A “Vamos” és a “Vámonos” közötti különbség spanyolul

Sok új és tapasztalt spanyolul tanuló számára úgy tűnhet, hogy a vamos és a vámonos ugyanazt jelenti. Ezek a szavak azonban ugyanannak az igének különböző alakjaiból származnak, és ennek következtében eltérő céljuk és jelentésük van. Mivel nem ugyanazokban az összefüggésekben alkalmazhatók, sok spanyolul tanulót érdekel, hogy mi a különbség a “vamos” és a “vámonos” között spanyolul.

A ‘Vamos’ az ‘ir’ ige egyik jelen idejű alakja. Azt jelenti, hogy ‘megyünk’. Kifejezésként is használják, hogy valakit felvidítsanak. Ebben a szövegkörnyezetben a ‘vamos’ jelentheti azt is, hogy ‘menjünk’ vagy ‘gyerünk’. A ‘Vámonos’ az ‘irse’ felszólító módját jelenti. Azt jelenti, hogy ‘induljunk’ vagy ‘menjünk’.

A spanyol nyelv tanulásakor nehéz észrevenni a ‘vamos’ és a ‘vámonos’ közötti jelentésbeli különbséget. De mivel ezek a szavak meglehetősen népszerűek és gyakran használják őket a mindennapokban, fontos megtanulni, hogy mikor kell alkalmazni az egyes szavakat.

Ezért a következőkben elmagyarázzuk neked, mi a különbség e szavak között. Emellett példákkal is szolgálunk, hogy jobb képet kapj arról, hogy milyen kontextusban használhatod őket. A végére jobban meg fogod érteni a ‘vamos’ és a ‘vámonos’ szavakat.

Mi a különbség a ‘Vamos’ és a ‘Vámonos’ között spanyolul?

Bár majdnem ugyanúgy néznek ki, a ‘vamos’ és a ‘vámonos’ nem szinonimák. Valójában mindegyik igének saját jelentése van, ezért különböző kontextusokban kell alkalmazni őket. Kezdjük azzal, hogy ezek a szavak különböző igékből származnak:

Vamos = Ir – A ‘nosotros’ jelen idejű ragozása.

Vámonos = Irse – Reflexív és imperatívuszos alak a ‘nosotros’ esetében.

A spanyolban az ‘ir’ egyik ragozásaként a vamos azt jelenti, hogy ‘megyünk’. A ‘vamos’-t arra használjuk, hogy kifejezzük, hogy vezetjük magunkat vagy megyünk valahová. A kontextustól függően a ‘vamos’ kifejezést használhatjuk arra is, hogy ‘felvidítsunk’ valakit. Ennek eredményeképpen úgy is fordíthatjuk, hogy “menj, menj”, “gyerünk” vagy “gyerünk”. Végül a ‘vamos’ a jövő idejű mondatok alkotására is használható.

Karina y yo vamos al cine
Karina és én moziba megyünk

¡Vamos, vamos! Dos minutos más
Menjünk, menjünk! Még két perc

A vámonos-t az ‘irse’ felszólító módjaként használjuk, hogy tudassuk társainkkal, hogy mindannyiunknak ideje elhagyni egy helyet. A beszélő hangnemétől függően a “vámonos” felszólításként, javaslatként vagy kérésként is felfogható. Fordíthatjuk úgy is, hogy “menjünk” vagy “menjünk el”.

¡Ya vámonos, David! Es tarde y tengo que trabajar mañana
Menjünk most, David! Késő van, és holnap dolgoznom kell

A következő részekben részletesebben beszélünk arról, hogyan használjuk ezeket a szavakat, valamint a mondatszerkezetekről, amelyekre szükséged lehet.

Kapcsolódó erőforrás: Hogyan használjuk a Ya-t spanyolul

Mikor & Hogyan használjuk a ‘Vamos’ szót spanyolul

A spanyolban a ‘vamos’ a ‘nosotros’ jelen idejű ragozása. A ‘Vamos’ az ‘ir’-ből származik, ennek eredményeképpen ez az ige azt fejezi ki, hogy te és valaki más vezet vagy megy valahová. Az ‘ir’ a ‘menni’ közvetlen fordítása, ezért a ‘vamos’ azt jelentené, hogy ‘megyünk’.

Vamos a + +

Mis primas y yo vamos a la playa todos los fines de semana
Az unokatestvéreim és én minden hétvégén a strandra megyünk

Sebastián, Mateo y yo vamos a la casa de Ángel a estudiar
Sebastian, Mateo és én elmegyünk Angel házába tanulni

Oye, ¿vamos al cumpleaños de Patrick o tienes algo que hacer?
Hé, menjünk Patrick születésnapi partijára, vagy van valami dolgod?

Figyelem: Amikor kérdésfeltevésre használjuk, a ‘vamos’ nem tevékenységeket vagy rutinokat ír le. Ehelyett azt javasolja, hogy valaki más végezzen el egy tevékenységet.

Bár ez egy gyakori módja a ‘vamos’ használatának, vannak más kontextusok is, amelyeket érdemes ismerned, mivel elég népszerűek a spanyol nyelvben.

