自費出版作家としての編集者の探し方

by suzumi3 | via Flickr

今日のゲスト投稿では、インディーズ作家のTeymour Shahabiさんが、自費出版本の原稿のための編集者を探す方法と編集関係に求めるべきことを説明してくれています。

従来の出版では、編集者に原稿を提出することは、書店に並ぶまでの道程で避けられないステップでした。 しかし、セルフパブリッシングの場合、どの程度の編集が必要なのでしょうか? 自費出版の著者は編集者を探す必要があるのでしょうか?

まず最初に、

編集者は必要ですか?

その答えはイエスです。 編集者は他の誰かなのです。 プロの作家である編集者もいますが、編集者の一人一人がプロの読者なのです。 作家であるあなたは読書家でしょうが、自分の本の真の読者にはなり得ないのです。 本を世に出すということは、自分が読んだことのないものを他の人に読んでもらうということです。 その本を最高のものにしたいと心から願うなら、まず誰かに読んでもらわなければならない。 あなたの本、あなた自身、そして読者のために、あなたはそれをしなければなりません。

編集者がすることは、あなたのキャラクター、状況、そしてイメージを、それらに命を吹き込んだ創作過程を全く見ることなく発見するということです。 あなたがすべての交差や労力、すべての事故や決定を見るかもしれないところ、編集者は1ページだけを見るのです。 これは、あなたが必要とする明瞭さであり、あなたが最初にそれを思い描いたというだけで、あなた自身の文章には決して達成できないものです。

原稿はいつ渡せばいいのですか?

この質問に答えるには、まず編集者が実際に何をするのかに触れなければなりません。 編集者は、内容編集と呼ばれる、文章の内容(キャラクター、テンポ、プロットなど)、コピー編集と呼ばれる、文章の形式(文法、句読点など)、またはその両方を見直すことができます。 (ちなみに校正は不可欠ですが、これは本が印刷できるようになってから誤字やその他の不具合をチェックする最終ステップであり、校正を編集だと思っている作家はぼったくりに遭う危険性があります。 論理的には、コピーエディティングの前にコンテンツエディティングを行うべきですが、具体的に何が必要かは本によって異なるかもしれません。

つまり、編集し、調整し、改良して、次の変更ではもうこの本は良くならない、というところに到達する必要があるのです。 ほとんどの場合、その時点に達すると、そのポイントがわかります(新しい分野をカバーするのではなく、トレッドミルの上を走っていると感じ始めるでしょう)。

しかし、編集者に依頼する前に、プロではない読者(または「ベータリーダー」)にあなたのドラフトを見てもらうことは有用かもしれません。 絵画に例えるなら、ニスを塗る前に、必要なだけ何度も塗り重ねます。 (

どうやってエディターを見つけるのですか?

現代社会でエディターを見つける方法は、恋を見つけるのと同じくらいたくさんあります。 サーチエンジンやアウトソーシングデータベースで広く網をかけるよりも、Editorial Freelancers Associationのような特定のコミュニティをターゲットにして、努力を集中させたほうがよいでしょう。

デートと同様に、信頼できる誰かからの承認の印が理想です。 Joanna Pennもリストを持っています。

一人の編集者に連絡を取るだけでなく、複数の編集者に連絡を取りましょう。 仕事に適した人を選ぶとき、少なくとも3つの考慮点があります:本、ビジネス、そして(ベッドサイド)マナーです。

最も決定的な要因は、編集自体の質であるべきです。 この編集者は、あなたの本を改善するのに役立つでしょうか? これを評価するためには、(たとえお金を払ってでも)サンプル編集に勝るものはありません。 推薦文や資格(ニューヨークの大手出版社での経験など)は候補を絞るのに役立ちますが、同じサンプルをさまざまなエディターに提出し、その仕事を並べて比較する必要があります。 編集者の中には、あなたの文章を「理解」してくれる人もいれば、まったく別の言語を話しているように見える人もいます。 私の経験では、編集者の履歴書は、サンプル編集の質よりもはるかに重要です。 実際、エディターの血統が高ければ高いほど、サンプルエディットを提供することに消極的になるかもしれません。 試乗もせずに車に投資するような人はいないはずです!

ビジネス

編集はビジネス取引です。 つまり、金銭の授受が行われることを意味します。 したがって、あなたは作家とビジネスパーソン(セルフパブリッシングの時代にはますます一般的な役割)の両方として、編集にアプローチする必要があるのです。 提示された取引を比較する。 有名ブランドの編集者は、使いにくい条件(固定契約よりも予測しにくい時間給など)を提示するかもしれませんし、あまり実績のないプロは割引やおまけ(本のフォーマットや出版コンサルティングなど)を提供するかもしれません。 遠慮なく質問してください。 編集者を雇うということは、プロとしての投資です。 サンプル編集でサービスの価値を見積もることはできますが、値段のことは決して忘れてはいけません。

(ベッドサイド)マナー

テクノロジーによって本の生産と流通の方法が変わったかもしれませんが、最終的には読者と作家とのつながりは、歴史上最も永続的な個人のものであると言えるでしょう。 編集者の態度に細心の注意を払い、その関係が快適で、プロフェッショナルで、生産的なものになりそうかを判断する必要があります。 編集者は無愛想すぎたり、メールの返信が遅かったりしませんか? サンプル編集のコメントが厳しすぎる場合、赤インクで書かれた何百ページもの辛辣な言葉をどうやってやり過ごすのでしょうか? 金銭的な出費だけでなく、編集は激しく感情的な旅になることがあります。編集者が良い旅の伴侶となることを確認してください。 しかし、編集者は外科医というより、むしろセラピストに近いということを常に覚えておいてください。 編集者はメスを握らないし、あなたも無力ではありません。あなたが編集から一歩踏み出した途端、本の命は完全にあなたの手に委ねられるのです」

編集者について詳しくは、

  • 5 Ways to Find the Right Freelance Editor by Stacy Ennis
  • What Is a Developmental Editor and What Can You Expect?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。