Hvad betyder ordet “hebraisk”?

Abram blev kaldt “Abraham den hebraiske” i 1. Mosebog 14:13, hvilket er første gang, ordet bruges i Bibelen. Hvor kommer dette udtryk fra, og hvad betyder det?
Ordet “hebraisk” på det hebraiske sprog er עברי (Ivrie). Rodbogstaverne bruges til at betyde at krydse over eller passere igennem. I dag kan vi i Israel bruge ordet til at tale om at flytte hus, overtræde love, gå igennem nogle vanskeligheder, krydse vejen, krydse en flod osv. At krydse, passere eller krydse over, i bund og grund. I Bibelen synes det først og fremmest at have henvist til dem, der krydsede floder. Den symbolske betydning af dette bør ikke gå tabt for os, der elsker Guds ord!
Det spekuleres, at Abraham fik navnet “Ivrie” eller “Den, der har krydset” for at henvise til det faktum, at han kom fra den anden side af floden. Han og hans familie var rejst fra tæt på floden Eufrat, havde krydset over til Haran, og derefter kaldte Gud ham tilbage over floden igen til det land, som vi nu ved er Israel. Han havde også en forfader med det navn (עבר – Eber, 1 Mos. 11:14), hvilket kan forklare forbindelsen, men uanset hvad, så optræder forbindelsen mellem disse hebræere (עברים – Ivrim, flertal) og overgangen af floder et par gange i Bibelen.
Joshua giver os denne beretning om begivenhederne og et fingerpeg om, hvordan Jakobs/Israels efterkommere blev kendt som hebræere – Ivrim – dem, der havde overskredet:

“Så siger Herren, Israels Gud: “For længe siden boede jeres fædre hinsides Eufrat, Terah, Abrahams og Nakors far, og de dyrkede andre guder. Så tog jeg din far Abraham fra den anden side af floden og førte ham gennem hele Kana’ans land og gjorde hans efterkommere talrige … “‘Så førte jeg dine fædre ud af Egypten, og I kom til havet. Og egypterne forfulgte jeres fædre med vogne og ryttere til det Røde Hav … Derefter førte jeg jer til amoritternes land, som boede på den anden side af Jordan. De kæmpede med jer, og jeg gav dem i jeres hånd… “Frygt nu Herren og tjen ham i oprigtighed og trofasthed. Afskaf de guder, som jeres fædre tjente på den anden side af floden og i Egypten, og tjen Herren. Og hvis det er ondt i dine øjne at tjene Herren, så vælg i dag, hvem du vil tjene, om det er de guder, dine fædre tjente i området hinsides floden, eller om det er amoriternes guder, i hvis land du bor. Men hvad mig og mit hus angår, vil vi tjene Herren.” (vers fra Josua 24:3-15)

Som du kan se, er der flere omtaler af vandige overgange: Abraham, der kommer fra den anden side af Eufratfloden, den dramatiske passage af Det Røde Hav under udvandringen og derefter indtoget i det forjættede land, da de krydsede Jordanfloden. Disse hebræere, disse Ivrim, har helt sikkert været ude på en hel del overfarter! Man kan forstå, hvorfor egypterne måske kaldte dem hebræere – dem, der kom fra den anden side af floden – og hvorfor Abraham var den ultimative hebræer. Som for at understrege pointen gennemgik hebræerne ikke én, men to ret mirakuløse vandovergange; den første og mest berømte var delingen af Det Røde Hav, men også da de endelig nåede frem til deres bestemmelsessted, stablede Jordanfloden op på begge sider, da præsterne satte deres fødder i flodlejet, og hebræerne gik over på tør grund til deres arvelod i det forjættede land.
Men det vidunderlige ved denne passage i Josva er, at den lægger op til tanken om at forlade et liv med afgudsdyrkelse og gå over til at tilbede Israels eneste sande Gud.

“Læg de guder bort, som jeres fædre tjente i området hinsides floden … hvad mig og mit hus angår, vil vi tjene Herren.”

For Josua var symbolikken klar: På den ene side af floden er der afgudsdyrkelse, men vi har forladt det liv bag os, da vi gik over på den anden side. Nu vil vi tjene Herren.

Den kvikke vil bemærke, at ligesom påskelammets blod gik forud for at gå gennem vandet i Det Røde Hav, ligesom blodofferet ofres på alteret uden for tabernaklet, før præsterne kommer mod Det Hellige og vasker sig med vandet fra det gigantiske bækken, så indgår blod og vand i vores frelse i samme rækkefølge: Yeshuas blod og dåbens vand. Når vi kommer gennem dåbens vand, erklærer vi offentligt, at vi forlader vores gamle liv bag os, hinsides floden, og går over i et nyt liv, hvor vi tjener Gud alene.

Hundreder, hvis ikke tusinder af troende kommer fra hele verden for at blive døbt i Jordanfloden, men hver eneste af os, der har modtaget tilgivelse takket være Messias’ blod, er gået over fra død til liv – fra mørke til lys. Vi har forladt vores gamle liv “hinsides floden” og er gået igennem den anden side, ind i et helt nyt liv.
Vi kan bevidst lægge de “guder”, som vi plejede at tjene, fra os – hvad enten det var penge, opmærksomhed, succes, bekræftelse, distraktion … og efterlade alle disse “guder” i området hinsides floden, som vi gik igennem, fra død til evigt liv. Vi har sluttet os til de Ivrim, der har krydset over! Lad os erklære med Joshua: “Hvad mig og mit hus angår, vil vi tjene Herren”.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.