A jövőről való beszéd

A ‘vamos’ használatának egyik gyakori módja a spanyolban a jövőbeli eseményekről való beszéd. Ebben a szövegkörnyezetben a ‘vamos a’ azt jelenti, hogy ‘elmegyünk’. Íme a mondatszerkezet, amelyet ebben a helyzetben használnod kell:

Vamos a +

El mes que viene Charlie y yo vamos a ir a México
A következő hónapban Charlie és én Mexikóba megyünk

Laura y yo vamos a visitar a Mara el mes que viene
Laura és én meglátogatjuk Marát a következő hónapban

¿Mañana vamos a ir al cine o lo vamos a dejar para otro día?
Megyünk holnap moziba, vagy elmegyünk egy másik napra?

Figyelem: A fenti mondatszerkezeteket arra is használhatod, hogy a jövőbeni helyekről beszélj, ahová menni fogsz. Ebben az esetben a jövőre vonatkozó időkifejezéseket kell használnod, mint például a ‘mañana’, ‘la semana que viene’ stb.

Cheering Someone on

A ‘vamos’ egyes szövegkörnyezetekben arra is használatos kifejezés, hogy bátorítsunk vagy felvidítsunk valakit. Ennek következtében ebben az esetben’ a ‘vamos’ jelentheti azt is, hogy ‘gyerünk’, ‘gyerünk’ vagy ‘gyerünk, gyerünk’. Íme néhány példa:

¡Vamos, Miriam! Dos vueltas más
Come on, Miriam! Még két kör

¡Vamos, vamos, chicos! Ya casi tenemos el proyecto listo
Gyerünk, gyerünk srácok! Már majdnem kész a projekt

Mikor & Hogyan használjuk a ‘Vámonos’ szót spanyolul

A ‘Vámonos’ az ‘irse’ (elmenni) ige felszólító módú alakja, és többes szám első személyben (nosotros – mi) van ragozva. A spanyolban a ‘vámonos’-t arra használod, hogy elmondd a barátaidnak vagy társaidnak, hogy itt az ideje, hogy mindannyian elhagyjátok azt a helyet, ahol éppen vagytok. Ezért a ‘vámonos’ szó fordítható úgy is, hogy ‘menjünk el’ vagy ‘menjünk’.

A spanyol nyelvben a ‘vámonos’ használatakor tartsd szem előtt, hogy:

  • A ‘Vámonos’ használható arra, hogy kérj, javasolj vagy követelj egy hely elhagyását.
  • Ez a szó többes számú személyre utal. Akkor használd, ha valakivel (vagy baráti társasággal) jössz vagy mész el.
  • Ez arra utal, hogy a cselekvésnek (a távozásnak) most azonnal meg kell történnie.
  • Nem kell hozzáadni a ‘nosotros’ névmást, mivel az már része a ‘vámonos’-nak.

Kapcsolódó erőforrás:

spanyol angol
Tú: Oigan, ya vámonos, mañana nos tenemos que despertar temprano. Te: Hé srácok, menjünk, holnap korán kell kelnünk.
Tus amigos: Si quieres vete tú, nosotros estamos a gusto. A barátaid: Ha akarod, elmehetsz. Nekünk nem lesz semmi bajunk.

Oye, linda, si quieres ya vámonos
Hé, édesem, menjünk, ha akarsz

Vámonos, por favor, no me siento bien
Kérem, menjünk, nem érzem jól magam

¡Derek! ¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos
¡Derek! Gyerünk! A film öt perc múlva kezdődik

Figyelem: Mint felszólító mód, a ‘vámonos’ néha túl agresszívnak vagy túlságosan követelőzőnek tűnhet. Annak érdekében, hogy a mondatokat lágyítsd, és javaslatként hangozzanak, a ‘si quieres’ vagy ‘si quieren’ szavakkal kell kiegészítened. Ez különösen akkor hasznos, ha észreveszed, hogy a társad már nem érzi jól magát azon a helyen.

Kate, si quieres ya vámonos, los niños se ven muy cansados
Kate, menjünk el, ha akarsz, a gyerekek túl fáradtnak tűnnek

Befejezés

A ‘Vamos’ és a ‘vámonos’ zavaró lehet az új és a tapasztalt spanyolul tanulók számára, mivel mindkét ige az ‘ir’ ige különböző formáinak tűnik. Ezért ebben a cikkben megbeszéltük a különbségeket e szavak között, valamint a leggyakoribb kontextusokat, ahol alkalmazhatod őket. Íme néhány kulcsfontosságú pont, amit mindig szem előtt kell tartani:

Vamos

  • A ‘nosotros’-ra (mi) utal, és ez az ir ige jelen idejű alakja.
  • Kifejezi, hogy te és mások mész vagy vezetsz valahová. Azt jelenti, hogy ‘menni’.
  • A ‘ir’ alakjaként a ‘vamos’ a jövőbeli eseményekről beszélhet. Azt jelenti, hogy ‘oda megyünk’.
  • Ezt a kifejezést használhatjuk arra is, hogy valakit felvidítsunk. Azt jelenti, hogy ‘menj, menj’, ‘gyerünk’, ‘menjünk’.

Vámonos

  • A ‘nosotros’-ra (mi) utal, de ez az ‘irse’ (elmegyünk) ige reflexív és imperatívusz alakja.
  • Kifejezi azt a kérést, felszólítást vagy javaslatot, hogy hagyd el azt a helyet, ahol te és a társaid vagytok.
  • Sürgősséget sugall, és arra utal, hogy a cselekvésnek azonnal meg kell történnie.
  • Nem kell, hogy a ‘nosotros’ névmás megelőzze.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.