Directe Voorwerp Voorzetsels in het Italiaans: A Complete Guide to These Important Little Words

Venetië heeft veel water.

De lucht is blauw.

U moet de Italiaanse grammatica kennen om zelfverzekerd en vloeiend Italiaans te kunnen spreken.

U denkt waarschijnlijk bij uzelf: “Grazie (bedankt), Captain Obvious!”

Maar laat ik hier direct zijn: Om moeiteloos Italiaans te spreken, moet je de complexe Italiaanse grammatica beheersen.

Pronomen zijn een van die complexe grammatica punten in het Italiaans. Door ze te beheersen en ze te gebruiken in uw toespraak, krijgt uw Italiaans een boost en klinkt u meer als een moedertaalspreker.

U hebt nu waarschijnlijk al de Italiaanse persoonlijke of onderwerpsvoorzinnen geleerd, zodat u de namen van mensen niet hoeft te blijven herhalen.

Dus, wat is de volgende stap?

Directe object voornaamwoorden, natuurlijk.

Laten we deze eens wat directer bekijken!

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Wanneer gebruik je lijdend voorwerp voornaamwoorden?

Een lijdend voorwerp vervangt in de eerste plaats wat anders een zelfstandig naamwoord in een zin zou zijn. Zelfstandige naamwoorden kunnen mensen, plaatsen of dingen zijn, en het kunnen concrete voorwerpen zijn waarmee we in de wereld kunnen omgaan, zoals un bicchiere (een glas) of abstracte begrippen zoals l’amore (liefde).

Extra kunnen zelfstandige naamwoorden levend zijn, zoals il cane (hond) of levenloos, zoals il libro (boek).

Pronomen voor lijdend voorwerp vervangen specifiek het lijdend voorwerp van een zin; het voorwerp waarop het onderwerp ingrijpt als een aanvulling op het werkwoord.

Bijv. het zelfstandig naamwoord pizza (pizza) in de uitspraak io mangio la pizza (ik eet pizza) is het lijdend voorwerp.

Dit komt omdat het het zelfstandig naamwoord is waaraan door het onderwerp wordt gewerkt door middel van het werkwoord mangio (eten).

Directe voorwerpen verschillen van indirecte voorwerpen doordat ze niet worden voorafgegaan door een voorzetsel zoals a (naar).

Bijv. het zelfstandig naamwoord Maria in de zin io do la pizza a Maria (ik geef de pizza aan Maria) is het lijdend voorwerp in de zin en niet het lijdend voorwerp.

Dit komt omdat Maria de ontvanger is van het werkwoord dare (geven), en het is verbonden met de zin door het voorzetsel a (aan).

De voornaamwoorden voor het lijdend voorwerp in het Italiaans

Zoals eerder vermeld, vervangen de voornaamwoorden voor het lijdend voorwerp gewoonlijk bezielde voorwerpen zoals mensen.

Bijvoorbeeld, in de zin Maria mi ama (Maria houdt van mij), is mi het lijdend voorwerp van het werkwoord ama (houdt van).

Mi neemt de plaats in van de naam van de persoon, die het “mij” in de zin is.

Het grootste verschil tussen Engelse en Italiaanse lijdende voorwerpen is hun plaatsing. Merk op dat deze directe object voornaamwoorden in het Italiaans vóór het vervoegde werkwoord komen, in tegenstelling tot in het Engels, waar ze na het werkwoord komen.

Dit is de meest gebruikelijke manier om directe object voornaamwoorden te gebruiken. Dit wordt la forma atona (de onbeklemtoonde vorm) genoemd.

Er is een vorm die na het werkwoord komt, maar daar hebben we het later over.

