Niemal każdy pracownik pracujący w USA powinien otrzymać formularz W-2, ale nie każdy wie, co to jest. W rzeczywistości, jeśli otrzymujesz Social Security i Medicare potrącane z twoich zarobków, to musisz to zgłosić na W-2. Czytaj dalej, aby dowiedzieć się więcej o formularzu podatkowym W-2, jak czytać W-2, i inne informacje o oświadczeniu W-2.
What is a W-2 Form?
Czy zastanawiasz się, „Co to jest formularz W-2?”. IRS Form W-2 to oświadczenie o zarobkach i podatkach, które zgłasza Twoje zarobki i podatki potrącone z Twoich zarobków. Twój pracodawca jest zobowiązany do przekazania Ci formularza W-2 na rok 2019 do 31 stycznia 2020 roku.
Kto zachowuje kopię Twojego zeznania W-2?
Twój pracodawca zachowuje kopię w celu prowadzenia dokumentacji.
Gdzie jest wysyłany Twój formularz podatkowy W-2?
Kopia twojego formularza W-2 jest wysyłana do:
- Twojego
- Administracji Ubezpieczeń Społecznych (SSA)
- IRS
- Państwowych lub lokalnych rządów, dla których potrącane są podatki
Będziesz się odwoływał do niektórych pól formularza W-2, aby wypełnić swoje zeznanie. Niektóre rubryki W-2 są tylko w celach informacyjnych.
Jak czytać W-2
Na formularzu W-2 jest wiele rubryk, co sprawia, że dla niektórych jest on trudny do przeczytania. Oto podział jak czytać W-2, pole po polu:
Pole a: Numer ubezpieczenia społecznego pracownika – Jeśli numer jest nieprawidłowy z powodu błędu typograficznego:
- Natychmiast zgłoś to swojemu pracodawcy
- Uzyskaj poprawione zestawienie W-2
Wszystkie płatności potrącane z twoich zarobków są zapisywane na podany numer ubezpieczenia społecznego (SSN). Jeśli numer SSN w systemie płac i na formularzu W-2 jest niepoprawny, pracodawca musi to naprawić. Nieprawidłowy numer SSN oznacza, że twoje wypłaty nie są przypisane do:
- Podatek dochodowy
- Social security
- Medicare
Box b: Numer identyfikacyjny pracodawcy (EIN) – Jest to federalny numer identyfikacyjny twojego pracodawcy w IRS. Jest to odpowiednik twojego SSN lub indywidualnego numeru identyfikacyjnego podatnika (ITIN). Numer ten musi być ważny i zgodny z rejestrami IRS, jeśli chcesz złożyć zeznanie drogą elektroniczną.
Pole c: Nazwa pracodawcy, adres i kod ZIP – Jeśli pracujesz dla korporacji, jest to zazwyczaj adres głównego biura lub siedziby. Niekoniecznie jest to budynek czy nawet miasto lub stan, w którym pracujesz.
Pudełka e i f: Nazwisko i adres pracownika – Twoje pełne nazwisko i aktualny adres. Nie potrzebujesz poprawionego W-2, jeśli twoje nazwisko jest błędnie napisane lub adres jest nieprawidłowy, ale powinieneś zgłosić te błędy swojemu pracodawcy.
Pole 1: Wynagrodzenie, napiwki i inne rekompensaty – podlegająca opodatkowaniu kwota rekompensaty, którą twój pracodawca ci wypłacił. Obejmuje to (ale nie jest ograniczone do):
- Napiwki
- Premia
- Prowizje
- Wynagrodzenie
Wpisz kwotę w tym polu na formularzu 1040 lub 1040-SR, linia 1, formularz 1040NR, linia 8, lub formularz 1040-NR-EZ, linia 3.
Pole 2: Potrącony federalny podatek dochodowy – Całkowita kwota federalnego podatku dochodowego potrącona przez twojego pracodawcę z twoich zarobków.
