- A Guide to Cowboy Hat Etiquette
- When to remove your cowboy hat
- Wear the right cowboy hat for the right season.
- Take your cowboy hat off when you’re indoors.
- Another key to be a proper cowboy. Another key to be used to be fully cowboy. Do you can refer to the hat-sizing chart. エレベーターやロビー、ビルの廊下などは例外ですが、他の人がいる部屋に入ったら、特に女性がいる場合は帽子を脱ぐべきです。 正しい方法で帽子を持つことです。
- 帽子を置くときは逆さまに
- Never mess with another cowboy’s hat.
A Guide to Cowboy Hat Etiquette
Wowboy Hatはウエスタンウェアの中で最も愛されるアイテムの一つですが、ただ頭に乗せる以外にもカウボーイハットを購入し着用するには、より多くのことが必要なんです。
議論の余地なく、重要である最初の規則は、カウボーイの帽子を台無しにしないことです。 カウボーイハットは非常に個人的なもので、時には非常に高価なものでもあり、その辺に転がしておくものではありません。
- 建物に入るときは、いつでも帽子を脱ぐべきである。
- 食事でテーブルにつくときは、帽子を置く場所がなければ脱ぐ。
- 食事でカウンターにつくときは、帽子をかぶったままでよい。
もともとフェルトの帽子は冬用(湿気と寒さから守る)、麦わら帽子は夏用(暑さと日光から守る)であり、これは論理的なことである。 労働者の日と5月の長期休暇の間はフェルトを着用し、その間に麦わらを着用するという、任意のファッション・ルールがあるようです。 しかし、実際には、着る時の天候によって、どちらの時期でも見られるものです。 もし、超暑ければ、黒い帽子より麦わらの方がいいかもしれない。 寒い夜なら、ストローでは頭が冷えすぎて、フェルトの方が快適かもしれない。 また、フォーマルな場であれば、やはりストローはかぶらないでしょう。
さて、帽子の扱いについては、2つの考え方があるようです。 ひとつは、帽子をかぶるとき、脱ぐとき、クラウンに近いつばの部分を前と後ろで持つというもの。 もうひとつは、「つばを持たず、常にクラウンを軽く持つ」というもの。 要するに、こういうことです。 クラウンやブリムが曲がってしまうと、帽子の強度が落ちてしまいます。 そして、その曲がりが大きければ大きいほど、帽子の形を維持する力が弱くなります。 私自身は、クラウンの部分を優しく扱うようにしています。 つばの部分は構造が崩れやすいので、頭に乗せるとき以外はほとんど扱いません。
旅行などで帽子を持ち歩く場合、持ち手付きのトラベルハットボックスを利用する人もいます。 これらは、特に高価な帽子であれば、物理的、環境的なダメージから帽子を保護するためのしっかりとした容器です。
When to remove your cowboy hat
- During the National Anthem, Pledge of Allegiance, the Flag Passing, In Church, during the Prayer, an indoor Wedding, a Funeral (indoors) or at the “passing” of the casket in a funeral procession. 左手で帽子を持ち、右手を心臓に当てます。 また、右手で帽子を持ち、その後に帽子を心臓の上に持っていくこともできます。 2150>
- 女性に紹介されたとき。 右手で握手できるように、左手で帽子(クラウンの部分)を脱いでください。
- これは、あなたの長老や「Man of the Cloth」である人にも適用されるべきです。 言い換えれば、聖職者、牧師、神父などです。
- 誰とでも会話を始めるとき。ただし、すれ違いざまに「こんにちは」と言うだけなら必要ありません。 * 他の人が帽子をかぶっていない限り。
- 帽子は必ずクラウン(王冠)で脱ぐこと。 *ツバを使う人もいますが、ツバは丈夫でなければなりません。 つばの端は使わないでください。
- 帽子を調整する必要がある場合は、クラウンの部分で行います。
- カウボーイハットをブリムの上に寝かせてはいけません。 帽子はクラウンの上に置き、つばを上にしてかぶります。 また、帽子スタンドやラックを使用することもできます。
- 帽子の内側を見せることはありません。 帽子のバンドやクラウンの内側は、人目につかないようにします。
- レストランで食事をするときは、必ず帽子を脱いでください。
Wear the right cowboy hat for the right season.
It is impractical to wear a felt hat in the middle of summer, it’ll make you look kinda silly, too.また、真夏にフェルトの帽子をかぶることは、現実的ではない。 また、7月にフェルトハットをかぶると、観光客と本当のカウボーイを簡単に見分けることができます。 このような場合、「痒いところに手が届く」ような感覚を味わうことができます。 大きすぎると、微風で吹き飛ばされそうです。 小さすぎると、クラウンに圧迫されているように見えます(そして、ブートに不快感を感じるでしょう)。 右のサイズのカウボーイハットを見つける指導のために、私たちの帽子のサイズチャート。
Take your cowboy hat off when you’re indoors.
Another key to being a proper cowboy is to remove your hat when you go inside.
Another key to be a proper cowboy.
Another key to be used to be fully cowboy.
Do you can refer to the hat-sizing chart. エレベーターやロビー、ビルの廊下などは例外ですが、他の人がいる部屋に入ったら、特に女性がいる場合は帽子を脱ぐべきです。
正しい方法で帽子を持つことです。
Do you can refer to the hat-sizing chart. エレベーターやロビー、ビルの廊下などは例外ですが、他の人がいる部屋に入ったら、特に女性がいる場合は帽子を脱ぐべきです。
正しい方法で帽子を持つことです。
帽子を脱ぐときは、クラウンをつかみ、裏地が見えないように持ちます。
帽子を置くときは逆さまに
帽子を平面に置いたり、帽子箱にしまうときは、逆さまに置いてください。 こうすることで帽子の中の空気が抜け、つばの形が保たれます。 (さらに、古いカウボーイの迷信では、帽子のつばを下にして置くと、すべての幸運が逃げてしまうと言われています!)
Never mess with another cowboy’s hat.
A cowboy’s hat is very personal property, so leave ‘em as they want trouble.
Never mess with others’s hat.Never mess with others’s hat.
Never mess from another cowboy’s hat.