Boston-accenten har lett till att många skådespelare har fått sina bekymmer, särskilt i dessa dagar då det bara kommer fler och fler filmer om staden. George Clooney slarvade som bekant bort den i Perfect Storm, men inte lika illa som Kevin Costner gjorde i 13 dagar. Mark Wahlberg, som växte upp i Southie, får den naturligtvis perfekt. Det gör även Matt Damon, trots att han växte upp på andra sidan floden i Folkrepubliken (Cambridge).
Förr i tiden var skådespelare tvungna att förlora sin Bostonaccent om de ville ha jobb. Leonard Nimoy, som växte upp i West End, hade en riktigt dålig sådan. Han gjorde sig av med den innan han fick rollen som Spawk i Stah Trek.
En av anledningarna till att skådespelare har så svårt med Boston-accenten är dess komplexitet. Att ta bort ”r” är bara en del av det. Man måste sätta tillbaka det på vissa ställen, ibland där det inte hör hemma. Och man måste också säga ”aw” för ”o” eller ”ah” (”hawkey” för ”hockey”). Men man gör det bara ibland – att veta när är nyckeln.
Och utöver det weeid (konstiga) uttalet måste man också behärska den slang som hör till accenten.
Bahston.
Pahking the Cahs
Om du vill låta smaht beskriver du den ”r-lösa” Boston-accenten som ”non-rhotic speech”. Du har utan tvekan hört den typiska icke-rhotiska Bostonfrasen: ”Pahk the cah in Hah-vahd yahd”, eller hur? Och du uttalar alla vokaler på samma sätt som du säger ”ah” hos tandläkaren.
Och gör du det?
Good luck findin’ pahkin’ anywhere neeah Hah-vid Yahd.
Förresten, Bostonborna uttalar ”r” när det kommer före en vokal, men de gör det mjukt. Lyssna noga och du kommer att höra en Bostonianare säga ”pahk the cahr in Hah-vahd yahd”. Men om han hade mer än ett fordon skulle han säga ”pahk the cahs in Hah-vahd yahd.”
På samma sätt pratar Bostonborna snabbt, och de tenderar att slå ihop sina konsonanter. Så ”Hah-vahd” låter oftast mer som ”Hah-vid.”
Och när du släpper ”r” kommer du ihåg att din röst går upp i tonhöjd.
Fattar du?
Jordan’s Furniture
Det finns mer än så i det sätt som Bostonians hanterar sina ”r”. När vokalen är ”er” släpper man inte ”r”. Så ”Gahd’n blev galen när Larry Bird stal bollen”. Boston har minst två gahd’ns: Boston Garden och Public Garden. Båda är bara ”the gahd’n.”
Ett annat signaturljud i Bostons tal: ”or” kommer ut som ”aw”. Så ”Jordan’s Furniture” låter som ”Jawdin’s Furnichah.”
I mer än fyrtio (fyrtio) år har Barry och Eliot Tatelman täckt etern med komiska reklamfilmer för Jordan’s Furniture. ”Vi säljer inte de där billiga möblerna som faller ner”, sa de. ”Det märks när man öppnar en dressa dragning!”
De har inte bara rätt accent, de sålde till och med en stol som en gång kallades Boston Accent.
Jawdin’s Furnichah har en ImAX-teater i Reading. Verkligen.
Det där irriterande O
Som ljudboksberättaren Matt Haynes påpekar ersätter inte Bostonborna ”aw” med ”o” om det föregås av ett ”s”, ”ng”, ”f”, ”l” eller ”th”.
Bostons borgmästare Kevin White brukade säga ”mother of God” ofta. Det blev ”muh-thuhr aw Gawd.”
Och du kan bli ”stawpped in Bahston by a statie for bangin’ a U-ey”. (Översättning: ”stoppad i Boston av en statspolis för att ha gjort en U-sväng.”)
Det påträngande R
Bostonier gillar att lägga till ”r” i slutet av ord, som ”Linder” och ”idear”. Många minns president Kennedys problem med ryssarna i ”Cuber”. Men Kennedys har egentligen ingen Bostonaccent. De har en Kennedy-accent, en unik (vissa säger pretentiös) blandning av transatlantisk och Boston-accent. Så härma inte borgmästare Quimby i den animerade tv-serien The Simpsons, om du inte gör dig lustig över en Kennedy.
Du kan lyssna på hur JFK uttalar ”Jordan Marsh” med Kennedy-accent i den här videon här.
JFK håller ett tal med Kennedy-accent.
Boston-politiker har naturligtvis sin egen jargong. De samlar in kampanjmedel vid en ”tid”. De avslöjar skadlig information om en motståndare (”oppo”) genom att ”droppin’ a dime on” eller ”diming out” den personen. Frivilliga i kampanjen ”håller en skylt” för en kandidat. Det är ett bra sätt att ”komma in på staten” (ett bra jobb, till exempel på Massport) om kandidaten vinner.
I det riktiga Boston-språket dyker det påträngande ”r” också upp där ”r” vanligtvis inte hör hemma – till exempel före en vokal. Så om du vill veta vart din muthah tog vägen kan du säga: ”Är Mar på övervåningen?”. (Tack till Matt Damon för den!)
Och du kanske finner dig själv ”soring wood” eller ”making a withdroral from a ATM.”
Talk Fast and Drop Your Consonants
I hela USA är det bara folk i Oregon och Minnesota som pratar snabbare än Bostonborna. Så konsonanter hamnar ofta på efterkälken. ”Why did you…?” är lika med ”Whyja?”. ”Har du redan ätit?” blir ”Jeet orreddy?”
