Cómo decir «qué» en francés – Las 6 formas de expresarlo

Comparte esto:

Una forma sencilla de entender las seis formas en las que se puede decir «qué» en francés.

La palabra «qué» es engañosamente complicada cuando se traduce. Parece una simple traducción de una palabra a otra, pero la realidad es que «what» se utiliza en muchas expresiones que se traducen utilizando muchas palabras diferentes en otros idiomas.

Es tentador decir simplemente que «what» en francés es quoi -y lo es, a veces- pero la realidad es que hay que entender algunas otras expresiones en inglés.

(Los francófonos tienen el mismo problema viniendo del otro lado, por cierto. Cuando quieren traducir una palabra como «quoi», ¡de repente se dan cuenta de que hay tantas maneras de usarla!)

En esta guía, exploraremos algunas maneras comunes de usar «what» en inglés, y luego examinaremos cómo traducir «what» en francés en su contexto.

También te puede gustar nuestro artículo sobre más de 300 palabras indispensables en francés para un principiante.

Las principales formas de decir «What» en francés

¿Te gusta este artículo? Conviértase en un Descubridor.

Suscríbase a nuestra lista de correo para recibir actualizaciones periódicas sobre el idioma, la cultura y los destinos lejanos.

Qué en francés – Tabla de resumen rápido

Esta tabla de resumen ofrece una visión general de las principales formas de decir «Qué» en francés.

1. Qu’est-ce que/qui 2. Quoi
«¿Qué es lo que»
E.g. Qu’est-ce que ce truc-là? Qu’est-ce qui se passe?
Aprende más sobre «Qu’est-ce que/qui»
Versátil – Después de un verbo, preposición o al final de una frase
Por ejemplo, À quoi pensez-vous? Ça veut dire quoi? ¿De quoi tu parles?
Aprende más sobre «quoi»
3. Que 4. Quel
Sólo al principio de una frase
Por ejemplo, Que veux-tu manger?
Aprende más sobre «que»
«¿Qué…? «, «At what», y «What a … !»
Variantes: quelle, quels, quelles
E.g. À quelle heure vas-tu partir? ¿Qué platos son los más populares aquí? Quelle bonne idée!
Aprende más sobre «Quel»
5. Ce que/qui/dont/à quoi 6. Et si…
«Eso que», en medio de una frase
Variantes: celle/ceux/celles
E.g. Dis-moi ce que tu veux.
Aprende más sobre «ce que/qui»
«¿Y si…?»
E.g. Et si on allait manger ensemble? Et s’il découvre la vérité
Aprende más sobre «et si»
Cómo decir «Qué» en francés – Una guía sencilla

Qu’est-ce que/Qu’est-ce qui

La frase qu’est-ce que y qu’est-ce qui parece enorme y poco manejable para alguien que busca una traducción de una sílaba, pero la gente lo usa mucho en francés.

Literalmente es «qué es lo que…» y se usa casi tan a menudo como en inglés decir «what is… ?»

En realidad sólo la primera parte, el qu en qu’est, es el «qué». Pero toda la frase se usa junta con bastante frecuencia en diversas situaciones.

Antes de mostrar ejemplos de esto, vamos a hablar de dos variantes. Una es qu’est-ce que, y otra es qu’est-ce qui. Se usa que cuando se habla de un «objeto», y qui cuando se habla de un «sujeto».

Entendamos esto a través de algunos ejemplos.

Inglés Francés
¿Qué es eso? (objeto) ¿Qu’est-ce que c’est?
¿Qué quieres, entonces? (objeto) ¿Qu’est-ce que tu veux alors?
¿Qué estás haciendo? (objeto) ¿Qu’est-ce que tu fais?
¿Qué está haciendo ese ruido? (sujeto) ¿Qu’est-ce qui fait ce bruit-là?
¿Qué está pasando? (sujeto, la cosa que está pasando) ¿Qu’est-ce qui se passe?
Ejemplos de «qué» en francés: Qu’est-ce que y qu’est-ce qui

En la práctica, creo que rara vez digo qu’est-ce qui, y las veces que lo hago, es una frase hecha que tengo en la cabeza, como qu’est-ce qui se passe? Pero es bueno hacerlo bien; si se hace mal, suena incómodo.

Que

El uso de que tiene una regla simple: Usar que al principio de una frase.

Sólo hay un tipo de frase común que usa que de forma autónoma.

Nótese que que se abrevia por enlace si va seguido de una vocal.

Vea los siguientes ejemplos de cuándo usar que para decir «qué» en francés.

Inglés Francés
¿Qué piensas (de ello)? ¿Qu’en pensez-vous?
¿Qué ves? Que voyez-vous?
¿Qué quieres comer? Que veux-tu manger?
Ejemplos de «qué» en francés: Qu’est-ce que y qu’est-ce qui

Quoi

La palabra quoi es muy útil en francés.

