Winston Churchill walked into the House of Commons on June 4, 1940, he was much to discuss. 連合国は「ダンケルクの奇跡」を起こし、33万8000人の兵士をフランスの悲惨な状況から救い出したところだったのです。 しかし、この勝利は空しいものであった。 兵士たちが助かったのは、ドイツ軍司令部の奇妙な停止命令のおかげであり、ナチスはパリへの進攻を数日後に控えていたのである。 チャーチルは、フランス陥落の可能性に備えて、国民に準備をさせなければならないことを理解していた。
その後、彼の有名な「We shall fight on the beaches」演説が行われ、第二次世界大戦で最も熱狂的で象徴的な演説の一つとされるようになった。 この演説の多くは、最近の連合軍の損失と前途多難な状況への反省に関するものでしたが、チャーチルが海、海、丘、通り、砂浜で戦うこと、つまり「決して降伏しない」ことを熱烈に誓ったことが最もよく記憶されています。 この演説は、数え切れないほどのドキュメンタリーに挿入され、近日公開のチャーチルの伝記映画「ダーケスト・アワー」をはじめ、いくつかの映画で再現されている。 しかし、この演説は歴史によって、ほとんどの人が記憶しているものである。 この演説は、私たちが想像するような士気の高揚をもたらすものではなく、実際、かなりの英国人が落ち込んだ。 また、それは間違いなく彼らのためではなく、まだ戦争を傍観していたアメリカ人のためのものだった。
しかし、今日の歴史的記憶にとってより困難なことは、チャーチルの演説がイギリス国民にラジオで生放送されなかったということである。 下院に集まった聴衆は別として、ほとんどのイギリス人とアメリカ人は、数十年後まで、彼がこの象徴的な言葉を発するのを聞かなかったのです。
チャーチルは、海軍に関する政府の最高顧問である提督第一卿として、何ヶ月も前からナチスの脅威を警告していた。 それにもかかわらず、ネヴィル・チェンバレン首相は宥和政策を堅持し、ヒトラーとナチス・ドイツを封じ込め、敵対行為を回避することを望んでいた。
しかし、激化するヨーロッパの状況は無視できないものになってきた。 チャーチルは1940年5月10日に首相に就任したが、これは1939年9月の対独宣戦布告から1940年春までのいわゆる「インチキ戦争」が終わり、ヨーロッパ大陸での主要な軍事的陸上作戦がなかった時期と重なる。 この停滞は、4月にナチスがデンマークとノルウェーに侵攻したことで解消された。 ダンケルクの戦い–連合軍に多大な犠牲を出し、ベルギーの降伏を促し、フランスの陥落を促進する–は5月に始まった。
ダンケルクからの避難が完了した後、チャーチルは6月4日の演説で非常に特殊なトーンを打ち出さなければならなくなった。 ダンケルクの避難が完了した後、チャーチルは6月4日の演説で非常に具体的な論調を打ち出さなければならなかった。 フランクリン・ルーズベルトである。 アメリカ国民の多くはまだ戦争への関与をためらっており、ルーズベルトは再選キャンペーンのために孤立主義者を怒らせないように努めていた。 しかし、チャーチルはそれにもかかわらず、アピールする機会を見出したのである
チャーチルは、私設秘書、同僚、内閣からの提案をもとに演説を作成した。 リチャード・トーイ(Richard Toye)は、その著書『ライオンの咆哮』(The Roar of the Lion)の中で、次のように述べている。 Richard Toyeは著書『The Roar of Lion: The Untold Story of Churchill’s World War II Speeches』で、特に影響を受けたと思われるアメリカの新聞編集者William Philip Simmsのメモを引用している。 シムズ氏は、チャーチルが “come what may, Britain will not flinch “と伝えるべきと書き、”Give in — NEVER!”と強調した。 チャーチルは演説の中でフランスに厳しすぎるという内閣からのコメントを考慮したが、アメリカのリスナーを怒らせることをより懸念し、アメリカの徴兵に対する「奇妙な無関心」についての行を削除し、微妙な側を選んだ。
