Why are you good
You been where? With who ?
うーん。 フォーリアル? そうなんだぁ?
( and the guys be like )
CHORUS
Askin’ all them questions x2
why you ask all them questions
making statements; assuming?
Askin’ all them questions x2
why you asking all them questions
making statements; assume?
Mmm.
How much – How m –
How much did you spend?
Yeah I trust you.
Uh-Uh-Uh
who is this, HOE?
See why you play with me?
俺と一緒にいないのと同じ理由だ。
お前はこのドローで起き上がろうとしているが、俺とは寝ない。
お前が何を言っているのか聞こうともしない。
だから荷物を持ってドアを叩け。
他の女と一緒にチルしに行けよ。 だから彼女の織物は臭かったんだ。 ビーチカールの話をしてるんだ
頼むよ 彼女はラチェットだ。 だから俺は妊娠したんだ、お前は父親か!? バカにしてんのか? 自分が上手いと思って嘘ついて歩いてるんだろ
でも馬鹿なんだよ。 このバカ!
俺が話してる時に話すな!
ミュートにした方がいい!
さあ、携帯のロックを解除してくれ。 写真を見せてくれ!
お前のFacebookとtwitterをチェックするぞ!
どこで、誰と? 誰と?
うーん。 Forreal? そうなのか?
CHORUS
Askin’ all them questions x2
Why you asking all them questions,
making statements; assuming?
Askin’ all them questions x2
Why you asking all them questions,
making statements; assume?
Girl, why you bugging?
ああ、あの子は誰?
それは私のいとこよ。
真実を知りたい?
そして私の気持ちを?
ツイートを見るのは止めて、それが本当だと分かるように。
女の子は誰も嘘をついていない。
私は秘密を持っていない、あなたから隠していない。
それでも私の電話をチェックしたいのでしょ?
誰と話しているのか、誰に会おうとしてるのか。
妊娠してるって言ったのは? 俺のじゃねぇよ!
包んだぞ!?
俺が馬鹿だと思ってるのか?
俺が愛してると思ってるのか? キューピッドに見えるか?
待ってくれ! 写真を見せてくれ! フェイスブック見せて!
ツイッターのパスワードは?
DM送りたいんでしょ。 今週末の午後7時に彼に会うんだろ、
そうすれば彼はお前に全部ぶちまけられる。
お前はスマートじゃない! 5099>
どこの誰?
どこにいた? 誰と?
うーん。 Forreal? そうなのかー。
CHORUS
Askin’ all them questions x2
why you asking all them questions
making statements; assuming?
Askin’ all them questions x2
why you asking all them questions
making statements; assume?
どうした、どうしたn*gba!
どうするんですか? 捕まったから怒るのか?
お前は汚い。 汚ねえケツしやがって。 お前は汚い。
(そして、奴らはいつも殴るように屈伸する)
男-私の顔から手を離せ、短絡的だ。
誰か助けてやれよ! 遊びじゃねーんだよ!
( そして女の子はいつもネットでビーフになりたがる。
こんなことを言う。)
@ 私のツイッター名で、それが本当だとわかるように、その渇いたトリックを伝えてくれ。