記録された歴史の夜明けから、世界の移動は行われてきました。 オーストラリア、アメリカ、アイスランドを考えてみてください。 現代では、これらの個々の移住を記録した資料があります。 ある国から別の国へ移住する際、移住者のファーストネーム(別名:ギブドネーム、クリスチャンネーム、フォアネーム)はしばしば翻訳されました。 そのため、移民は母国と新しい移住先で異なるファーストネームを名乗ることになる。 名前のスクランブルを解除し、移民の出生時の名前を決定するために、どのような資料が利用できますか?
ファーストネームの翻訳には、よく知られているものがあります。 “Maria “は英語の “Mary “に相当するスペイン語です。 その他の訳語は、それほど明白ではありません。 イタリア語の名前は、しばしば劇的な変化を遂げます。 たとえば、英語の「John」とイタリア語の「Giovanni」です。
Family History Library の国際フロアにある私のお気に入りの本のひとつに、「Słownik Imion」というタイトルの珍しい本があります。 1975年にポーランドのヴロツワフで出版され、著者はヨーロッパの24の言語にわたる数百の名前を翻訳しています。 英語の “William “を例に見てみよう。
Latin | Gulielmus | Spanish | Guillermo | Romanian | Gulielm |
英語 | William | Dutch | Willem | Serbo-Serbクロアチア語 | Vilim |
Belorussian | Vil’hel’m | Lithuanian | Wilhelmas | Slovak | Viliam |
Bulgarian | Vilchelm | Macedonian | Vilim | Slovene | Viljem |
Czech | Vilém | German | Wilhelm | Swedish | Vilhelm |
Danish | Wilhelmノルウェー語 | ウィルヘルム | ウクライナ語 | Vil’hel’m | |
フィンランド語Vilho | ポルトガル語 | Guilhermo | Hungarian | Vilmos | |
フランス語 | Guillaume | Russian | Vil’gel’m | Italian | Guglielmo |
オンライン名訳
多くの言語で名訳はオンラインで利用可能です。 以下は、私がよく知っているものです:
- 英語から数十の言語への翻訳は Behind the Name.com
- 英語からヘブライ語、イディッシュ語、ロシア語、ギリシャ語、日本語、およびアラビア語の翻訳は One-Step Webpages by Stephen P.P.です。 Morse
- 英語から Namepedia.org の多数の言語へ
- 英語から D’Addezio.com のイタリア語とギリシャ語へ
- Jewish Name Variations at Ancestry.com
ファーストネームを翻訳するのに他にどんなリソースを使っているのでしょうか?
また、ファミリーサーチのsurname experienceで、姓の由来、意味、同じ姓の人が何人いるかなど、姓についてもっと知ることができます。
- 会社概要
- 最新記事
Nathan Murphy
Nathan W. Murphy, MA, AGは、米国とカナダのリサーチコンサルタントで、ソルトレイクシティの家族歴史図書館の研究者でもあります。 専門はアメリカ南部とイギリスの家系図。
Latest posts by Nathan Murphy (see all)
- FamilySearch Wiki Upgrade – March 23, 2016年
- Documenting Royal Ancestry – October 13, 2015
- Public Invited to East European Genealogy Presentations – August 10, 2015