Jak se řekne „otec“ v korejštině

Když mluvíte o své rodině, je důležité vědět, jak se řekne „otec“ v korejštině. Pomůže vám to mluvit o vaší rodině, na kterou se vás s největší pravděpodobností bude ptát spousta lidí v Koreji.

Představíme vám různé způsoby, jak v korejštině říci ‚otec‘. Pak zamiřte sem, kde najdete několik snadných způsobů, jak si je zapamatovat!

„Otec“ v korejštině

Existují tři způsoby, jak říkat „otec“ v korejštině, podle toho, jak formální chcete být. Nejvíce neformální způsob je podobný tomu, když se v angličtině řekne ‚dad‘. Měli byste se naučit všechna tři slova, protože je budete potřebovat všechna, abyste mohli správně mluvit o svém otci v korejštině.

Jedná se o jedno z prvních korejských slov, které byste se měli naučit, jak vysvětlujeme zde.

Formální „otec“ v korejštině

1. 아버님 (abeonim)

Ke jménu našeho subjektu musíme přidat příponu „님“ (nim), když ho formálně oslovujeme (nikdy ji však nepřidávejte ke svému jménu). To platí i pro slovo ‚otec‘, takže pokud chceme ve formální situaci říci ‚otec‘, musíme říci 아버님 (abeonim).

Pokud mluvíme o otcích jiných lidí, je lepší být zdvořilý a použít slovo 아버님 (abeonim).

Příklad:

아버님은 올해 환갑을 맞으셨다. (abeonimeun olhae hwangabeul majeusyeotda)

Můj otec se letos dožil šedesáti let.

Standardní „otec“ v korejštině

1. 아버지 (abeoji)

Toto je standardní slovo pro „otce“ v korejštině. Toto slovo můžete použít, když mluvíte o svém vlastním otci, ale místo „můj otec“ byste měli říkat „náš otec“, což je v korejštině „우리 아버지 (uri abeoji)“.

Příklad:

자기 자식을 아는 아버지는 현명한 아버지이다.

(jagi jasigeul aneun abeojineun hyeonmyeonghan abeojiida)

Je to moudrý otec, který zná své vlastní dítě.

Neformální ‚otec‘ v korejštině

1. V korejštině je to otec. 아빠 (appa)

Slovo 아빠 (appa)má podobný význam jako ‚táta‘ v angličtině a mělo by se používat pouze pro označení vlastního otce. Nezapomeňte používat slovo 우리 (uri), které znamená „náš“, místo slova „můj“, když mluvíte o svém otci.

Používání slova 우리 (uri)pro „můj“ je zvláštní kulturní nuance, kterou budete určitě potřebovat znát, když se učíte korejsky nebo pokud plánujete přijet do Koreje. Poměrně často se také objevuje v korejských dramatech a filmech.

Příklad:

아빠가 너에게 말하지 말랬어. (appaga neoege malhaji mallaesseo)

Táta říká, že ti to nemá říkat.

Neumíš ještě číst korejsky? Klikněte sem a naučte se to zdarma asi za 60 minut!

Upozornění k romanizaci

Romanizace se používá v celém článku, ale i když může být pro začátečníky užitečná, je lepší se jí pokusit co nejdříve zbavit. Korejská abeceda, známá jako „Hangeul“, je velmi jednoduchá a snadno se učí; lze se ji naučit přibližně za jednu hodinu! Jakmile se ji naučíte, můžete snáze pochytit nová slova a zlepšit si výslovnost, nemluvě o tom, že budete schopni číst jídelní lístky, dopravní značky apod. To vám z dlouhodobého hlediska ušetří spoustu studijního času, takže na co čekáte, naučte se hangeul ještě dnes!

Učení slovíček je skvělý způsob, jak si osvojit základy jazyka, ale vaše jazykové vzdělávání se skutečně rozběhne až ve chvíli, kdy se začnete pokoušet o konverzaci v korejštině. Podívejte se na náš bezplatný seznam korejských frází nebo na náš kompletní kurz korejštiny, který vám pomůže při studiu korejštiny.

Když už víte, jak se řekne „otec“ v korejštině, můžete se začít ptát svých korejských přátel na jejich rodiny a dozvědět se více o rodinném životě v Koreji!

Chcete další korejské fráze? Přejděte na naši stránku s korejskými frázemi, kde najdete jejich úplný seznam!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.