脚本を学ぶ者として、本を映画化する探求において、なされなければならない一定の譲歩があることは十分に理解しています。 文学的なニュアンスを視覚化し、小説のようなプロットアークを3幕構成にし、特定のキャラクターは単にカットルームの床に置かれる運命にあります(RIP、Peeves)。 しかし、純粋にハリウッドを楽しむために、原作に乱暴で不可解で許しがたい自由を与える映画もある。少なくとも私の考えでは、おそらくその中で最もひどいのは、2004年の『トロイ』(Hunky Dudes in Armor Vehicle)だろう。 そう、皮のキルトや心から残念なヘアスタイルを越えて、ホメロスの『イーリアス』を映画化したこの作品は、あまりにもあからさまで愚かな不正確さゆえに、10年経った今でも私の怒りを掻き立てているのだ。 そこで、10周年を記念して、この古典的な戦争物語に加えられた不可解な改変について、(キーボードを摩耗させないよう最善を尽くしながら、)もう一度、ため息をついてみよう。
パトロクロスは恋人ではなくアキレスの「いとこ」だった
パトロクロスとアキレスの関係は『イーリアス』では明確に描写されていませんが、プラトンやアイスクリウスのような他の著作では、二人は恋人として描かれており、ホメロスは確かにその解釈を阻止しようとはしていません。 実際、パトロクロスがヘクトルに殺されたことが、その後のアキレスの悲嘆に暮れた殺し合いの大きな動機となり、ヘクトルの遺体を軽視したことが物議を醸し、最終的には予言通りアキレスの死となるのだ。 しかし、映画では、アキレスと囚われの巫女ブリセイス(ローズ・バーン!)の関係を、「アガメムノンが彼女を奪おうとしているから怒っている」から「同胞同士の運命的な愛」に切り上げ、パトロクロスを「いとこ」の役割に格下げしてしまったのである。 パトロクロスを “いとこ “に格下げし、その存在を示唆するたびに、彼らはそのことを強調する。 “ああ、彼の従兄弟のことですか?” “ああ、彼の従兄弟のことか?” “そうだ、彼の従兄弟だ” “二人はいとこなの?” “確かにパトロクロスは従兄弟だ 間違いなく、100%いとこです。” これは本質的に、古代ギリシアの “No homo “の映画製作者版です。