Jaka jest różnica między „na zdjęciu” a „na zdjęciu”? | Ask The Editor | Learner’s Dictionary

In the picture to powszechny zwrot używany, gdy mówimy o ludziach lub rzeczach pokazanych na zdjęciu. Jeśli ktoś lub coś jest na zdjęciu, to zdjęcie pokazuje tę osobę lub rzecz. Jest to zdjęcie tej osoby lub rzeczy. Jeśli coś jest na zdjęciu, to dotyka zdjęcia. The picture itself is not showing that thing.

It is common to hear the phrase in the picture when someone is talking about usually people who are shown in a photograph, portrait, drawing, or other picture. Poniżej znajduje się kilka przykładów użycia tego zwrotu.

  • There were four people in the picture on the wall.
  • Widzę twojego wujka na tym obrazku!
  • Kim jest ta osoba obok ciebie na zdjęciu?
  • Tutaj jest zdjęcie z mojego przyjęcia. Moja mama tam była, ale nie ma jej na zdjęciu.

Fraza na zdjęciu nie jest używana do mówienia o tym, kto jest pokazany na zdjęciu, a jedynie byłaby używana do mówienia o czymś dotykającym zdjęcia, co nie jest reprezentowane jako część obrazu. Poniżej znajduje się kilka przykładów użycia tego wyrażenia.

  • Na zdjęciu naszego psa jest trochę brudu i trzeba go zetrzeć.
  • Proszę nie kłaść książki na tych zdjęciach; próbuję je uporządkować.
  • Nakleiła naklejkę w kształcie serca na naszym zdjęciu w albumie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.