Skillnaden mellan ”Vamos” och ”Vámonos” på spanska

För många nya och erfarna spanska elever kan vamos och vámonos tyckas betyda samma sak. Dessa ord kommer dock från olika former av samma verb och har därför olika syften och betydelser. Eftersom de inte kan användas i samma sammanhang undrar många spansklärare vad som är skillnaden mellan ”vamos” och ”vámonos” på spanska.

”Vamos” är verbet ”ir” i en av dess presensformer. Det betyder ”vi går”. Det används också som ett uttryck för att muntra upp någon. I det här sammanhanget kan ”vamos” betyda ”gå” eller ”kom igen”. ”Vámonos” är imperativformen av ”irse”. Det betyder ”låt oss gå” eller ”låt oss gå”.

När man lär sig spanska är det svårt att se skillnaden i betydelse mellan ’vamos’ och ’vámonos’. Men eftersom dessa ord är ganska populära och ofta används dagligen är det viktigt att lära sig när man ska använda vart och ett av dem respektive.

För den skull kommer vi i följande avsnitt att förklara för dig skillnaden mellan dessa ord. Dessutom kommer vi att ge dig exempel så att du får en bättre uppfattning om i vilket sammanhang du kan använda dem. I slutet av detta kommer du att ha en bättre förståelse för ”vamos” och ”vámonos”.

Vad är skillnaden mellan ”Vamos” och ”Vámonos” på spanska?

Trots att de ser nästan likadana ut är ”vamos” och ”vámonos” inte synonymer. Faktum är att vart och ett av dessa verb har sin egen betydelse och därför måste du använda dem i olika sammanhang. Till att börja med kommer dessa ord från olika verb:

Vamos = Ir – Böjning i presens för ”nosotros”.

Vámonos = Irse – Reflexiv och imperativ form för ”nosotros”.

Som en av böjningsformerna av ’ir’ betyder vamos på spanska ’gå’. Vi använder ”vamos” för att uttrycka att vi leder oss själva eller går någonstans. Beroende på sammanhanget kan ”vamos” också användas som ett uttryck för att ”heja på” någon. Därför kan det också översättas med ”gå, gå”, ”kom igen” eller ”kom igen”. Slutligen kan ”vamos” också användas för att bygga upp meningar i futurum.

Karina y yo vamos al cine
Karina och jag ska gå på bio

¡Vamos, vamos! Dos minutos más
Vi går, vi går! Två minuter till

Som imperativform av ”irse” använder vi vámonos för att låta våra kamrater veta att det är dags för oss alla att lämna en plats. Beroende på talarens tonfall kan ”vámonos” uppfattas som ett krav, ett förslag eller en begäran. Det skulle kunna översättas med ”låt oss gå” eller ”låt oss lämna”.

¡Ya vámonos, David! Es tarde y tengo que trabajar mañana
Låt oss gå nu, David! Det är sent och jag måste jobba i morgon

I de följande avsnitten kommer vi att prata mer ingående om hur man använder dessa ord samt om de frasstrukturer som du kan behöva.

Relaterad resurs: Hur man använder Ya på spanska

När & Hur man använder ”Vamos” på spanska

På spanska är ”vamos” en presensböjning för ”nosotros”. ’Vamos’ kommer från ’ir’, vilket gör att detta verb uttrycker att du och någon annan leder eller går någonstans. ”Ir” är den direkta översättningen av ”gå”, därför skulle ”vamos” vara ”vi går”.

Vamos a + +

Mis primas y yo vamos a la playa todos los fines de semana
Mina kusiner och jag går till stranden varje helg

Sebastián, Mateo y yo vamos a la casa de Ángel a estudiar
Sebastián, Mateo och jag går till Angels hus för att studera

Oye, ¿vamos al cumpleaños de Patrick o tienes algo que hacer?
Hej, ska vi gå på Patricks födelsedagsfest eller har du något att göra?

Notera: När ”vamos” används för att ställa en fråga beskriver det inte aktiviteter eller rutiner. Istället föreslår det att någon annan ska göra en aktivitet.

Och även om detta är ett vanligt sätt att använda ”vamos” finns det även andra sammanhang som du bör känna till eftersom de är ganska populära i spanskan.