「彼はナチの勝利によってもたらされる危険性にアメリカ人を目覚めさせたかったが、同時に彼は過度の率直さで彼らを遠ざけることを避けるために慎重だった」トエが書いているように、彼はナチの勝利で起こる可能性のある危険に対して、より積極的だった。 「その結果、アメリカの世論を味方につけることを目的としていたにもかかわらず、演説にはアメリカに対するあからさまな言及がまったくなかった」
最後の演説は広範囲に及んだ。 チャーチルはダンケルクの戦いを詳細に振り返り、連合国軍のすべてのメンバーを賞賛した。 しかし、彼は救われた人命にはこだわらなかった。 彼は「フランスとベルギーで起こったことが、巨大な軍事的災害であるという事実に目をつぶってはならない」と警告した。 彼は、侵略が差し迫っている可能性があると主張した。 しかし、彼は戦う準備ができていた。
「我々は最後までやり遂げる」とチャーチルは言った。 「フランスで戦い、海と大洋で戦い、空で自信を深め力をつけて戦い、どんな犠牲を払っても島を守り、浜辺で戦い、上陸地点で戦い、野原や通りで戦い、丘で戦い、決して降伏しない」
そして、浜辺や通りで戦おうと叫ぶ中でしばしば忘れられる重要な最終行があった。 「そして、たとえ私が少しも信じていないことだが、この島またはその大部分が征服され、飢餓に陥ったとしても、」チャーチルは言った。 そして、海を越えた我々の帝国は、イギリス艦隊によって武装され守られており、神の良い時に、新世界がそのすべての力と力をもって、旧世界の救出と解放のために歩み出すまで、戦いを続けるだろう」
ウィリアム・マンチェスターとポール・リードが「最後のライオン」で説明しているように、チャーチルは、このように述べた。 William ManchesterとPaul Reidが「The Last Lion: Winston Spencer Churchill」で説明しているように、この演説は下院で好意的に受け取られた。 チャーチルの秘書ジョック・コルヴィルは日記に「ダンケルクの避難に関する首相の声明を見るために下院に行った」と書いている。 壮大な演説で、明らかに下院を感動させた」。 国会議員のハロルド・ニコルソンは、妻ヴィータ・サックヴィル=ウェストへの手紙の中で、”今日の午後、ウィンストンは私が今まで聞いた中で最も素晴らしい演説をした “と書いている。 同じく国会議員のヘンリー・チャノンは、チャーチルは「雄弁で演説好きで、見事な英語を使った。 下院でこの演説を聞いたジャーナリストのエドワード・R・マローは、聴衆にこう語った。 「ウィンストン・チャーチルの演説は予言的であった。 今日、首相として、彼は…その誠実さ、インスピレーション、そして重厚さにおいて注目に値する報告をした。” ニューヨーク・タイムズ紙は、「昨日、ウィンストン・チャーチルが下院で繰り広げた物語を語るには、道徳的なヒロイズムが必要だった」と書いている。 その意味は、イギリス国民やその敵、あるいは今日の連合国が野蛮と戦っていることを知る新世界の人々にとって失われることはないだろう」
しかし、誰もがチャーチルの演説を気に入っていたわけではなかった。 マンチェスターとリードは、この演説でフランス大使のシャルル・コバーンが警戒し、チャーチルがイギリスが単独で戦うとはどういうことか正確に知るために外務省に電話したことを記している。 (マンチェスターとリードは、フランス大使のチャールズ・コバーンが外務省に電話をかけ、チャーチルがイギリスを単独で存続させるというのはどういう意味なのか、正確に知るよう要求した(彼は「まさに彼が言った通りだ」と知らされた)
