ドクター・スースはいかにして「マルベリーストリートで」スタートを切ったのか

75年前、テオドール・ガイセルが「緑の卵とハム」で料理の世界を揺るがす前、あるいは話す猫に赤白縞のトップハットをかぶせる前、ガイセル(おそらくドクターとしてよく知られている人です)は、「桑畑の家」(Music and Wave)を作りました。

彼は8日間、船のエンジンの音を聞き続けました。 その音が頭にこびりついて、そのリズムに合わせて書き始めた。 やがて、そのリズムが彼の最初の絵本になった。 今年75歳になるこの物語は、マルコという名の少年が、その日学校からの帰り道で見たものについて父親に面白い話をしたいと思うのですが、マルコが見たのは(自分の足以外に)マルベリーストリートのつまらない古い馬と馬車だけだったという話です。

Courtesy Random House Children’s Books

マルコは嘆く:

そんなの話すことじゃない、
そんなのもちろんだめだ.3515>馬に引かれたただの壊れた馬車

それは私の物語であるはずがない。
その荷車を引いていたのはシマウマだと言おう!
そしてそれは誰にも負けない話だ、
マルベリーストリートで見たのだと言おう!

すぐにマルコの想像は膨らみ、シマウマはトナカイに変形し、馬車は黄金の戦車、そして空想のそりになった。

Courtesy Random House Children’s Books

でも、そりはブラスバンドに、トナカイはゾウになれるのに、なぜトナカイが引くシンプルなそりにしたのか?

力強くて大きい象を選び、
青い象で、目に楽しみがあるものを選び、
そしてもう少しトーンを上げて、
ルビーのついたラジャーで、玉座に座っているものを選ぶ。

Courtesy Random House Children’s Books

on and on it goes; two giraffes help the elephant pull the brass band, the squadron police on motorcycles escoline past the mayor and the elderman while a airplane showers from above, パレードは、ゾウとキリンのブラスバンドで進み、バイクの警官がパトリックに付き添い、市長の前を通ります。

結局、マルコは父親が作り話を許さないことを知っていたので、父親がマルコが学校からの帰り道に見た光景について尋ねると、落ち込んだ少年はつまらない真実を話すだけだった:

「何もないよ」と私は言い、ビートのように赤くなった
「ただマルベリー通りで普通の馬とワゴンがあるだけさ。「

スース博士はこのほろ苦い物語を出版社に売り込むのに苦労したそうです。

McLain はスース博士の地元マサチューセッツ州のスプリングフィールド博物館で働くガイ・マクラインは、「それは27回断られました」と言います。

「彼は、ある日ガイゼルがニューヨークの家路を歩いているときに偶然出会った友人にぶつかったんだ。

ガイゼルはその友人に、もうあきらめて本を処分しようと思っていると告げましたが、編集者は見てみたいと言いました。

この本は1937年に出版され、大評判となり、あとは歴史に残ることになりました。

「彼の祖父母のパン屋にとても近い通りだったんだ。 「そしてまた、スース博士にとって非常に重要だったのは、言葉のリズムと音だったと思います。 この通りには特別なものは何もないのですから」

普通の小さな通りが、ある特別なキャリアをスタートさせたという事実を除いてはね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。