Pole 3: Zarobki na ubezpieczenie społeczne – Kwota zarobków wypłaconych przez twojego pracodawcę podlegająca opodatkowaniu na ubezpieczenie społeczne. Nie wlicza się tu napiwków. Kwota ta może być wyższa niż kwota w polu 1, jeśli niektóre dochody podlegające opodatkowaniu Social Security nie podlegają podatkowi dochodowemu. Na przykład: Kwoty wpłacane do planu emerytalnego odroczonego od podatku, takiego jak 401(k) lub 403(b).
Dla roku 2019, suma z Form W-2, rubryki 3 i 7 nie powinna być większa niż $132,900, czyli maksymalna podstawa opodatkowania Social Security.
Koniec 4: Social Security tax withheld – Kwota podatku Social Security potrącona z twoich zarobków. W roku 2019 kwota ta nie może być wyższa niż $8,239.80. Kwota ta powinna być równa 6.2% kwoty z pola 3 i 7 łącznie.
Jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, suma potrącona może być większa niż limit. W takim przypadku, nadwyżka jest traktowana jako płatność podatkowa. Ta wpłata zwiększy twój zwrot lub zmniejszy należne saldo.
Box 5: Medicare wages and tips – Całkowita kwota zarobków, które wypłacił ci twój pracodawca podlega opodatkowaniu Medicare. Nie ma limitu na kwotę zarobków, które mogą podlegać podatkowi Medicare.
Box 6: Medicare tax withheld – Kwota podatku Medicare potrącanego od Twoich zarobków. Ta kwota powinna być równa 1.45% kwoty z pola 5.
Pole 7: Napiwki Social Security – Zawiera listę napiwków, które otrzymałeś i które zgłosiłeś swojemu pracodawcy. Pole 7 i 3 razem wzięte są używane do obliczenia podatku Social Security i Medicare od zarobków i zgłoszonych napiwków.
Pole 8: Przydzielone napiwki – Kwota napiwków, którą pracodawca przydzielił Tobie. Kwota ta jest dodatkiem do kwoty, którą zgłosiłeś pracodawcy jako napiwki, które są wykazane w formularzu W-2, pole 7. Przydział jest zazwyczaj oparty na wpływach z kart kredytowych i formułach IRS.
Jeśli masz kwotę w tym polu, będziesz musiał wypełnić formularz 4137, aby zapłacić te podatki lub wykazać, że nie jesteś winien dodatkowych:
- Podatek od ubezpieczenia społecznego
- Podatek medyczny
- Podatek dochodowy
Zazwyczaj musisz umieścić kwotę wykazaną w polu 8 na swoim zeznaniu. Aby dowiedzieć się, kiedy możesz nie potrzebować tej kwoty, zobacz Publication 531.
Pole 10: Dependent care benefits (Świadczenia z tytułu opieki nad osobami zależnymi) – Suma świadczeń z tytułu opieki nad osobami zależnymi w ramach planu Sekcji 125 lub 1299. Mogą one obejmować:
- Plan kafeteryjny
- Układ elastycznego wydawania pieniędzy
- Program pomocy w opiece nad osobami zależnymi
Ta kwota nie jest zawarta w formularzu W-2, pole 1. Użyj formularza 2441, aby sprawdzić, czy jakakolwiek część tej kwoty podlega opodatkowaniu oraz aby ubiegać się o kredyt na dodatkowe kwalifikujące się wydatki związane z opieką nad osobami zależnymi.
Box 11: Nonqualified plans – Suma wypłat, które otrzymałeś z niekwalifikowanego planu emerytalnego twojego pracodawcy. Ta kwota jest zawarta w formularzu W-2, pole 1 i podlega opodatkowaniu.
Pokrywy 12a, 12b, 12c, 12d – Te pola są używane do różnych celów sprawozdawczych. Niektóre z kodów literowych i ich znaczenie to:
- A – Podatki Social Security lub RRTA, których pracodawca nie mógł pobrać, ponieważ nie było wystarczającego dochodu, aby pokryć podatek. Włącz tę kwotę do sumy, którą wpisujesz na formularzu 1040, Schedule 2.