イギリス国民も葛藤を感じた。 文学的チャーチル』では Jonathan RoseはThe Literary Churchill: Author, Reader, Actorの中で、翌日の情報省の調査について詳述し、「国民の悲観的なムードが高まっている」ことを図示している。 社会調査機関「マス・オブザベーション」も、この時、同様の調査結果を明らかにしている。 今朝、チャーチルの演説が頻繁に、しかも自然に語られた。 しかし、このような否定的な反応がしばしば演説の説明の中で最小化されたり忘れられたりすると、より重要な詳細がさらに不明瞭になる:チャーチルの演説がラジオで生放送されなかったという事実だ。 1949年、チャーチルの別荘であるチャートウェルから録音されたのです。 1940年当時、下院は音響設備が整っていなかったので、公開放送はラジオ用とは別に改めて行わなければならなかった。 チャーチルは多忙であったため、この2回目の演説をする気にはなれなかったようだ。 そのため、ラジオのジャーナリストは、チャーチルの言葉をそのまま放送した。 それがよかったのだろう。 チャーチルが6月18日の演説を繰り返したとき、それはうまくいかなかった。 ニコルソンによれば、チャーチルは「マイクを嫌い」、「無線でひどい声を出した」という。 1940年から1964年まで、大多数のイギリス国民はチャーチルのこの有名な演説を聞いていないのである。 トーイは、戦時中に几帳面な日記をつけていたイギリスの主婦、ネラ・ラストのことを指摘している。 彼女は当初、演説の日に「私たちは皆、ニュースと首相の演説の説明を聞き、言ったことよりも言われなかったことについて、重々しく、むしろ悲しい気持ちになった」と書いていた。 しかし、1947年になると、彼女の記憶はずれていた。 あのハスキーな、どちらかというとたどたどしい声で、”海岸で、街で戦う “と叫んでいたのを覚えています」と彼女は書いている。 そして、「私はそこにいる、私を頼ってほしい、私はあなたを裏切らない」と感じた。 ナショナル・ジオグラフィック』誌の1965年8月号は、チャーチルの葬儀に出席するために3日間の休暇を取ったヒューというスコットランド人の話を紹介している。 「ナチスに部隊を蹴散らされたんだ」と彼は回想している。 「ナチスに蹴散らされ、部隊は全滅した。 ドーバー近郊の道路沿いに捨てられ、みんな怖くて意識が朦朧とし、パンツの記憶で夜な夜な叫び声を上げることもありました。 それから彼は無線で、我々は決して降伏しない、と言った。 そして、私は彼の言葉を聞いて泣いた…そして、私はパンザーなんてくそくらえ、我々は勝つために行くんだと思った!」
こうした記憶の欠落は、もう一つ興味深い変容を遂げた。 俳優のノーマン・シェリーは 1972 年に、ラジオでチャーチルとして「海岸で戦え」 という演説を録音したと主張している。 シェリーは1930年代から1940年代にかけてBBCで子供向けのキャラクターの声を担当し、少なくとも1942年の録音でチャーチルの物まねをした。 しかし、このレコードが実際に使用されたかどうかは不明である。
この演説のいかなるバージョンも、物まねであろうとなかろうと、1940年6月4日に放送されたという証拠は確かにないのである。 多くの記録では、チャーチルではなく、ニュースリーダーが演説を朗読している。 それにもかかわらず、この陰謀論は急速に広まった。 怪しげな歴史学者でホロコーストを否定するデイヴィッド・アーヴィングは、チャーチルが本当はどの演説もしていなかったと主張し、この疑惑に特に力を注いだ。
トーイーは、なぜ人々がこの都市伝説を信じようとしたのか、そして場合によっては今も信じ続けているのかについて、ある仮説を立てています。 「心理学的な推測として、チャーチルの演説のほとんど神秘的な力についての説明は、通常紹介されているように、ある意味で真実であるには良すぎると感じているのかもしれない」と、彼は著書の中で書いている。 チャーチルの演説にまつわる神秘性は、明らかに事実とするには良すぎる。 たった一度の演説で、人々が街頭で歓声をあげ、彼の名を叫び、戦争に真っ向から飛び込んでいくようなことはなかった。 しかし、このような間違った記憶を信じ、繰り返す原動力は、実際の時系列が示すよりもきれいでバラ色の言葉で戦争を記憶したいという願望からきているようだ。 (あるいは、シェリーの真実論者の場合、一部の人が軽蔑する指導者に対する疑念を確認するためです)。 そこには、存在しなかったにもかかわらず、存在したに違いないと感じられる文化的瞬間の一部となることへの憧れがあるのです。 ほとんどの人は、何年も経ってからビニールで再現されたチャーチルの演説を体験していますが、戦争を生き延びた人たちは、むしろ1940年に下院の一部の特権階級だけが受け取った雷と威勢のいい声を聞いたと信じたいのです
。