De voornaamwoorden die in het Italiaans het lijdend voorwerp vervangen, zijn:

  • mi (ik)
  • ti (u)
  • ci (wij)
  • vi (u-vers)

Lo, la, li en le

Naast de directe object voornaamwoorden die strikt levenloze voorwerpen vervangen, is er een reeks directe object voornaamwoorden die zowel levenloze als levenloze voorwerpen kunnen vervangen. Deze voornaamwoorden hebben een dubbele betekenis. Ze kunnen een persoon of personen vervangen en hem, haar of hen betekenen, of ze kunnen een voorwerp of meer dan een voorwerp vervangen en het of hen betekenen.

Het juiste lijdend voorwerp voornaamwoord is gebaseerd op de vraag of het lijdend voorwerp in de zin mannelijk of vrouwelijk is en enkelvoud of meervoud.

Ter vervanging:

  • een enkelvoud, mannelijk object gebruik lo (hem/het)
  • een enkelvoud, vrouwelijk object gebruik la (haar/het)
  • een meervoud, mannelijk object gebruik li (hen)
  • een meervoud, vrouwelijk object gebruik le (hen)

Kijk eens naar deze directe object voornaamwoorden ter vervanging van levenloze voorwerpen:

  • Conosco l’uomo. (Ik ken de man.) → Lo conosco. (Ik ken hem.)
  • Conosco la donna. (Ik ken de vrouw.) → La conosco. (Ik ken haar.)
  • Conosco gli uomini. (Ik ken de mannen.) → Li conosco. (Ik ken hen.)
  • Conosco le donne. (Ik ken de vrouwen.) → Le conosco. (Ik ken ze.)

Kijk eens naar deze lijdend voorwerp voornaamwoorden die levenloze voorwerpen vervangen:

  • Vedo il giocattolo. (Ik zie het speelgoed.) → Lo vedo. (Ik zie het.)
  • Vedo la macchina. (Ik zie de auto.) → La vedo. (Ik zie het.)
  • Vedo gli alberi. (Ik zie de bomen.) → Li vedo. (Ik zie ze.)
  • Vedo le case. (Ik zie de huizen.) → Le vedo. (Ik zie ze.)

La forma tonica (De beklemtoonde vorm)

Weliswaar gaan alle voornaamwoorden van het lijdend voorwerp waarmee we tot nu toe gewerkt hebben vóór het vervoegde werkwoord, maar sprekers kunnen de voornaamwoorden van het lijdend voorwerp ook na het werkwoord plaatsen. Deze praktijk is minder gebruikelijk, maar wordt gebruikt om het lijdend voorwerp voornaamwoord te benadrukken.

Zo zou ik bijvoorbeeld iets kunnen zeggen als non vedo lui (ik zie hem niet) om echt te benadrukken dat ik niet in staat ben om die specifieke persoon te zien.

Deze voornaamwoorden staan in wat la forma tonica wordt genoemd.

Volg deze indeling om la forma tonica te formuleren:

  • Lui ama me. (Hij houdt van mij.)
  • Lei ama te. (Zij houdt van jou.)
  • Lei ama lui. (Zij houdt van hem.)
  • Lui ama lei. (Hij houdt van haar.)
  • Voi amate noi. (Jullie houden allemaal van ons.)
  • Loro amano voi. (Ze houden van jullie allemaal.)
  • Noi amiamo loro. (Wij houden van hen.)

De pronomen van het lijdend voorwerp in samengestelde werkwoordstijden

In samengestelde werkwoordstijden (tijden die twee of meer elementen in de werkwoordsstructuur hebben), blijven de pronomen van het lijdend voorwerp vóór het werkwoord staan – zelfs het hulpwerkwoord in tijden zoals passato prossimo (tegenwoordige tijd).

Hiervoor is het handig te weten dat de voornaamwoorden lo en la verkorten tot l’ wanneer ze voor het hulpwerkwoord avere (hebben) komen in de passato prossimo.

Ho comprato il biglietto. (Ik kocht het ticket.) → L’ho comprato. (Ik kocht het.)

Dit gebeurt met alle andere vormen van avere gebruikt als hulpwerkwoord in de passato prossimo.

