プライド・ランドの王の座を狙うスカーが、ミュージカルナンバーとして演奏する曲である。 兄のムファサと甥のシンバを殺害する計画を思いついたスカーは、「自分に協力してくれれば、飢えた動物たちを飢えから救う」という誓いを立てて、斑点ハイエナの大軍に歌でこの計画を伝える。 このアイデアは最終的に破棄され、Be Preparedに置き換えられました。
2番目の歌詞の冒頭で、ハイエナの軍勢が、アドルフ・ヒトラーを模して見下ろす崖に腰掛け、22本以上の光線をまっすぐ上に向けているスカー(ニュルンベルク集会の多くに登場する光の大聖堂のようだ)の前を雁字搦めに歩く様子が描かれています。 崖に落ちる影は、一瞬、記念碑的な円柱を連想させます。 これは、レニ・リーフェンシュタールのナチスのプロパガンダ映画「Triumph of the Will」の映像をモデルにしています。
ジェレミー・アイアンズはこの曲でリードボーカルを務めたとクレジットされていますが、2012年のカルガリーコミック&エンターテインメントエキスポでは、エド役のジム・カミングスが、曲のほとんどを自分が歌い、アイアンズは一部しかしゃべらないと発言しています。 しかし、2017年に発売された本作のブルーレイで見られる本作のレコーディング・セッションの映像では、アイアンズがこの曲の最初のヴァースをすべて歌っていたことが明らかになり、一方、録音をざっと分析すると(スカーのリード・ボーカルに聞こえる微妙だが明らかな声質の変化により)、映画の最終カットではカミングスは最後のヴァース(「So prepare for the coup of the century… 」)だけを歌ったことが示唆される。
Original recordingEdit
Original Soundtrack recordingでは、スカーはこの曲の冒頭で独り言を言っている:
I never thought hyenas essential. 下品で言いようのない地味さだ。 しかし、私の視覚と頭脳と結びつけば、もしかしたら彼らにも可能性があるかもしれない」
映画ではこれがカットされ、すぐに歌が始まる。 これはプロットの調整によるものである。 独り言ではスカーがハイエナを筋書きに使うことを検討していたが、最終版では歌の前にすでにハイエナを計画に使っていた。
Deleted reprisesEdit
映画の初期の制作中に、この曲のリプライズが作られたが、舞台はスカーがプライドの国の力を得た後であった。 彼はザズから仲間を見つけるというアイデアを得ます。 そこで彼はナラを誘惑しようとするが、ナラは彼の誘いを断り、スカーによって追放される。 そして、ハイエナを “幹部 “としてプライドランドに解き放つ。 ムファサの葬儀で歌われることも検討された(このバージョンは映画のレーザーディスク版に特別付録として収録されており、ブロードウェイ・ミュージカルでもフィーチャーされた)が、このリプライズの第2バージョンもある。 リプライズの両バージョンは最終的に映画から削除され、最初のバージョンのコンセプトは後に「スカー王の狂気」で再利用され、ブロードウェイ・ミュージカル版にも収録された
。