The 10 Manliest Sea Shanties

Wkrótce przyzwyczaiłem się do tego śpiewu, gdyż marynarze nigdy nie dotykali bez niego liny… Niektórzy kapitanowie morscy, zanim wyślą człowieka, zawsze pytają go, czy potrafi śpiewać na linie.

-Herman Melville, Redburn

Jest XIX wiek. Jesteś młodym człowiekiem szukającym przygód i sprawdzenia swojej męskości. Postanawiasz zapisać się na statek, by zobaczyć egzotyczne, obce krainy. Wybierasz się w podróż na wybrzeże. Znajdujesz duże nadmorskie miasto i spacerujesz po dokach podziwiając statki. W końcu zauważasz jeden, który ci się podoba. Wchodzisz na pokład i staje ci przed oczami wysoki mężczyzna ubrany w czarny płaszcz. To kapitan.

„Czego chcesz chłopcze?”

„Chcę się zapisać na pokład sir,” mówisz.

Spogląda na ciebie w górę i w dół, i mówi „Tak. Ale najpierw muszę zrobić ci test.”

Nie martwisz się. Spodziewałeś się tego, a właściwie miałeś na to nadzieję. Chcesz pokazać kapitanowi na co cię stać. W końcu zawsze byłeś najsilniejszy ze wszystkich swoich przyjaciół. Potrafiłeś wspiąć się na każdą skałę czy drzewo, odkąd nauczyłeś się chodzić. Wiedziałeś też co nieco o nawigacji od swojego dziadka. Chciałeś pokazać, jakim byłbyś świetnym dodatkiem do załogi.

„Jak dobrze umiesz śpiewać?” pyta kapitan.

Drewniane statki i żelazni ludzie

Sea Shanties były pieśniami roboczymi śpiewanymi na statkach w epoce żagli. Używano ich, aby utrzymać rytm podczas pracy i uczynić ją przyjemniejszą. Ponieważ pieśni te były używane do osiągnięcia celu, a nie dla czystej rozrywki, teksty i melodie nie były zbyt wyszukane. Mimo to, piosenki były zwykle znaczące i opowiadały o życiu marynarza, które obejmowało katorżniczą pracę, znęcanie się nad kapitanem i załogą, alkohol i tęsknotę za dziewczynami i suchym lądem.

Typowa szanta miała format call-and-response. Jeden marynarz (szantymen) wywoływał wers, na który reszta marynarzy odpowiadała unisono. Utwór powstawał zazwyczaj na ostatniej sylabie odpowiedzi lub innej wskazówki. Przykład można znaleźć w filmie Moby Dick:

Shantyman: Our boots and clothes are all in pawn

Sailors: Go(pull) down ye blood red roses, go(pull) down.

Szanty były podzielone na kilka kategorii, nazwanych po pracy, do której były używane. Istniały szanty typu long haul i short haul do długiego i krótkiego przeciągania liny. Istniały szanty windsurfingowe do wypompowywania wody (wszystkie drewniane statki przeciekały w pewnym stopniu i woda musiała być regularnie wypompowywana), oraz szanty kapstanowe do podnoszenia i opuszczania kotwicy.

Istniał również piąty rodzaj pieśni żeglarskich, który nie był uważany za prawdziwą szantę, ponieważ nie był używany do pracy. Foc’sle, forecastle lub forebitters były pieśniami śpiewanymi po zakończeniu pracy. Ich nazwa pochodzi od pomieszczeń mieszkalnych marynarzy, w których zbierali się, by pić i śpiewać dzikie ballady. Dla celów tego artykułu włączam kilka z nich jako szanty.

Kategorie nie były ustalone w kamieniu i żeglarze często pożyczali piosenki i zmieniali melodię i rytm, aby dopasować je do swojej pracy. Wydaje się, że jedynymi regułami dotyczącymi szant morskich było to, że pieśni opowiadające o życiu na morzu były śpiewane na zewnętrznej części podróży, a pieśni opowiadające o powrocie do domu i suchego lądu były śpiewane, gdy statek wracał do domu.

Dzisiaj niewiele osób wie o istnieniu szant morskich. Są one zazwyczaj śpiewane na festiwalach morskich i pokazach pirackich. Można je czasem usłyszeć w filmach o tematyce morskiej, takich jak „Pan i władca” czy „Moby Dick”. Ale prawdziwa tradycja szant skończyła się wraz z erą żagli.

The 10 Manliest Sea Shanties

1. Blow the Man Down

Czytaj tekst

Bardzo popularna szanta fałowa wśród współczesnych szantymenów. Temat Spongeboba Squarepants jest wariacją tej melodii. Wersja śpiewana na statkach zwykle opowiadała o policjancie oskarżającym marynarza o bycie czarnym balerem i obrażonym marynarzu powalającym policjanta i kończącym w więzieniu. Współczesna wersja zazwyczaj opowiada o marynarzu, który spotyka młodą, ładną damę. Tytuł i refren odnoszą się do znęcania się, jakie marynarze znosili na statkach linii Black Ball.