- B – Podatek Medicare, którego pracodawca nie mógł potrącić, ponieważ dochód nie był wystarczający do pokrycia podatku. Uwzględnij tę kwotę w sumie wpisanej na formularzu 1040, Lista 2.
- D – Przedpłacone składki na plan 401(k) pracodawcy. Ta kwota nie jest wliczana do Box 1 i nie podlega opodatkowaniu. Jednakże, jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, możesz być opodatkowany od części tej kwoty, jeśli zbyt dużo zostało wpłacone.
- E – Przedpłacone składki na plan rentowy pracodawcy. Ta kwota nie jest wliczana do Box 1 i nie podlega opodatkowaniu. Jednakże, jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, możesz zostać opodatkowany od części tej kwoty, jeśli wpłacona została zbyt duża kwota. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz Publikację 525.
- F – Przedpłacone składki do uproszczonego pracowniczego planu emerytalnego (SEP). Ta kwota nie jest wliczana do rubryki 1 i nie podlega opodatkowaniu. Jednakże, jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, możesz być opodatkowany od części tej kwoty, jeśli zbyt dużo zostało wpłacone.
- G – Przedpłacone składki do planu emerytalnego pracodawcy Section 457(b). Ta kwota nie jest wliczana do boxu 1 i nie podlega opodatkowaniu. Jednakże, jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, możesz zostać opodatkowany od części tej kwoty, jeśli wpłaciłeś zbyt dużą kwotę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz Publikację 525.
- J – Kwota zasiłku chorobowego nie podlegająca opodatkowaniu, ponieważ została wniesiona do planu.
- K – 20% podatek akcyzowy od nadpłaty złotych spadochronów.
- L – Kwota uzasadnionego zwrotu kosztów służbowych pracownika. Ta kwota nie podlega opodatkowaniu.
- M – Tylko dla byłych pracowników. Nieodebrane świadczenia socjalne lub kolejowe świadczenia emerytalne od podlegającego opodatkowaniu kosztu grupowego ubezpieczenia na życie powyżej $50,000.
- N – Tylko dla byłych pracowników. Niepobrany podatek Medicare od podlegającego opodatkowaniu kosztu grupowego ubezpieczenia na życie powyżej $50,000.
- P – Kwota zwrotu kosztów przeprowadzki wypłacona pracownikowi. Kwota ta nie podlega ani opodatkowaniu ani odliczeniu. Nie jest uwzględniana w formularzu W-2 w rubrykach 1, 3 lub 5.
- Q – Kwota niepodlegającego opodatkowaniu wojskowego wynagrodzenia bojowego. Ta kwota może być traktowana jako zarobiony dochód dla następujących celów:
- Earned Income Credit (EIC)
- Additional child tax credit
- IRA contributions
- R – Składki pracodawcy na medyczne konto oszczędnościowe (MSA) w programie Archer. Zgłoś to na formularzu 8853.
- S – Składki przed opodatkowaniem do planu SIMPLE pracodawcy. Ta kwota nie jest wliczana do boxu 1 i nie podlega opodatkowaniu. Jednakże, jeśli pracowałeś dla więcej niż jednego pracodawcy, możesz być opodatkowany od części tej kwoty, jeśli zbyt dużo zostało wpłacone.
- T – Świadczenia adopcyjne nie ujęte w Box 1. Wypełnij formularz 8839, aby określić wszelkie kwoty podlegające i niepodlegające opodatkowaniu.
- V – Dochód z realizacji niestatutowych opcji na akcje zawarty w rubrykach 1, 3 (do podstawy wynagrodzenia Social Security) i 5. Wymagania dotyczące raportowania znajdują się w Publikacji 525 oraz instrukcji do Załącznika D.
