‘Troja’ er latterligt unøjagtig, og her er hvorfor

Som studerende på manuskriptskrivning forstår jeg udmærket, at der er visse indrømmelser, der skal gøres i bestræbelserne på at tilpasse en bog til en film, når man skal lave en film. Litterære nuancer bliver visualiseret, romanagtige handlingsbuer bliver knust ind i en skarp struktur i tre akter, og visse karakterer er simpelthen bestemt til at blive skåret væk (RIP, Peeves). Der er dog nogle film, der tager sig vilde, uforklarlige og utilgivelige friheder med deres kildemateriale, udelukkende for Hollywoods skyld – og den måske mest uhyrlige af disse, i hvert fald efter min mening, er Troja fra 2004, en film med en flot fyr i rustning. Ja, selv ud over læderkiltterne og de ærligt beklagelige frisurer var filmatiseringen af Homers Iliaden så åbenlyst og dumt unøjagtig, at den stadig vækker min vrede 10 år senere. Så lad os i anledning af det tiårige jubilæum tage et øjeblik til endnu en gang at se på nogle af de mere forbløffende ændringer, der er foretaget i denne klassiske krigshistorie (mens vi gør vores bedste for ikke at slide vores tastaturer op med interrobangs, det vil sige).

Patroklos var Achilles’ “fætter” i stedet for hans elsker

Mens forholdet mellem Patroklos og Achilles aldrig udtrykkeligt beskrives i Iliaden, fremstiller andre værker af bl.a. Platon og Aeschlyus personerne som elskere – og Homer gør bestemt ikke noget for at afskrække fra denne fortolkning. Faktisk er Patroklos’ død i hænderne på Hektor den vigtigste motivation for Achilles’ efterfølgende sorgfyldte drabstogt, hans kontroversielle mangel på respekt for Hektors lig og i sidste ende, som forudsagt, hans død. I filmen valgte forfatterne imidlertid at opgradere Achilles’ forhold til en præstinde i fangenskab, Briseis (hej, Rose Byrne!), fra “jeg er sur, fordi Agamemnon vil tage hende væk” til “dødsdømt kærlighed mellem beslægtede sjæle”, mens Patroklos blev degraderet til rollen som “fætter”. Og hold da op, hvor de virkelig hamrer den i bund, hver gang han bare antydes: “Åh, du mener hans fætter?” “Ja, hans fætter.” “Er de dog fætre og kusiner?” “Ja, den Patroklos er hans fætter. Helt sikkert, 100 procent fætre og kusiner.” Det er i bund og grund filmskabernes version af et oldgræsk “no homo”.”

Denne ændring er selvfølgelig særligt irriterende, fordi den er helt ulogisk plotmæssigt – den udvander Achilles’ hævngerrige angst over at miste en elsker til “Graah! Grundlæggende familie loyalitet!” – og desuden, fordi den tydeligvis blev ændret for at tilfredsstille homofobiske censorer, der var bange for, at en seksuel underhistorie mellem to mænd ikke ville gå an i Peoria. Ikke alene ville det have skabt en meget stærkere motivation for Achilles’ efterfølgende vrede, hvis man havde ladet nuancerne i deres forhold stå tilbage, men det ville også have givet en biseksuel karakter en fremragende synlighed, mindet det testosteronhypede teenagemarked om, at bøsser kan føre et sværd med de bedste (eller i dette tilfælde bedre) – og vigtigst af alt ville vi sandsynligvis have fået lov til at se Brad Pitt kysse med Garret Hedlund, hvilket, øh, ja.

Jeg mener, kom nu – sig mig, at der ikke er noget seriøs spænding i al den “sparring”…

Helen har aldrig følt sig hjemme i Sparta – bortset fra, at hun blev født der

Dette er en ret lille en, sikkert, men den er frustrerende, om ikke andet fordi den er så meningsløs. Når man ser bort fra det faktum, at det er problematisk at besætte en rolle som Helena – for det er meningen, at hun skal være Den smukkeste kvinde, der nogensinde har levet, og ingen skuespillerinde kan realistisk set leve op til disse standarder, ikke engang den eminent smukke Diane Kruger – valgte forfatterne at forklare hendes motivation for pludselig at stikke af over havet med prins Paris (alias Orlando Bloom med hvalpeansigt) ved at give hende en melankolsk monolog om, at “Sparta aldrig har været mit hjem – mine forældre sendte mig derhen, da jeg var 16, for at gifte mig med Menelaus.”

Hvortil jeg sukker et rungende “Nope”: Helenes forældre var konge og dronning af Sparta, og hun valgte Menelaos ud af en bejlerpulje, der omfattede alle de egnede mænd i hele landet – i princippet som en toga-sportsudklædte bachelorette. Faktisk er den pagt, som Odysseus tvang alle Helens bejlere til at sværge på ved denne særlige sammenkomst – at de alle ville samle deres ressourcer og kæmpe mod enhver, der forsøgte at stjæle hende fra hende – drivkraften bag den trojanske krig. Men nej, i filmversionen er hun en elendig barnebrud, som er gift med en ufølsom idiot, og Agamemnon går i krig, fordi han har lyst til det.

Og når vi nu taler om Menelaos…

Menelaos dør, hvilket, bare, nej

For de af jer, der kan huske jeres Odysseen, husker I måske scenen, hvor Odysseus’ søn Telemachos svinger forbi Sparta tyve år efter krigen for at se til Menelaos og Helena, som fortæller ham nogle fede historier om sin far. Det kan selvfølgelig ikke ske, hvis Menelaos allerede er blevet stukket ihjel af Hektor, efter at Paris har tøet sig ud af deres duel – hvilket, du gættede det, er sådan filmen vælger at lade tingene foregå.

Så dør Agamemnon, hvilket, ?!??!?!??!?!?!

Mens publikum helt sikkert kunne overleve uden denne lille omvej i historien om Odysseus’ lange rejse hjem, så annullerer det faktum, at filmskaberne valgte at stikke Agamemnon i maven under det sidste klimatiske slag effektivt en hel serie af skuespil – Aischylos’ Oresteia, historien om Agamemnons hjemkomst, hans mord af sin kone og hendes elsker og hans søns efterfølgende hævn. Selvfølgelig kan det være momentvis tilfredsstillende for publikum at se en af historiens primære skurke blive udtaget – og Brian Cox rocker en ond dødsscene – men det er en billig katarsis, der føles ufortjent, selv i filmens forvredne verden, og som i sidste ende bliver overtrumfet af den ukorrekthed, som den er udtryk for.

Jeg mener, sheesh. Som om det ikke var nok at få os til at kigge på den rotterede på bagsiden af Eric Banas hoved.

Billeder: Warner Bros. Pictures

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.