Veneția are multă apă.
Cerul este albastru.
Trebuie să cunoști gramatica italiană pentru a vorbi italiană cu încredere și fluență.
Probabil că te gândești la tine însuți, „Grazie (mulțumesc), Căpitane Evident!”
Dar lasă-mă să fiu direct aici: Pentru a vorbi italiana fără efort, va trebui să stăpâniți gramatica italiană complexă.
Pronumele sunt unul dintre aceste puncte gramaticale complexe în italiană. Stăpânirea lor și folosirea lor în discursul tău va da un impuls limbii tale italiene și te va face să suni mai mult ca un vorbitor nativ.
Până acum, probabil că ai învățat deja pronumele personale italiene sau pronumele subiect, așa că nu trebuie să tot repeți numele oamenilor.
Atunci, care este următorul pas?
Pronumele obiect direct, firește.
Să ne uităm la acestea mai direct!
Descărcați: Această postare pe blog este disponibilă sub forma unui PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Download)
Când folosiți pronumele obiect direct?
Un obiect direct înlocuiește în primul rând ceea ce altfel ar fi un substantiv într-o propoziție. Substantivele pot fi persoane, locuri sau lucruri și pot fi obiecte concrete cu care putem interacționa în lume, cum ar fi un bicchiere (un pahar) sau concepte abstracte, cum ar fi l’amore (dragostea).
În plus, substantivele pot fi animate (vii), cum ar fi il cane (câine) sau inanimate (care nu trăiesc), cum ar fi il libro (carte).
Pronumele de obiect direct înlocuiesc în mod specific obiectul direct al unei propoziții; obiectul asupra căruia acționează subiectul ca un complement al verbului.
De exemplu, substantivul pizza (pizza) din enunțul io mangio la pizza (mănânc pizza) este obiectul direct.
Acest lucru se datorează faptului că este substantivul asupra căruia acționează subiectul prin intermediul verbului mangio (mănâncă).
Obiectele directe diferă de obiectele indirecte prin faptul că nu sunt precedate de o prepoziție precum a (a).
De exemplu, substantivul Maria din propoziția io do la pizza a Maria (îi dau pizza Mariei) este obiectul indirect al propoziției și nu obiectul direct.
Acest lucru se datorează faptului că Maria este destinatarul verbului dare (a da), iar acesta este legat de propoziție prin prepoziția a (a).
Pronumele obiect direct în italiană
După cum am menționat anterior, pronumele obiect direct înlocuiesc în mod obișnuit obiectele animate, cum ar fi persoanele.
De exemplu, în propoziția Maria mi ama (Maria mă iubește), mi este obiectul direct al verbului ama (iubește).
Mi ia locul numelui persoanei, care este „eu” în propoziție.
Cea mai mare diferență între obiectele directe din engleză și italiană este plasarea lor. Observați că aceste pronume obiect direct vin înaintea verbului conjugat în italiană, spre deosebire de engleză, unde vin după verb.
Aceasta este cea mai comună modalitate de a folosi pronumele obiect direct. Aceasta se numește la forma atona (forma neaccentuată).
Există și o formă care merge după verb, dar despre aceasta vom discuta mai târziu.
Pronumele care înlocuiesc obiectele directe animate în italiană sunt:
- mi (eu)
- ti (tu)
- ci (noi)
- vi (tu-plural)
Lo, la, li și le
În plus față de pronumele obiect direct care înlocuiesc strict obiectele animate, există un set de pronume obiect direct care pot înlocui atât obiectele animate, cât și cele inanimate. Aceste pronume au un dublu sens. Ele pot fi folosite pentru a înlocui o persoană sau persoane și să însemne el, ea sau ei, sau pot înlocui un obiect sau mai multe obiecte și să însemne el sau ei.
Pronumele obiect direct corect se bazează pe faptul că obiectul direct din propoziție este masculin sau feminin și singular sau plural.
Să înlocuiască:
- un obiect la singular, masculin folosiți lo (him/it)
- un obiect la singular, feminin folosiți la (her/it)
- un obiect la plural, masculin folosiți li (them)
- un obiect la plural, feminin folosiți le (them)
Vezi aceste pronume de obiect direct care înlocuiesc obiectele animate:
- Conosco l’uomo. (Îl cunosc pe om.) → Lo conosco. (Îl cunosc.)
- Conosco la donna. (I know the woman.) → La conosco. (I know her.)
- Conosco gli uomini. (I know the men.) → Li conosco. (I know them.)
- Conosco le donne. (I know the women.) → Le conosco. (Le cunosc.)
Vezi aceste pronume de obiect direct care înlocuiesc obiecte inanimate:
- Vedo il giocattolo. (Văd jucăria.) → Lo vedo. (Îl văd.)
- Vedo la macchina. (I see the car.) → La vedo. (I see it.)
- Vedo gli alberi. (I see the trees.) → Li vedo. (I see them.)
- Vedo le case. (I see the houses.) → Le vedo. (I see them.)