- W – Składki na konto oszczędnościowe (Health Savings Account, HSA) założone przez pracodawcę, w tym zarówno własne składki na redukcję wynagrodzenia, jak i składki pracodawcy. Zgłoś tę kwotę na formularzu 8889, pole 9. Y – Odroczenia zgodnie z sekcją 409(A) nie kwalifikowanego planu odroczonego wynagrodzenia. Ta kwota jest również uwzględniona w rubryce 1. Podlega ona dodatkowemu podatkowi w wysokości 20% plus odsetki.
- AA – Wyznaczone składki Roth IRA w ramach planu Section 401(k).
- BB – Wyznaczone składki Roth IRA w ramach planu Section 403(b).
- DD – Koszt sponsorowanego przez pracodawcę ubezpieczenia zdrowotnego. Ta kwota nie podlega opodatkowaniu.
- EE – Wyznaczone składki Roth IRA w ramach rządowego planu Section 457(b).
Pole 13: Pracownik ustawowy, plan emerytalny, zasiłek chorobowy osób trzecich – Jedno z pól będzie zaznaczone, jeśli dotyczy Ciebie:
- Pracownik ustawowy – Jeśli jesteś pracownikiem ustawowym, Twój formularz W-2 powinien zawierać potrącony podatek Social Security i Medicare. Żadne podatki federalne ani stanowe nie powinny być potrącane.
- Plan emerytalny – Jeśli jesteś uważany za uczestnika planu emerytalnego kwalifikowanego pracodawcy, to pole będzie zaznaczone. Jest to prawdą niezależnie od tego, czy wpłacasz składki do tego planu, czy nie. Jeśli to pole jest zaznaczone, twoje odliczalne składki na IRA mogą być ograniczone.
- Zasiłek chorobowy od osób trzecich – Jeśli otrzymałeś płatności za zasiłek chorobowy od dostawcy zewnętrznego, to pole będzie zaznaczone. Składki płacone przez pracodawcę będą podlegały opodatkowaniu. Kwoty płacone z własnych składek nie będą podlegały opodatkowaniu.
Pole 14: Inne – To pole jest używane przez twojego pracodawcę, aby dostarczyć ci dodatkowych informacji. Może to wpłynąć lub nie na Twój zwrot. Pozycje często zgłaszane w tym polu formularza W-2 obejmują:
- Składki związkowe
- Składki na cele charytatywne
- Odliczone składki na ubezpieczenie zdrowotne
- Programy pomocy edukacyjnej
- Kolejowe składki emerytalne poziomu 1 i 2
- Wartość leasingu pojazdu udostępnionego pracownikowi
- Podatek stanowy od ubezpieczenia od niepełnosprawności
- Odprowadzone po opodatkowaniuskładki po opodatkowaniu do planów 401(k) – ale nie do wyznaczonego Roth IRA
- Wynagrodzenie ze zbycia akcji nabytych przez wykonanie motywacyjnych opcji na akcje (ISO)
Pole 15: Stan – Zawiera:
- Skrót pocztowy stanu, dla którego zostały potrącone podatki
- Stanowy numer identyfikacyjny pracodawcy
Pole 16: Płace państwowe, napiwki, itp. – Kwota twoich zarobków podlegająca podatkowi stanowemu. Kwota ta może różnić się od kwoty wykazanej w Box 1.
Box 17: State income tax – Kwota podatku potrącona dla danego stanu w Box 15
Box 18: Local wages, tips, etc. – Kwota twoich zarobków podlegająca lokalnemu podatkowi dochodowemu. Ta kwota może się różnić od kwoty wykazanej w Box 1 lub Box 16.
Box 19: Lokalny podatek dochodowy – Kwota podatku potrącona dla danej miejscowości w Box 20. Ta kwota jest wpisana w odpowiedniej linii Twojego lokalnego zeznania.
Box 20: Locality name – Opis miejsca – jak miasto lub miasteczko – dla którego podatek został potrącony.
Help With the W-2 Tax Form
Need hands-on guidance as you read your W-2 tax form? Znajdź najbliższy urząd skarbowy, aby uzyskać indywidualną pomoc.