’Troy’ Is Ridiculously Inaccurate, & Here’s Why

Jako student scenopisarstwa, doskonale rozumiem, że w dążeniu do adaptacji książki na film, są pewne ustępstwa, na które trzeba pójść. Literackie niuanse zostają zwizualizowane, nowatorskie łuki fabularne skruszone do chrupiącej trzyaktowej struktury, a niektóre postacie są po prostu przeznaczone do wycięcia z podłogi (RIP, Peeves). Istnieją jednak filmy, które podejmują dzikie, niewytłumaczalne, niewybaczalne swobody z ich materiałem źródłowym, wyłącznie dla Hollywood tego wszystkiego – i być może najbardziej rygorystycznym z nich, przynajmniej w moim odczuciu, jest Troja z 2004 roku. Tak, nawet poza skórzanymi kiltami i szczerze pożałowania godnymi fryzurami, filmowa adaptacja Iliady Homera była tak rażąco, głupio niedokładna, że 10 lat później wciąż budzi mój gniew. Tak więc, z okazji dziesięciolecia, poświęćmy chwilę, by jeszcze raz zerknąć na niektóre z bardziej zadziwiających zmian dokonanych w tej klasycznej historii wojennej (starając się przy tym jak najlepiej, by nie zniszczyć naszych klawiatur interrobangami, to jest).

Patroklos był „kuzynem” Achillesa, zamiast jego kochankiem

Pomimo, że związek Patroklosa i Achillesa nigdy nie jest wyraźnie opisany w Iliadzie, inne dzieła Platona i Ajschylosa przedstawiają bohaterów jako kochanków – a Homer z pewnością nie robi nic by zniechęcić do takiej interpretacji. W rzeczywistości, śmierć Patroklosa z rąk Hektora jest główną motywacją dla Achillesa, dla jego szału zabijania napędzanego żalem, dla jego kontrowersyjnego braku szacunku dla zwłok Hektora i ostatecznie, jak przepowiedział, dla jego śmierci. W filmie jednak scenarzyści postanowili podnieść rangę związku Achillesa z pojmaną kapłanką, Briseis (hi, Rose Byrne!), z „jestem wkurzony, bo Agamemnon chce ją zabrać” do „skazanej na zagładę miłości między pokrewnymi duszami”, podczas gdy Patroklosa zdegradowali do roli „kuzyna”. I chłopcze, oni naprawdę wbijają to do głowy, za każdym razem, gdy jest o nim choćby wspomniane: „Och, masz na myśli jego kuzyna?” „Tak, jego kuzyn.” „Czy oni są kuzynami, chociaż?” „Rzeczywiście, ten Patroklos jest jego kuzynem. Zdecydowanie, w stu procentach kuzynami.” Jest to zasadniczo filmowa wersja starożytnego greckiego „no homo.”

Oczywiście, ta zmiana jest szczególnie irytująca, ponieważ jest całkowicie nielogiczna fabularnie – rozcieńczając Achillesa zemsty udręki nad utratą kochanka do „Graah! Podstawowa lojalność rodzinna!” – Co więcej, został on wyraźnie zmieniony, aby zadowolić homofobicznych cenzorów, obawiających się, że wątek seksualny między dwoma mężczyznami nie miałby racji bytu w Peorii. Pozostawienie niuansów ich związku nie tylko stworzyłoby o wiele silniejszą motywację dla gniewu Achillesa, ale także dałoby świetną widoczność biseksualnej postaci, przypomniałoby naładowanemu testosteronem rynkowi nastolatków, że queer dudes mogą władać mieczem jak najlepsi z nich (lub, w tym przypadku, lepiej) – i, co najważniejsze, prawdopodobnie zobaczylibyśmy Brada Pitta z Garretem Hedlundem, co, um, tak.

I mean, come on – tell me there’s not some serious tension in all that „sparring”…

Helen Never Felt at Home in Sparta – Except, She was Born there

To jest całkiem małe, jasne, ale jest frustrujące, choćby dlatego, że jest tak bezsensowne. Pomijając fakt, że obsadzenie kogokolwiek w roli Heleny jest problematyczne – ponieważ ma ona być Najpiękniejszą Kobietą jaka kiedykolwiek żyła, a żadna aktorka nie może realistycznie spełnić tych standardów, nawet wybitnie urocza Diane Kruger – scenarzyści zdecydowali się wyjaśnić jej motywację do nagłej ucieczki za morze z księciem Parysem (AKA, szczeniacko-facetowym Orlando Bloomem), dając jej melancholijny monolog o tym, jak „Sparta nigdy nie była moim domem – moi rodzice wysłali mnie tam, gdy miałam 16 lat, żebym poślubiła Menelaosa.”

Na co ja wzdycham rozbrzmiewającym „Nope”: Rodzice Heleny byli królem i królową Sparty, a ona sama wybrała Menelaosa z puli zalotników, która obejmowała wszystkich kwalifikujących się mężczyzn w całej krainie – zasadniczo jak toga-sporting Bachelorette. W rzeczywistości pakt, do którego zawarcia Odyseusz zmusił wszystkich zalotników Heleny – że połączą swoje zasoby i będą walczyć z każdym, kto spróbuje ją odebrać – stał się impulsem do wybuchu wojny trojańskiej. Ale nie: w wersji filmowej jest ona nieszczęśliwą panną młodą, która wyszła za mąż za nieczułego błazna, a Agamemnon idzie na wojnę, ponieważ ma na to ochotę.

A skoro mowa o Menelaosie…

Menelaus umiera, co, po prostu, nie

Dla tych z was, którzy pamiętają swoją Odyseję, możecie przypomnieć sobie scenę, w której syn Odyseusza, Telemachus, przyjeżdża do Sparty dwadzieścia lat po wojnie, by sprawdzić, co u Menelaosa i Heleny, którzy opowiadają mu fajne historie o jego ojcu. Oczywiście, to nie może się zdarzyć, jeśli Menelaos został już zadźgany na śmierć przez Hektora po tym, jak Parys stchórzył od ich pojedynku – co, jak zgadliście, jest sposobem, w jaki film wybiera, by sprawy potoczyły się w dół.

Następnie Agamemnon umiera, co, ?!?!?!!!!!!!

O ile widzowie z pewnością mogliby przeżyć bez tego małego objazdu w historii długiej podróży Odyseusza do domu, to fakt, że twórcy filmu zdecydowali się wbić Agamemnonowi nóż w bebechy podczas ostatniej kulminacyjnej bitwy, skutecznie przekreśla całą serię sztuk – Oresteję Ajschylosa, historię powrotu Agamemnona do domu, jego zabójstwa przez żonę i jej kochanka oraz zemsty jego syna. Jasne, to może być chwilowo satysfakcjonujące dla widzów, aby zobaczyć jak jeden z głównych złoczyńców historii zostaje wypatroszony – a Brian Cox daje niezłą scenę śmierci – ale jest to tanie katharsis, które nie jest zasłużone, nawet w wypaczonym świecie filmu, i jest ostatecznie przyćmione przez ból niedokładności.

To znaczy, kurde. Jakby zmuszanie nas do patrzenia na to gniazdo szczurów z tyłu głowy Erica Bany nie wystarczyło.

Images: Warner Bros. Pictures

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.