La forma tonica (Forma accentuată)
În timp ce toate pronumele obiect direct cu care am lucrat până acum merg înaintea verbului conjugat, vorbitorii pot plasa și pronumele obiect direct după verb. Această practică este mai puțin obișnuită, dar este folosită pentru a sublinia pronumele obiect direct.
De exemplu, aș putea spune ceva de genul non vedo lui (nu-l văd) pentru a sublinia cu adevărat că nu sunt în măsură să văd acea persoană specifică.
Aceste pronume sunt în ceea ce se numește la forma tonica.
Să urmați acest format pentru a formula la forma tonica:
- Lui ama me. (El mă iubește.)
- Lei ama te. (Ea te iubește.)
- Lei ama lui. (She loves him.)
- Lui ama lei. (El o iubește.)
- Voi amate noi. (Voi toți ne iubiți.)
- Loro amano voi. (They love you all.)
- Noi amiamo loro. (Noi îi iubim.)
Pronumele obiect direct la timpurile verbale compuse
La timpurile verbale compuse (timpuri care au două sau mai multe elemente în structura verbului), pronumele obiect direct continuă să meargă în fața verbului – chiar și a verbului auxiliar la timpuri precum passato prossimo (prezent perfect).
Pentru aceasta, este util să știm că pronumele lo și la se scurtează la l’ atunci când vin în fața verbului auxiliar avere (a avea) în passato prossimo.
Ho comprato il biglietto. (Am cumpărat biletul.) → L’ho comprato. (L-am cumpărat.)
Acest lucru se întâmplă cu toate celelalte forme de avere folosite ca verb auxiliar în passato prossimo.
O altă notă utilă este că -o de la sfârșitul participiului trecut se schimbă în -a atunci când se folosește un pronume feminin obiect direct cu passato prossimo.
Ho comprato la pizza. (Am cumpărat pizza.) → L’ho comprata. (Am cumpărat-o.)
Această schimbare are loc pentru că obiectul direct este feminin.
Acest lucru se întâmplă și cu pronumele obiect direct plural. -o devine un -i pentru obiectele directe masculine, la plural, și devine -e pentru obiectele feminine, la plural.
Ha comprato i pomodori. (A cumpărat roșiile.) → Li ha comprati. (He bought them.)
Hanno comprato le sedie. (They bought the chairs.) → Le hanno comprate. (Le-au cumpărat.)
Pronumele obiect direct la timpul imperativ
La imperativ (forma de comandă), pronumele obiect direct se atașează la sfârșitul formei verbale. Astfel se formează comenzi precum mangiala (mănâncă-l) și leggiamolo (hai să-l citim).
În forma negativă, pronumele obiect direct poate fi atașat la sfârșitul verbului la infinitiv (neconjugat) sau plasat înaintea formei verbale. Acest lucru înseamnă că puteți spune atât non mangiarla, cât și non la mangiare (nu o mânca).
Rețineți că -e de la infinitiv este scos atunci când pronumele obiect direct este atașat în această formă.
Unde să exersați pronumele obiect direct în italiană
Acum că ați învățat regulile pronumelui obiect direct în italiană, va trebui să exersați!
- Lo studio italiano are câteva teste pentru a exersa pronumele obiect direct corect în funcție de genul substantivului și dacă este sau nu la plural.
- FluentU Italian este o modalitate excelentă de a consolida ceea ce ați învățat și de a vedea pronumele obiect direct folosite în context. Datorită naturii diverse a conținutului video disponibil pe FluentU, veți putea vedea cum sunt folosite aceste pronume de către vorbitori reali de italiană în conversații autentice. Fiecare videoclip include subtitrări și chestionare care vă ajută să exersați în continuare și să consolidați ceea ce ați învățat.
- One World Italiano vă permite să exersați punerea în ordinea corectă a propozițiilor cu pronume obiect direct.
- ToLearnItalian oferă două chestionare. Primul este pur și simplu pentru a exersa pronumele personale de obiect direct, ceea ce este excelent pentru practica direcționată. Al doilea este pentru a exersa pronumele cu passato prossimo, precum și acordul dintre pronume și participiul trecut.
Acum că nu vă mai simțiți fără direcție cu privire la cum și când să folosiți pronumele obiect direct în italiană, sunteți gata să începeți să le folosiți în utilizarea italiană de zi cu zi!
Michael Cristiano este un scriitor canadian, YouTuber și poliglot. A început să învețe franceza la vârsta de șase ani, iar în prezent studiază italiană, germană, afrikaans, rusă și daneză. Când nu studiază, poate fi văzut scriind ficțiune, predând limbi străine sau călătorind prin lume. Urmăriți canalul său de YouTube, „The Polyglot Files.”
Download: Această postare pe blog este disponibilă sub forma unui PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcare)
Dacă v-a plăcut această postare, ceva îmi spune că vă va plăcea FluentU, cel mai bun mod de a învăța italiană cu videoclipuri din lumea reală.
Experimentați imersiunea italiană online!