Namnet Shoshana kom till min kännedom när jag studerade en sång från Purim – ”Shoshanat Yaakov”. Det musikaliska ljudet i ordet Shoshana tilltalar mig. Sedan har jag lärt mig två tankar om ordet Shoshana:
1st – är ett hebreiskt ord som betyder ”ros”;
2st – i ”Höga Visan” 2:2 – hänvisar Gud till den judiska nationen som en Shoshana – ”Som en ros bland törnen, så är min älskade bland döttrarna”. ”Rosen” – nationen Israel – förblir fast i sin tro, trots att den är omgiven av nationer som tror på främmande gudar. Så ordets musikaliska klang och dess betydelse i Shir Hashirim är välgrundade skäl att välja Shoshana som mitt hebreiska namn.
Som Rebbitzen Navah förklarade för mig, vilket naturligtvis stämmer överens med rabbi Maurice Lamms förklaring i hans bok ”Welcome to Judaism”, kallas en kvinnlig konvertit Bat Sarah. Så mitt hebreiska namn skulle vara Shoshana bat Sarah. Ett vackert namn, men jag kände mig inte bekväm med det. På något sätt kände jag mig ofullständig … jag måste ha en mor och en far.
Varför inte Yehuda? Vi, anusim, tror trots allt att vi härstammar från Juda och Benjamins stammar. Det är logiskt. Men det viktigaste skälet till att välja Yehuda gäller betydelsen av ordet Yehuda.
Jag har lärt mig att ordet jude (Yehudi på hebreiska) kommer från namnet Juda, eller Yehudah, som det uttalas på hebreiska. Ordet Yehuda kommer från ordet lehodot, som betyder tacka. Vid Jehudas födelse utropade Leah, hans mor, ”hapaam odeh et Hashem” – ”den här gången tackar jag Gud”. Detta innebär att Jehudas födelse präglas av känslor av tacksamhet.
Slutligt hade jag nu tvivel om det hebreiska namn jag skulle vilja bära: Shoshana bat Yehuda v’Sarah.
Min resa in i judendomen under ledning av rabbin Jules Harlow har varit en inspiration. Varje morgon när jag säger modah ani tackar jag mitt beroende av Gud, med en djup känsla av tacksamhet. Så möjligheten att bli jude är som en pånyttfödelse. Valet av namnet Shoshana bat Yehuda v’Sarah beskriver mina känslor inför att bli jude.
Lissabon, den 27 april 2014
Sónia Craveir