Om svaret på ”Jeet?” är nej kan du välja chowda (chowder) eller en spuckie (en smörgås, även om det är på väg att försvinna). Skölj ner allt med tawnic (tonic, som också bleknar) eller soder (soda), de korrekta namnen på kolsyrade läskedrycker. Avsluta med en Hoodsie (glassbägare). Men ”hoodsie” syftar också på en söt tonårsflicka. Hon bär förmodligen örhängen i sina PSDS (piercade öron).
När du köper b’daydas (ädelspad) på Stah Mahket (stjärnmarknaden) behöver du förmodligen en vagn (kundvagn). Ta med dig din pockabook (fickbok). Samma sak gäller för fahmisee (apoteket) och packie (spritbutiken).
”Bubbler” hänvisar av någon anledning till ”vattenfontän” i både Boston och Wisconsin. Lycka till med att hitta en. Och om du beställer ett vanligt kaffe från Dunkies onna conna får du grädde och socker i det.
En på varje conna.
Ortnamn
Medford, en stad nawtha Bahston, är ”MED-feh” eller ”MEH-feh” för någon som inte bor där. Men för någon som bor där är det ”MED-fid” eller ”MEF-id”. Ingen kallar det någonsin Medford.
Många ortnamn i Massachusetts har konsonanter på pappret men inte i verkligheten. Så Worcester blir Woostuh, Leicester Lestuh, Gloucester Glosstuh.
Bahston har många stadsdelar som man kan ta sig till med T: Nawth End, Southie, Dot eller Dawchestah, JP (Jamaica Plain) och Rozzy (Roslindale). West Roxbury är i allmänhet bara West Roxbury. Townies bor i Charlestown, som en gång var världens huvudstad för värdetransportrån.
Om du råkar köra runt i Bahston kan du hamna på en av – Dotav (Dorchester Avenue), Massav (Massachusetts Avenue) eller Commav (Commonwealth Avenue).
En hel del människor åker ner till Cape, kanske till P-town. Trafiken på expresswayen kan stagas i flera dagar (en lång tid), så du kan vara tvungen att ta uppdelningsfilen (axeln). Men de har gjort sig av med rotary (trafikcirkeln) strax före Sagamore Bridge, och det underlättar lite.
Andra ortnamn
Innan du kommer till Kap (grr) kommer du till den irländska rivieran, även känd som South Shore. Scituate (Sit-u-it) och Marshfield (Mahshfield) utgör epicentrum för den irländska rivieran, där en del rika människor bor i Ka-chingham (Hingham) och Deluxebury (Duxbury). Det inte så rika Quincy har ett z (Quinzy), även om den sjätte presidentens namn inte har det.
Re-VEE-ah (Revere) ligger strax intill Boston och PEA-biddy (Peabody) ligger intill Revere. Du kanske hör någon säga ”Dawn breaks over Marblehead”, en version av ”duh” som syftar på kuststaden bredvid Salem.
”Lynn, Lynn, City of sin, You never go out the way you came in”, syftar på North Shore-staden med ett rykte om sedlighet och korruption. På 1990-talet försökte en borgmästare ändra stadens image med ett nytt namn – Ocean Pahk. Han misslyckades. Du kommer fortfarande inte att gå ut på samma sätt som du kom in.
För att ta dig till Woostuh eller någon annanstans väster om Boston tar du MassPike. Accenter börjar förändras väster om Woostuh.
The MassPike
Spawts Team
Bostonier omfamnar spawts (sport), med ännu större glöd än de omfamnar politik.
The Sawx (Red Sox) spelar på Fenway, där spelarna slår homers över Green Monster och förbi Pesky Pole. Endast Ted Williams kunde slå en i Red Seat. Big Dig (motorvägsbyggnadsprojekt) skapade en tunnel som är uppkallad efter honom, ”The Ted.”
Försök inte slå Tawm Brady heeah.
The Pats, eller Patsies, spelar i Foxboro, där Tom Brady en gång i tiden spelade som The Goat (störst genom tiderna). Han kunde ha fått en tunnel också, om han inte hade åkt till Tamper Bay.
The B’s eller Broons (Bruins) och Celtics spelar på Gahden. Bawby Oah var den bästa Broon evah, men har ännu inte fått en tunnel.
Fyra högskolor spelar mot Hawkey i Beanpot-turneringen varje år: Boston College, Boston University, Harvard och Northeastern. Om du får en juristexamen från BC och gick på BC och BC High är du en Triple Eagle. En som har gått på både Harvard och Harvard Medical School är en 4-Her. För en grabb från Somerville (eller Slumerville) är en Harvardstudent en Bahney (Barney).
Om du tycker att allt detta är förbryllande, men du vill passa in som Bostonian, finns det ett enkelt botemedel: Prata snabbt och hata Yankees.
Vill du veta hur man pratar med en New Hampshire-accent? Klicka här. För Rhode Island, klicka här, för Connecticut klicka här och för Maine klicka här. Och håll ögonen öppna för Vermont och Western Mass.
Bilder: Av User:Chensiyuan – Eget arbete, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=9954526; Jordan’s Furniture Av John Phelan – Eget arbete, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=41771437; Boston Av Riptor3000, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2839215; Dunkin’ Donuts av Av Michael Rivera – Eget arbete, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=57287297. MassPike Av Nathan – Eget arbete, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=23296975. Denna berättelse uppdaterades 2021.