Aquí se explica cuándo se utiliza para decir «qué»:

  • Utiliza quoi después de una preposición, como à o de
  • Utiliza quoi después de un verbo o al final de una frase (que es una gramática menos formal/más coloquial)
  • Utiliza quoi como exclamación autónoma.

Vea los siguientes ejemplos de cuándo usar quoi para decir «qué» en francés.

Inglés Francés
¿En qué estás pensando? À quoi pensez-vous?
¿De qué se trata? De quoi s’agit-il?
Me pregunto con qué está hecho. Je me demande avec quoi il est fait.
¿Qué significa eso entonces? Ça veux dire quoi alors?
¿Quiere… qué?? Il veut… quoi??
¿Qué hora es? (casual) C’est quoi l’heure?
¿Qué es esa cosa?
¿Qué?? ¿Quoi??
Ejemplos de «qué» en francés: Qu’est-ce que y qu’est-ce qui

¡Como puedes ver, quoi es bastante útil! Pero recuerda, usa que al principio.

Consejo profesional: Usar Quoi vs Que

Estas dos palabras son similares así que quiero mencionarlas juntas para asegurarme de que entiendes la diferencia. Los estudiantes de francés preguntan con frecuencia sobre cuándo usar quoi vs. que al preguntar «qué» en francés.

Recuerda las reglas:

  • Usa que al principio de una frase
  • Usa quoi después de una preposición, como à o de
  • Usa quoi después de un verbo o al final de una frase (que es una gramática menos formal/más coloquial)
  • Usa quoi como exclamación. Si aprendiste español en algún momento, tendrás la tentación de decir que? como una pregunta. No lo hagas; siempre es: quoi?

Quel

La palabra quel (o quelle, o quels, o quelles) se traduce naturalmente como «que» en inglés, pero aparece en muchas expresiones donde normalmente diríamos «qué».

Se usa quel o una variante cuando se dirige a un objeto específico que existe.

Aquí hay algunos ejemplos de cuándo usar quel para decir «qué» en francés:

  • Se usa quel o quelle (singular, pero masculino/femenino) cuando se pregunta por un sustantivo específico, como la fecha, un objeto o el nombre de alguien
  • Se usa cualquier forma de quel (singular/plural, masculino/femenino) cuando se exclama sobre la calidad de algo, como «¡Qué casa tan grande!»

Ejemplos de quel y sus variantes:

Inglés Francés
¿Cómo se llama, señor? Quel est votre nom, Monsieur?
¿Qué hora es? Quelle heure est-il?
¿Cuál es la fecha de hoy? Quelle est la date aujourd’hui?
¿Qué/qué libro quiere pedir prestado? Quel livre veux-tu emprunter?
¡Qué casa tan grande! Quelle grande maison!
¡Qué libro tan interesante!
¿Qué cosas necesitas? ¿Cuáles son las cosas que necesitas?
Ejemplos de «qué» en francés – usando quel y quels

Ce que/Ce qui/Ce Dont/Ce À quoi – «Qué» como objeto

Finalmente, las frases ce que y ce qui se traducen más naturalmente a «eso que», pero las usamos mucho para traducir frases del inglés donde habríamos usado «qué».

Como se mencionó en la sección quoi, se utiliza quoi después de una preposición. Así que usas ce à quoi o ce dont para decir «qué» cuando te refieres a un objeto.

También puedes usar ce con otras preposiciones, por supuesto, pero esto es sólo un paquete de inicio.

Como siempre, es menos aburrido ver sólo ejemplos:

Inglés Francés
No sabemos lo que va a pasar On ne sait pas ce qui va se passer.
Sólo quiero saber lo que pasa. Je veux juste savoir ce qui s’est en train de passer.
Es lo que es. C’est ce que c’est.
Dime lo que quieres. Dis-moi ce que tu veux.
Sé de lo que es capaz. Je sais ce dont il est capable.¡
Eso es lo que necesito. C’est ce dont j’ai besoin.
¡Eso es lo que temo! C’est ce dont j’ai peur!
Lo que piensas es, francamente, absurdo. Ce à quoi tu penses est, franchement, absurde.
Esto es lo que aspiro para nuestro pueblo. C’est ce à quoi j’aspire pour notre peuple.
Usar ce para decir «qué» en francés – ejemplos de ce

Et Si? – «¿Y si…?»

Por último, hay una expresión específica que en francés se utiliza para decir «¿Y si…?» o «¿Y si…?»

De vez en cuando se puede oír a los francófonos decir «¿Y si…?» para empezar una frase. Suena casi natural en inglés.

Aquí tienes algunos ejemplos de formas de decir «what» en francés para decir «what if».

Inglés Francés
¿Y si nos encuentran? Et s’ils nous découvrent?
¿Y si vamos a comer juntos? Et si on allait manger ensemble?
¿Y si lo hacemos mañana? Et si on le faisait demain?
Ejemplos de uso de expresiones «what if» en francés

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.