in the picture」と「on the picture」の違いは何ですか? | Ask The Editor|Learner’s Dictionary

In the pictureは、写真を撮ったときに映る人や物について話すときによく使われるフレーズです。 もし誰かや何かが写真に写っていれば、その写真にはその人や物が写っています。 その人や物が写っているのです。 もし何かが写真に写っていたら、それは写真に触れていることになります。 写真そのものがその物を見せているわけではない。

写真、肖像画、絵、または他の絵に示されている通常の人々について誰かが話しているときに、in the picture というフレーズを聞くのはよくあることです。

  • There was four people in the picture on the wall.以下は、このフレーズがどのように使用されるかの例です。
  • その写真には、あなたのおじさんが写っていますよ。
  • 写真で隣にいる人は誰ですか?
  • これは私のパーティの時の写真です。 母もいたのですが、写ってません。

on the pictureというフレーズは、写真に写っている人について話すときには使われず、イメージの一部として表現されていない写真に触れているものについて話すときにのみ使われるでしょう。

  • うちの犬の写真に汚れがついているので、拭き取ってください。
  • この写真の上に本を置かないでください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。