Tala om framtiden

Ett vanligt sätt att använda ’vamos’ på spanska är att tala om framtida händelser. I det här sammanhanget betyder ”vamos a” ”att gå till”. Här är den frasstruktur som du behöver använda i den här situationen:

Vamos a +

El mes que viene Charlie y yo vamos a ir a México
Nästa månad ska Charlie och jag åka till Mexiko

Laura y yo vamos a visitar a Mara el mes que viene
Laura och jag ska besöka Mara nästa månad

¿Mañana vamos a ir al cine o lo vamos a dejar para otro día?
Går vi på bio i morgon eller ska vi åka till en annan dag?

Notera: Du kan också använda frasstrukturerna ovan för att prata om framtida platser du ska åka till. I det här fallet måste du använda tidsuttryck som är relaterade till framtiden, till exempel ”mañana”, ”la semana que viene” osv.

Hoppa upp någon

I vissa sammanhang används ”vamos” också som ett uttryck för att uppmuntra eller heja upp någon. Därför kan ”vamos” i det här fallet antingen betyda ”kom igen”, ”kom igen” eller ”gå! gå!”. Här är några exempel:

¡Vamos, Miriam! Dos vueltas más
Kom igen, Miriam! Två varv till

¡Vamos, vamos, chicos! Ya casi tenemos el proyecto listo
Sätt igång, sätt igång, killar! Vi har nästan projektet klart

När & Hur man använder ”Vámonos” på spanska

”Vámonos” är en imperativform av verbet ”irse” (att lämna) och det böjs för första pluralperson (nosotros – vi). På spanska använder du ”vámonos” för att tala om för dina vänner eller kamrater att det är dags för er alla att lämna den plats där ni befinner er just nu. Därför kan ”vámonos” antingen översättas med ”låt oss gå” eller ”låt oss gå”.

När du använder ”vámonos” på spanska ska du komma ihåg att:

  • ”Vámonos” kan användas för att begära, föreslå eller kräva att lämna en plats.
  • Detta ord hänvisar till en person i plural. Använd det när du kommer eller ska gå med någon (eller en grupp vänner).
  • Det innebär att åtgärden (att lämna) måste ske just nu.
  • Du behöver inte lägga till pronomenet ”nosotros” eftersom det redan ingår i ”vámonos”.

Relaterad resurs: Hur man använder reflexiva verb på spanska

Exempel på hur man använder vámonos på spanska

Spanska English
Tú: Oigan, ya vámonos, mañana nos tenemos que despertar temprano. Du: Hej ni, nu går vi, vi måste vakna tidigt i morgon.
Tus amigos: Si quieres vete tú, nosotros estamos a gusto. Dina vänner: Om du vill kan du gå. Vi är okej.

Oye, linda, si quieres ya vámonos
Hej, sötnos, vi åker om du vill

Vámonos, por favor, no me siento bien
Bra, låt oss åka, jag mår inte särskilt bra

¡Derek! ¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos
¡Derek! Kom igen! Filmen börjar om fem minuter

Notera: Som imperativform kan ”vámonos” ibland uppfattas som alltför aggressiv eller krävande. För att mjuka upp dina meningar och få dem att låta som ett förslag måste du lägga till ”si quieres” eller ”si quieren” i ditt uttalande. Detta är särskilt användbart när du märker att din kamrat inte känner sig bekväm på den platsen längre.

Kate, si quieres ya vámonos, los niños se ven muy cansados
Kate, låt oss gå om du vill, barnen ser för trötta ut

Avsluta

”Vamos” och ”vámonos” kan vara förvirrande för nya och erfarna spansklärare eftersom båda verben ser ut som olika former av verbet ”ir”. Därför har vi i den här artikeln diskuterat skillnaderna mellan dessa ord samt de vanligaste kontexterna där du kan använda dem. Här är några viktiga punkter som du alltid bör ha i åtanke:

Vamos

  • Det hänvisar till ”nosotros” (vi) och det är presensformen av verbet ir.
  • Uttrycker att du och andra människor är på väg eller leder någonstans. Det betyder ’att gå’.
  • Som en form av ’ir’ kan ’vamos’ användas för att tala om framtida händelser. Det betyder ”att gå till”.
  • Det kan också användas som ett uttryck för att heja på någon. Det betyder ”gå, gå”, ”kom igen”, ”låt oss gå”.

Vámonos

  • Det hänvisar till ’nosotros’ (vi), men det är den reflexiva och imperativa formen av verbet ’irse’ (gå).
  • Uttrycker ett krav, en begäran eller ett förslag om att lämna den plats där du och dina följeslagare befinner er.
  • Det har en känsla av brådska och innebär att handlingen måste ske omedelbart.
  • Det behöver inte föregås av pronomenet ”nosotros”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.