylänsä. Puhujat ovat ylpeitä siitä, että he säilyttävät paikallisen varieteettinsa, vaikka olisivat muuttaneet toiselle alueelle.

Purepechan sanajärjestys on useimmiten Subjekti-Objekti-Verbi. Pitkät sanat, jotka sisältävät useita suffikseja ja jopa useamman kuin yhden juuren, ovat yleisiä. Sanojen lopussa olevat vokaalit ovat usein äänettömiä tai ne jätetään kokonaan pois.

Purepechoilla on oma lippunsa, joka koostuu vaaleanpunaisista, sinisistä, vihreistä ja keltaisista ruuduista, joiden keskellä on puristettu nyrkki ja nuolia, jotka edustavat Purepechan alueen yhtenäisyyttä. Useat sanomalehdet julkaisevat osastoja tällä kielellä, ja ainakin yksi aikakauslehti on pääasiassa Purepechan kielellä. Katolisia jumalanpalveluksia pidetään Purepecha-kielellä monissa kylissä satunnaisesti ja säännöllisesti joissakin kylissä, joissa pappi on itse Purepecha. Ylpeys kieltä ja kulttuuria kohtaan näyttää olevan nousussa, ja hallitus tukee sitä.

Taraskan-kylien korkeus merenpinnan yläpuolella vaihtelee 1600 metristä yli 2500 metriin, ja Pátzcuaro-järvi (Meksikon korkein järvi) on 2200 metrin korkeudessa. Alueella vallitsee lauhkea ilmasto, hedelmällinen maaperä ja mäntymetsät. Sadekausi kestää toukokuun lopusta syyskuuhun, ja korkeammilla paikoilla tammi- ja helmikuussa on pakkasta, mutta harvoin lunta.

Lähes kaikki kylät ovat erikoistuneet johonkin tiettyyn kotiteollisuuteen: huonekaluihin, kuparituotteisiin, kitaroihin, viuluihin, keramiikkaan, keramiikkatuotteisiin, tiileen, savimurskaan, puisiin käyttöesineisiin, hattuihin, mattoihin, naamioihin jne. Näitä tuotteita markkinoidaan kaupungeissa ja joissakin jopa kansainvälisesti. Joissakin kylissä ollaan ylpeitä omaleimaisesta pukeutumisesta, johon kuuluvat taidokkaasti ommellut esiliinat ja puserot. Lähes kaikki naiset käyttävät huiveja, mutta monet käyttävät länsimaisia vaatteita.

Purepecha-musiikki on hyvin elinkelpoista. Monet laulut ovat suosittuja muualla Meksikossa; esimerkiksi laulua Flor de Canela (”Kanelinkukka”), joka Purepechassa on Tsitsiki Urhapiti, lauletaan kaikkialla Meksikossa. Alueella on saatavilla kymmeniä Purepechan musiikkikasetteja ja CD-levyjä. Monet perinteiset tanssit, kuten Danza de los Viejitos (”Vanhojen ihmisten tanssi”, kuvassa yllä), ovat hyvin säilyneet esivallan ajoilta, ja niitä esitetään erityistilaisuuksissa.

Useimmat lapset käyvät ainakin peruskoulun ensimmäiset vuodet, joista kaksi ensimmäistä luokkaa opetetaan Purepechassa. Vaikka luku- ja kirjoitustaidottomuusaste on korkea etenkin iäkkäiden ihmisten ja naisten keskuudessa, on paljon korkeasti koulutettuja Purepechoja: pappeja, lääkäreitä, sairaanhoitajia, lakimiehiä, kielitieteilijöitä ja antropologeja.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.