2. Roll the Old Chariot

Przeczytaj tekst

Szanta kapstanowa pochodzenia afroamerykańskiego. Piosenka opowiadała o odpustach, o których marzyli marynarze, gdy tylko przybili do brzegu. Bardzo łatwo było dodać do niej tekst, więc poszczególni marynarze wymieniali rzeczy, które najbardziej kochali, a które „nie wyrządziłyby im żadnej krzywdy”. Wers „A drop of Nelson’s blood wouldn’t do us any harm” odnosi się do Horatio Nelsona, którego ciało po śmierci w bitwie pod Trafalgarem umieszczono w trumnie z brandy.

3. The Coasts of High Barbary

Przeczytaj tekst

Ta pieśń była pieśnią forecastle. Pierwotnie angielska pieśń, została później przerobiona przez amerykańskich marynarzy, aby opowiedzieć o zwycięskiej bitwie z piratami przebranymi za inny statek. Piraci błagali o litość, ale marynarze nie dali im kwarty.

4. Hiszpańskie damy

Przeczytaj tekst

To jest piosenka, którą można usłyszeć w Master and Commander i Szczękach. Była to szanta kapstanowa śpiewana podczas podróży w kierunku powrotnym. Wersy „we’ll rant and we’ll roar like true British sailors, we’ll rant and we’ll roar along the salt seas,” równie dobrze mogłyby być okrzykiem bojowym. Wers „we’ll drink and be jolly and drown melancholy,” doskonale opisuje marynarską receptę na zły nastrój.

5. The Bonny Ship The Diamond

Przeczytaj tekst

To była piosenka forecastle opowiadająca prawdziwą historię o statku wielorybniczym The Diamond, który zaginął na morzu w 1819 roku. Wielorybnictwo w epoce żagli było być może najbardziej niebezpieczną pracą, jaką mógł wykonywać człowiek. Żeglarze musieli zabijać największe stworzenie na ziemi z łodzi wiosłowej. Mróz, wiatry i ciężka praca same w sobie wystarczyły, aby upewnić się, że tylko najtwardsi mężczyźni zapisali się do tej pracy.

6. Rolling Down to Old Maui

Kolejna pieśń z wielorybniczej prognostyki. Ta zawierała słodką melodię, która odzwierciedlała melancholię zmęczonych marynarzy. Opowiadała o powrocie do domu z wyprawy wielorybniczej i opisywała pozostawienie za sobą trudów polowania na wieloryby.

7. Blood Red Roses

Przeczytaj tekst

Szanta fałowa o opłynięciu przylądka Horn w celu połowu wielorybów. Okrążenie przylądka Horn było jednym z najtrudniejszych zadań w epoce żagli z powodu silnych i niesprzyjających wiatrów w tym rejonie.

Są pewne spekulacje co do tego, do czego odnoszą się „krwistoczerwone róże”. Niektórzy twierdzą, że jest to nazwa dla Królewskich Brytyjskich Marines, którzy nosili czerwone mundury. Inni mówią, że odnosi się to do krwi wieloryba na powierzchni wody.

8. Fiddler’s Green

Czytaj tekst

Ballada o prognostyku. Fiddler’s Green to dla marynarzy i rybaków wersja nieba. Miejsce, gdzie nie ma pracy, gdzie masz kufel piwa, który sam się napełnia i gdzie są piękne panie tańczące przy dźwiękach skrzypiec, które nigdy się nie kończą. Idea Fiddler’s Green została zaczerpnięta ze starej irlandzkiej legendy i zaadaptowana przez marynarzy, ponieważ na morzu umierający nie mieli szansy na odpowiednie namaszczenie i dlatego nie mieli szansy na wejście do chrześcijańskiego nieba.

9. Lowlands

Przeczytaj tekst

Bardzo smutna szanta z capstanu (choć prawdopodobnie częściej śpiewano ją w forecastle). Jak w przypadku wszystkich szant, istnieje wiele wersji, ale podstawowa historia jest taka, że marynarz śni o swojej miłości i w tym momencie wie, że ona umarła. Istnieją wersje, w których to dziewczyna marynarza śni o marynarzu. Niektóre wersje są bardziej rozbudowane i zawierają marynarzy widzących czerwone róże na ciele dziewczyny jako symbol krwi, mokre włosy jako znak utonięcia, i tak dalej. W niektórych wersjach po śmierci marynarza dziewczyna obcina włosy, aby żaden inny mężczyzna nie uznał jej za atrakcyjną.

10. Haul Away Joe

Przeczytaj tekst

Krótka szanta haulowa. Kolejna popularna szanta wśród współczesnych szantymenów. Zawiera, moim zdaniem, najlepsze dwa wersy ze wszystkich szant i pieśni morskich: „Kiedy byłem małym chłopcem, moja matka zawsze mi mówiła… Że jeśli nie będę całował dziewcząt, moje usta spleśnieją”. Reszta piosenki zazwyczaj opowiada o przygodach marynarza z kobietami różnych narodowości, aż znajduje taką, która jest „po prostu stokrotką”.”

Sea Shanties in the Movies

Master and Commander Shanties

Jaws

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.