Lewis und Clark . Das Innere des Korps . Das Korps . Sacagawea | PBS

Sacagawea Statue (Bismarck, ND)

Im Jahr 1800, als sie etwa 12 Jahre alt war, wurde Sacagawea von einer Kriegstruppe der Hidatsa-Indianer entführt – Feinde ihres Volkes, der Shoshones. Sie wurde aus ihrer Heimat in den Rocky Mountains, dem heutigen Idaho, in die Hidatsa-Mandan-Dörfer in der Nähe des heutigen Bismarck, North Dakota, gebracht. Dort wurde sie später als Sklavin an Toussaint Charbonneau, einen französisch-kanadischen Pelzhändler, verkauft, der Sacagawea und eine andere Schoschonen-Frau zu seinen Ehefrauen machte. Im November 1804 erreichte das Entdeckungskorps die Hidatsa-Mandan-Dörfer und errichtete bald darauf ein Fort in der Nähe. Im amerikanischen Fort Mandan brachte Sacagawea am 11. Februar 1805 ihren Sohn Jean-Baptiste Charbonneau zur Welt, der bald der jüngste Entdecker Amerikas werden sollte.

Kapitän Clark schrieb, dass das große Ziel darin bestand, jeden Buchstabenklang bei der Aufzeichnung indianischer Wörter in ihre Tagebücher zu übertragen. Die Aussprache von Sacajaweas Namen in den Jahren seit der Expedition als Sacajawea stimmt nicht mit Sah-cah‘ gah-we-ah überein, der Art, wie die Kapitäne den Namen der jungen Schoschonen-Frau aufzeichneten. Tatsächlich wurde ihr Name – der sich aus den Hidatsa-Wörtern für Vogel (sacaga) und Frau (wea) zusammensetzt – von den Entdeckern 17 Mal in ihre Tagebücher und auf ihre Karten geschrieben, und jedes Mal wurde er mit einem g in der dritten Silbe geschrieben.

Die Schoschonen besaßen Pferde, die die Expedition zur Überquerung der Bitterroot Mountains benötigte. Die Kapitäne waren der Meinung, dass Sacagawea aufgrund ihres Schoschonen-Erbes beim Handel mit Pferden wichtig sein könnte, wenn das Korps die westlichen Berge und die Schoschonen erreichte. Sacagawea sprach zwar kein Englisch, aber sie sprach Schoschonen und Hidatsa. Ihr Ehemann Charbonneau sprach Hidatsa und Französisch. Sacagawea und Charbonneau wurden sozusagen zu einem Dolmetscherteam. Wie Clark in seinen Aufzeichnungen erklärte, wurde Charbonneau über seine Frau als Dolmetscher angeheuert. Wenn die Expedition auf die Shoshones traf, sprach Sacagawea mit ihnen und übersetzte dann für Charbonneau, der ins Französische übersetzte, ins Hidatsa. Das Corps Francois Labiche sprach Französisch und Englisch und sollte die endgültige Übersetzung anfertigen, damit die beiden englischsprachigen Kapitäne sie verstehen konnten.

Sacagawea war mit dem Kleinkind Jean Baptiste die einzige Frau, die die 33 Mitglieder der ständigen Gruppe bis zum Pazifik und zurück begleitete. Baptiste, den Kapitän Clark liebevoll Pomp oder Pompy nannte, weil er als kleiner tanzender Junge herumtollte, ritt mit Sacagwea in den Booten und auf ihrem Rücken, wenn sie zu Pferd reisten. Zu ihren Aufgaben als Mitglied des Korps gehörte es, nach Wurzeln zu graben, essbare Pflanzen zu sammeln und Beeren zu pflücken, die als Nahrung und manchmal auch als Medizin verwendet wurden. Am 14. Mai 1805 geriet das Boot, mit dem Sacagawea unterwegs war, in einen starken Wind und kenterte beinahe. Sie barg viele wichtige Papiere und Vorräte, die andernfalls verloren gegangen wären, und ihre Gelassenheit in der Not brachte ihr das Kompliment der Kapitäne ein.

Am 12. August 1805 kundschafteten Captain Lewis und drei Männer 75 Meilen vor dem Haupttrupp der Expedition die Kontinentalscheide am heutigen Lemhi-Pass aus. Am nächsten Tag stießen sie auf eine Gruppe von Schoschonen. Es stellte sich nicht nur heraus, dass es sich um die Sacagaweas handelte, sondern auch, dass ihr Anführer, Häuptling Cameahwait, niemand anderes als ihr Bruder war. Am 17. August kam es nach fünf Jahren der Trennung zu einem bewegenden Wiedersehen zwischen Sacagawea und Cameahwait. Dann konnte die Expedition dank der guten Beziehungen zwischen den Kapitänen Labiche, Charbonneau und Sacagawea die benötigten Pferde kaufen.

Sacagawea erwies sich für das Korps auf seiner Reise nach Westen durch die Gebiete vieler neuer Stämme als äußerst wertvoll. Einige dieser Indianer, die bereit waren, ihr Land zu verteidigen, hatten noch nie weiße Männer gesehen. Wie Clark am 19. Oktober 1805 feststellte, waren die Indianer geneigt zu glauben, dass die Weißen freundlich gesinnt waren, als sie Sacagawea sahen. Ein Kriegstrupp reiste nie mit einer Frau – und schon gar nicht mit einer Frau mit einem Baby. Bei Ratssitzungen zwischen Indianerhäuptlingen und dem Korps, in denen Schoschonen gesprochen wurden, wurde Sacagawea als Dolmetscherin eingesetzt und geschätzt.

