Miért hívják a sertéshúst “sertéshúsnak”, a tehénhúst pedig “marhahúsnak”?

A válasz valójában egy meglehetősen bonyolult etimológiai leckét foglal magában, de megpróbáljuk a lehető legegyszerűbben megfogalmazni.

Hirdetés

Az eGullet szerint az egész Britannia 1066-os normann hódításáig nyúlik vissza. Amikor a franciák elfoglalták Angliát, egy csomó szó kétféleképpen lett kimondva, és gasztronómiai szempontból a franciák győztek (mint általában). Ez valószínűleg azért van, mert az alsó osztálybeli angolszászok voltak a vadászok (így tőlük kaptuk az állatneveket), a felsőbb osztálybeli franciák pedig csak a vacsoraasztalon látták ezeket az állatokat (így tőlük kaptuk a kulináris kifejezéseket).

Hirdetés

Az angolszász disznóból lett tehát a francia porc, amely angolosodott sertéssé; az angolszász tehénből lett a francia boeuf, amelyből marhahús; a juhból pedig mouton, (később birkahús). Még a csirke is új kulináris nevet kapott: pullet, ami a francia poulet angolosított változata, és ma már csak a fiatal tyúkra használják. Mindezek a francia kifejezések ma is az állatokra (és húsukra) használt francia szavak. Ami a halat illeti, valószínűleg azért hívjuk még mindig halnak, mert a rá vonatkozó francia kifejezés, a poisson túl közel áll az angol poison szóhoz.

A szarvashús “vadhúsnak” nevezésének oka kissé bonyolultabb, de még mindig a normann invázióhoz kapcsolódik (a szarvas franciául cerf, ami nem hangzik úgy, mint a “vadhús”). A Yahoo szerint a venison szó a latin venor szóból származik, ami azt jelenti, hogy “vadászni vagy üldözni”. Az inváziót és a királyi erdők létrehozását követően minden levadászott állatot “venison”-nak neveztek, miután leölték; mivel minden más állatnál több szarvast vadásztak, az elnevezés megragadt.

Hirdetés

A normann inváziónak az angol nyelvre gyakorolt hatását valóban nem lehet alábecsülni. Más szavak, amelyek a francia hatásnak köszönhetően ma már kétféleképpen mondhatók: az angolszász want a normann desire-hez, a ask az inquire-hez, a hide az obscure-hez. Valószínűleg ezt a 30 ételszót is rosszul ejted.

Hirdetés

Diavetítés megtekintése

Hirdetés

  • Mit csak a nagyvárosiak mondanak
  • Mit csak a kisvárosiak mondanak
  • 21 dolog, amit csak a déliek mondanak

.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.