Een andere nuttige opmerking is dat de -o aan het eind van het voltooid deelwoord verandert in een -a wanneer een vrouwelijk direct object voornaamwoord wordt gebruikt met de passato prossimo.

Ho comprato la pizza. (Ik heb de pizza gekocht.) → L’ho comprata. (Ik heb het gekocht.)

Deze verandering treedt op omdat het lijdend voorwerp vrouwelijk is.

Dit gebeurt ook met meervoudige lijdend voorwerp voornaamwoorden. De -o wordt een -i voor mannelijke, meervoudige lijdende voorwerpen, en het wordt een -e voor vrouwelijke, meervoudige voorwerpen.

Ha comprato i pomodori. (Hij kocht de tomaten.) → Li ha comprati. (Hij heeft ze gekocht.)

Hanno comprato le sedie. (Zij hebben de stoelen gekocht.) → Le hanno comprate. (Zij hebben ze gekocht.)

Het lijdend voorwerp voornaamwoord in de gebiedende wijs

In de gebiedende wijs (opdrachtvorm) wordt het lijdend voorwerp voornaamwoord aan het eind van de werkwoordsvorm geplakt. Dit vormt commando’s zoals mangiala (eet het) en leggiamolo (laten we het lezen).

In de ontkennende vorm kan het voornaamwoord voor lijdend voorwerp worden vastgeplakt aan het einde van het infinitief (niet vervoegd) werkwoord of voor de werkwoordsvorm worden geplaatst. Dit betekent dat je zowel non mangiarla als non la mangiare (eet het niet) kunt zeggen.

Merk op dat de -e van de infinitief wegvalt als het voornaamwoord voor lijdend voorwerp in deze vorm wordt vastgeplakt.

Waar oefen je de voornaamwoorden voor lijdend voorwerp in het Italiaans

Nu je de regels voor de voornaamwoorden voor lijdend voorwerp in het Italiaans hebt geleerd, moet je gaan oefenen!

  • Lo studio italiano heeft een aantal quizzen voor het oefenen van het juiste voornaamwoord van het lijdend voorwerp, afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord en of het meervoud is of niet.

  • FluentU Italian is een geweldige manier om te versterken wat je hebt geleerd en om te zien hoe voornaamwoorden van het lijdend voorwerp in een context worden gebruikt. Omdat de video’s op FluentU zo divers zijn, kun je zien hoe deze voornaamwoorden worden gebruikt door echte sprekers van het Italiaans in authentieke gesprekken. Elke video bevat ondertitels en quizzen die u helpen verder te oefenen en te versterken wat u hebt geleerd.
  • One World Italiano laat u oefenen met het in de juiste volgorde zetten van zinnen met directe object voornaamwoorden.
  • ToLearnItalian biedt twee quizzen. De eerste is gewoon voor het oefenen van persoonlijke voornaamwoorden, wat geweldig is voor gerichte oefening. De tweede is voor het oefenen van voornaamwoorden met het passato prossimo, evenals de overeenkomst tussen het voornaamwoord en het voltooid deelwoord.

Nu je je niet langer richtingloos voelt over hoe en wanneer je directe object voornaamwoorden in het Italiaans moet gebruiken, ben je klaar om ze te gaan gebruiken in je dagelijks Italiaans gebruik!

Michael Cristiano is een Canadese schrijver, YouTuber en polyglot. Hij begon Frans te leren toen hij zes jaar oud was, en momenteel studeert hij Italiaans, Duits, Afrikaans, Russisch en Deens. Als hij niet studeert, kan hij fictie schrijven, talen onderwijzen of de wereld rondreizen. Bekijk zijn YouTube-kanaal, “The Polyglot Files.”

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Als u dit bericht leuk vond, zegt iets me dat u FluentU geweldig zult vinden, de beste manier om Italiaans te leren met echte video’s.

Ervaar Italiaanse onderdompeling online!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.