Am 24. November 1805, als die Expedition die Stelle erreichte, an der der Columbia River in den Pazifischen Ozean mündete, hielten die Kapitäne eine Abstimmung unter allen Mitgliedern ab, um zu entscheiden, wo sie sich für den Winter niederlassen wollten. Sacagaweas Stimme sowie die Stimme von Clarks „Diener“ York wurden zu gleichen Teilen wie die der Kapitäne und der Männer gezählt. Als Ergebnis der Wahl blieb das Korps an einem Ort in der Nähe des heutigen Astoria, Oregon, in Fort Clatsop, das sie im Winter 1805-1806 errichteten und bewohnten.

In Fort Clatsop berichteten die einheimischen Indianer der Expedition von einem Wal, der einige Meilen südlich an einem Strand gestrandet war. Clark stellte eine Gruppe von Männern zusammen, um den Wal zu finden und möglicherweise Walöl und -tran zu gewinnen, die für die Ernährung des Korps verwendet werden konnten. Sacagawea hatte das Meer noch nicht gesehen, und nachdem sie Clark bereitwillig gefragt hatte, durfte sie die Gruppe zum Meer begleiten. Wie Kapitän Lewis am 6. Januar 1806 schrieb, war die Indianerin sehr ungeduldig, dass man ihr erlaubte, mitzukommen, und wurde deshalb nachsichtig behandelt; sie bemerkte, dass sie einen langen Weg mit uns zurückgelegt hatte, um die großen Gewässer zu sehen, und dass sie es nun, da auch ein monströser Fisch zu sehen war, für sehr hart hielt, dass man ihr nicht erlaubte, beides zu sehen.

Auf der Rückreise der Expedition, als sie ihr Heimatland durchquerten, erwies sich Sacagawea als wertvolle Führerin. Sie erinnerte sich an Schoschonenpfade aus ihrer Kindheit, und Clark lobte sie als seine Pilotin. Der wichtigste Pfad, an den sie sich erinnerte und den Clark als eine große Straße beschrieb, die durch eine Lücke im Berg führte, führte zum Yellowstone River. (Heute ist er als Bozeman Pass in Montana bekannt.) Das Korps kehrte am 14. August 1806 zu den Hidatsa-Mandan-Dörfern zurück, was das Ende der Reise für Sacagawea, Charbonneau und ihren Sohn Jean Baptiste bedeutete. Am Ende der Reise erhielt Sacagawea nichts, aber Charbonneau bekam 500,33 Dollar und 320 Morgen Land.

Sechs Jahre nach der Expedition brachte Sacagawea eine Tochter zur Welt, Lisette. Am 22. Dezember 1812 starb die Schoschonen-Frau im Alter von 25 Jahren an einer schweren Krankheit, an der sie nach Ansicht späterer Mediziner fast ihr ganzes Erwachsenenleben lang gelitten hatte. Ihr Zustand könnte sich durch Lisettes Geburt verschlimmert haben. Zum Zeitpunkt ihres Todes befand sich Sacagawea mit ihrem Mann in Fort Manuel, einem Handelsposten der Missouri Fur Company im heutigen South Dakota. Acht Monate nach ihrem Tod adoptierte Clark rechtmäßig Sacagaweas zwei Kinder, Jean Baptiste und Lisette. Baptiste wurde von Clark in St. Lous erzogen und dann, im Alter von 18 Jahren, mit einem deutschen Prinzen nach Europa geschickt. Es ist nicht bekannt, ob Lisette das Säuglingsalter überlebt hat.

Während des größten Teils des 20. Jahrhunderts haben mehrere Generationen von Amerikanern an eine Theorie geglaubt, die 1907 von Dr. Grace Raymond Hebard, Bibliothekarin an der Universität von Wyoming, entwickelt wurde. Nach Dr. Hebards Theorie war eine Person, die im Wind River Indianerreservat (Wyoming) 100 Jahre alt wurde, die Sacagawea der Lewis- und Clark-Expedition. Diese Frau, die angeblich Sacajawea hieß, was soviel wie „Bootswerferin“ bedeutet, starb am 9. April 1884 und wurde im Reservat begraben. Dr. Hebard formulierte ihre Theorie 1932 in ihrem Buch Sacagawea: A Guide and Intepreter of the Lewis and Clark Expedition.

Die einzigen schriftlichen Dokumente, die gefunden wurden und die diese ältere Frau eindeutig identifizieren, sind die Auflistung ihres Namens in einer Volkszählungsliste der Wind River Shoshone und Bannock Indianer vom 1. November 1877 und die Sterbeurkunde der Frau vom 9. April 1884. In diesen beiden offiziellen Dokumenten wird ihr Name eindeutig als Bazils Mutter angegeben. 1884 war Bazils Mutter 100 Jahre alt, wäre also 1784 geboren und 1805 21 Jahre alt gewesen – das Jahr, in dem Sacagawea mit Lewis und Clark aufbrach. Die meisten Bücher, Enzyklopädien und Filme des 20. Jahrhunderts haben diese Theorie fortgeschrieben und so die falsche Identität der Frau vom Wind River geschaffen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.