De Do Do Do Do, De Da Da Da Da

De acordo com o vocalista Sting, a canção é sobre a atração que as pessoas têm por canções simples. Sting mais tarde criticou aqueles que rotularam a letra da canção como “conversa de bebê”, alegando que a canção foi grosseiramente mal interpretada. Ele avaliou, “A letra é sobre banalidade, sobre o abuso das palavras”, dizendo que “a letra tem uma lógica interna”

Eu estava tentando fazer um ponto de vista intelectual sobre como o simples pode ser tão poderoso. Porque são as nossas músicas favoritas ‘Da Doo Ron Ron’ e ‘Do Wah Diddy Diddy’? Na música, eu tentei abordar essa questão. Mas todos disseram: ‘Isto é uma treta, uma brincadeira de crianças’. Ninguém ouviu a letra. Ouçam a letra. Vou refazê-la novamente e colocar mais ênfase no que eu estava falando.

– Sting, Rolling Stone, 2/1988

A frase “De Do Do Do, De Da Da Da Da” supostamente foi inventada pelo filho do Sting. Sting disse sobre isso: “Na verdade, meu filho inventou isso. Eu nunca lhe paguei – então esse é outro possível processo judicial. Ele mesmo escreve canções hoje em dia. Ele tem muita auto-confiança – eu não sei de onde”

Its B-side, “A Sermon,” foi originalmente escrito por Stewart Copeland em 1977 e é uma parábola sobre uma banda implacável que chega ao topo. Copeland também tocou a maior parte da guitarra, incluindo o riff intro, enquanto Andy Summers pode ser ouvido no meio. Sting disse sobre a música: “É arrogante, mas Stewart é bom em ser arrogante de uma forma engraçada – como naquela frase de Klark Kent sobre ‘Se você não gosta de mim, você pode chupar minhas meias'”. Na versão americana do single, “De Do Do Do Da Da Da” foi emparelhado com “Friends”, uma composição de Andy Summers.

“De Do Do Do, De Da Da Da Da” foi lançado como single de continuação de “Don’t Stand So Close to Me” na Grã-Bretanha, e foi lançado como single de estréia de Zenyatta Mondatta na América. Após seu lançamento, o single se tornou um hit top ten no Reino Unido e nos Estados Unidos (o primeiro do país), alcançando o No. 5 no UK Singles Chart e o No. 10 no Hot 100 da Billboard. Além de seu lançamento em inglês, uma versão em espanhol e japonesa da música foi gravada e lançada em seus respectivos mercados no início de 1981. Cópias reais de 45RPM são raras.

A capa foi desenhada pelo Hipgnosis e usa o título da música para justapor uma imagem da banda com uma das mãos de uma mulher estendendo-a para um telefone para chamar a polícia.

A canção foi destacada no filme The Last American Virgin de 1982 e em sua trilha sonora. Ela também apareceu no episódio piloto do drama médico St. Elsewhere.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.