Russisk sprog – Русский язык |
Lektioner |
Introduktion – Alfabet – Lektion 1 – Lektion 2 – Lektion 3 – Lektion 4 – Lektion 5 |
(visning) (redigér) |
Reference |
Tal – Tilfælde (Nom. – Gen. – Dat. – Acc. – Inst. – Prep.) – Adjektiver – Præpositioner – Verber (Aspekt – Fortid – Fremtid) – Pronominer (Personlig – Besiddende – Forespørgende) – Kursiv |
|
Bilag |
Bilag – Alfabet – Internet – Snydeskema |
|
До́брое у́тро (Dobroye utro) godmorgen До́брый день (Dobriy den) goddag До́́брый ве́чер (Dobriy vecher) god aften Здра́вствуйте (Zdravstvuyte) det er en slags universel hilsen, du kan bruge den 24 timer i døgnet, dog kun én gang om dagen til den samme person. formelt. Споко́ййной но́чи (Spokoynoy nochi) godnat (bogstaveligt talt, “fredelig nat”) Приве́т (Privyet) hi. uformel. До свида́ния (Do svidanya) farvel Пока́ (Poka) farvel; også brugt som engelsk “until”: подожождите, пока я приду (vent, indtil jeg kommer) Пожа́луйста (Pozhalusta) please; bruges også til at sige “du er velkommen” som en forkortelse af “tænk ikke på det” Спаси́бо (Spasiba) tak Прошу́ проще́ния (Proshu proshcheniya) Jeg er ked af det / undskyld mig (formelt) Иззвини́те (Izvinitye) Jeg er ked af det / undskyld mig (uformelt) Да (Da) ja Нет (Nyet) nej / ikke Как дела́? (Kak dyela?) Hvordan har du det? Хорошо́. (Kharasho) Fint/ Godt Я бу́ду борщ с больши́м коли́чеством смета́ны (в рестора́не) (Ya budu borshcht s bal’shim kalichistvuhm smitany (fristarani)) Jeg vil tage borshch med masser af creme fraiche (på restauranten). Как Вас зову́т? (Kak Vas zovut?) Hvad er dit navn? (lit. “Hvad kalder man dig?”) Меня́ зову́т… (Menya zovut…) Mit navn er… (lit. ” kald mig …”) Когда́ Вы родили́сь/роди́лись? (Kogda Vy rodilis?) Hvornår blev du født? Где Вы родили́сь/роди́лиссь? (Gdye Vy rodilis?) Hvor blev du født? Где Вы живёте? (Gdye Vy zhivyotye?) Hvor bor du? Кто Вы? (Kto Vy?) Hvem er du? Hvor er du? (Gdye Vy?) Hvor er du? Hvor studerer du? (Gdye Vy u chityes?) Hvor studerer du? Det russiske sprog er meget smukt. (Russkiy yazyk ochen’ krasivy) Det russiske sprog er meget smukt. Jeg elsker dig. (Ya Vas lublyu.) Jeg elsker dig. Jeg er sulten. (Ya khochu yest’.) Jeg er sulten (jeg vil gerne spise). Jeg er tørstig. (Ya khochu pit’.) Jeg er tørstig (jeg vil gerne drikke). Jeg har brug for en oversætter. (Mne nuzhen pervodchik.) Jeg har brug for en tolk/oversætter.
Oversættelse |
Frase |
Transskription |
Litterær oversættelse |
Russisk |
Russisk |
|
/ˈruskʲɪj/. (lyt) |
hello |
godt |
/ˈzdrastvujtʲe/ (lyt) |
være sund (imperativ 2. person flertal/singular høflighed) |
godt-farvel |
до свидания |
/do svʲɪˈdanja/ (lytte) |
til se |
please |
пожалуйста |
/poˈʐalujsta/ (lytte) |
tak |
спасибо |
/spʌˈsʲibə/ (lytte) |
den der |
тот |
/tot/ (lytte) |
hvor meget? |
сколько? |
/ˈskolʲko/ (lyt) |
English |
английский |
/anˈglʲijskʲɪj/ (lyt) |
ja |
ja |
да |
/da/ (lyt) |
nej |
нет |
/nʲɛt/ (lyt) |
“der er ikke” (en forkortelse for не есть) |
sorry |
извините |
/ɪzvʲɪˈnitʲɪɪ/ |
Jeg forstår ikke |
не понимаю |
/nʲe ponɪˈmaju/ |
Jeg taler ikke russisk |
не говорю по-русски |
/nʲɪ govʌˈrʲu po.ˈruskʲɪ/ |
generisk toastbrød |
for sundhed |
/zə zdʌˈrovjɪ/ (lyt) |
for sundhed |
Taler du engelsk? |
Taler du engelsk? |
/govʌˈrʲitʲɪ po.anˈglʲijskʲɪ/ (lytte) |
hvor er toilettet? |
/gdɛ zdesʲ tuaˈlɛt/ |
hvor er toilettet her? |
Jeg elsker dig |
Jeg elsker dig |
/ya teˈbʲa lʲuˈblʲu/ |