by suzumi3 | via Flickr
I dagens gästinlägg förklarar indieförfattaren Teymour Shahabi hur man hittar en redaktör för utkastet till sin egenutgivna bok och vad man ska leta efter i ett redigeringsförhållande.
I traditionell utgivning är det oundvikligt att lämna in sitt utkast till en redaktör på vägen till bokhandelshyllorna. Men hur mycket redigering krävs för egenutgivning? Behöver en självpublicerad författare hitta en redaktör? Och om ja, när, var och hur?
Först och främst:
Behövs det en redaktör?
Svaret är ja.
Den största fördelen med en redaktör är att han eller hon inte är författaren. En redaktör är någon annan. Vissa redaktörer är professionella författare, men varenda en av dem är en professionell läsare. Som författare är du förmodligen en glupsk läsare, men du kan aldrig vara en riktig läsare av din bok. Genom att föra ut en bok i världen ber du andra människor att läsa något som du aldrig har läst. Om du uppriktigt vill att boken ska bli så bra som möjligt måste du be någon annan att läsa den först. Det är du skyldig din bok, dig själv och dina läsare.
Vad en redaktör gör är att upptäcka dina karaktärer, dina situationer och dina bilder utan att se något av den kreativa processen som gav dem liv. Där du kanske ser alla överstrykningar och arbeten, alla olyckor och beslut, ser redaktören bara en sida. Detta är den klarhet du behöver, och du kan aldrig uppnå den för ditt eget skrivande, bara för att du först tänkte ut det. Redaktören talar om för dig vad en uppmärksam, utbildad och framför allt en ny läsare kommer att uppleva när han eller hon läser din bok.
När ska du lämna över ditt manuskript?
Det är svårt att besvara den frågan utan att först ta upp vad en redaktör egentligen gör. Redaktörer kan granska innehållet i ditt manuskript (karaktärisering, tempo, handling osv.), vilket ofta kallas innehållsredigering, formen i ditt manuskript (grammatik, interpunktion osv.), vilket ofta kallas copyediting, eller både och. (Förresten är korrekturläsning oumbärlig, men det är det sista steget där man kontrollerar om det finns stavfel och andra fel när boken är klar för tryckning – alla författare som tror att korrekturläsning är redigering löper stor risk att bli lurade.)
Så när ska man leta efter en redaktör? Logiken talar för att innehållsredigering bör komma före copyediting, även om vad exakt du behöver kan bero på boken. Men i alla situationer måste du lämna över ditt manuskript vid den punkt där det inte finns någon förbättring kvar för dig att göra på egen hand.
Med andra ord bör du redigera, finjustera och förfina tills du når den punkt där nästa ändring inte längre förbättrar din bok. Troligtvis kommer du att känna igen punkten när du når den (du börjar känna att du springer på ett löpband, i stället för att ta dig fram på ny mark).
Men det kan vara bra att be icke-professionella läsare (eller ”beta-läsare”) att ta en titt på ditt utkast innan du vänder dig till en redaktör. För att använda en målaranalogi: måla så många lager som du måste innan du lägger på fernissan. (Du kan alltid måla över lacken, men skulle det inte vara slöseri?)
Hur hittar man en redaktör?
Det finns ungefär lika många sätt att hitta en redaktör i dagens värld som det finns att hitta kärleken. Istället för att kasta ett brett nät genom sökmotorer och databaser för outsourcing är det oftast bättre att fokusera dina ansträngningar genom att rikta in dig på specifika grupper, t.ex. Editorial Freelancers Association.
Som vid dejting är ett godkännande från någon pålitlig person idealiskt: du kan be om rekommendationer på ställen där författare träffas (t.ex. WritersCafe.org). En användbar lista finns här på JaneFriedman.com; Joanna Penn har också en lista.
Handla inte bara med en redaktör, kontakta flera. När du väljer rätt person för jobbet finns det minst tre saker du bör tänka på: bok, affärer och (sängkammar-)sätt.
Bok
Den enskilt mest avgörande faktorn bör vara kvaliteten på själva redigeringen: Kommer den här redaktören att bidra till att förbättra din bok? För att bedöma detta går inget upp mot en provredigering (även om du måste betala för den). Vittnesmål och referenser (t.ex. erfarenhet från ett stort NY-förlag) kan hjälpa dig att begränsa din lista, men du bör skicka samma prov till flera olika redaktörer och jämföra deras arbete sida vid sida. Vissa redaktörer kommer att pressa för hårt och andra kommer inte att pressa tillräckligt hårt; vissa kommer helt enkelt att ”förstå” ditt skrivande, medan andra verkar tala ett helt annat språk. Min erfarenhet är att redaktörens meritförteckning är mycket mindre avslöjande än kvaliteten på provredigeringen. Faktum är att ju högre en redaktörs stamtavla är, desto mer ovillig kan redaktören vara att tillhandahålla en provredigering. Var inte rädd för att insistera: ingen ska förvänta sig att du ska investera i en bil utan att provköra den!
Affärer
En redigering är en affärstransaktion. Det innebär att pengar kommer att byta händer. Därför måste du närma dig redigeringen som både författare och affärsman (en allt vanligare roll i självpubliceringsåldern). Jämför de erbjudanden som du erbjuds. Redaktörer som har en bakgrund med ett varumärke kan erbjuda mindre användarvänliga villkor (t.ex. timpriser, som är mindre förutsägbara än fasta kontrakt), medan mindre etablerade yrkesverksamma kan erbjuda rabatter och extrafunktioner (t.ex. bokformatering och utgivningsrådgivning). Var inte rädd för att fråga. Att anlita en redaktör är en professionell investering. Med en provredigering kan du uppskatta värdet av tjänsten, men glöm aldrig priset.
(Bedside) Manner
Tekniken må ha förändrat hur böcker produceras och distribueras, men i slutändan är förbindelsen mellan läsare och författare en av de mest bestående personliga i historien. Du måste vara mycket uppmärksam på en redaktörs sätt och avgöra om förhållandet sannolikt kommer att bli trevligt, professionellt och produktivt. Är redaktören överdrivet krasst eller långsam att svara på dina e-postmeddelanden? Om kommentarerna i provredigeringen är för hårda, hur ska du då klara dig igenom hundratals sidor med rödmarkerade skällsord? Förutom den ekonomiska kostnaden kan redigering vara en intensivt känslomässig resa; se till att din redaktör kommer att vara en bra reskamrat.
Oavsett hur mycket branschen förändras kommer författare alltid att behöva redaktörer. Men kom alltid ihåg att en redaktör är mer som en terapeut än en kirurg. Redaktören håller inte skalpellen och du ligger inte hjälplös: så fort du kliver ut ur redigeringen ligger bokens liv helt och hållet i dina händer.
För mer om redaktörer:
- 5 sätt att hitta rätt frilansredaktör av Stacy Ennis
- Vad är en utvecklingsredaktör och vad kan du förvänta dig? av Katherine Pickett