Als Sie anfingen, Spanisch zu lernen, wurde Ihnen wahrscheinlich beigebracht, dass die spanische LL-Aussprache die gleiche ist wie der Buchstabe ‚y‘ im Englischen.
Und das ist wahr… manchmal.
Aber wenn du schon eine Weile Spanisch lernst, hast du sicher festgestellt, dass das nicht immer der Fall ist.
Vielleicht fragst du dich, warum ll manchmal wie ‚y‘ klingt, aber manchmal wie ein englisches ‚j‘.
Oder vielleicht warst du in Argentinien oder Uruguay und könntest schwören, dass sie tatsächlich ein ’sch‘ machen, wenn sie das spanische ll verwenden.
Welcher dieser Laute ist es also?
Ob du es glaubst oder nicht, es gibt tatsächlich vier verschiedene Arten, den spanischen LL-Laut in Wörtern wie llamar und lluvia in der spanischsprachigen Welt auszusprechen.
Und in diesem Artikel lernst du jede einzelne von ihnen kennen.
Für einen schnellen Überblick über die verschiedenen LL-Laute im Spanischen kannst du dir dieses Video aus meinem YouTube-Kanal der Fluent Spanish Academy ansehen. Wenn du eine gründlichere Erklärung des spanischen ll bevorzugst oder es einfach nur in gedruckter Form sehen willst, dann scrolle nach unten und lies weiter!
- Der spanische LL-Laut – ein Hintergrund
- Aussprache 1: LL klingt wie der englische Buchstabe ‚Y‘
- Aussprache 2: LL klingt wie der englische Buchstabe ‚J‘
- Aussprache 3: LL klingt wie ‚Sh‘ (Río de la Plata-Spanisch)
- Ist ‚LL‘ das Gleiche wie ‚Y‘ auf Spanisch?
- Welche spanische LL-Aussprache sollten Sie verwenden?
Der spanische LL-Laut – ein Hintergrund
Wie du wahrscheinlich schon bemerkt hast, ist ll im Spanischen sehr häufig!
Anstatt ein separater Buchstabe im spanischen Alphabet zu sein, ist ll ein sogenannter Digraph.
Einfach ausgedrückt bedeutet das, dass es eine Kombination aus zwei Buchstaben ist, die einen einzigen Laut darstellen.
Auch im Englischen gibt es Digraphen wie sh, th und ck.
Aber wenn du lernst, Spanisch zu sprechen und zu verstehen, interessiert dich wahrscheinlich mehr, wie man diesen Laut ausspricht, als wie er heißt!
Lassen Sie uns also dazu kommen…
Das Verwirrende am spanischen ll ist, dass es eigentlich vier verschiedene Arten gibt, es auszusprechen, und alle sind richtig… irgendwo auf der Welt!
Um zu verstehen, was ich meine, möchte ich dir jede Variante einzeln erklären:
Aussprache 1: LL klingt wie der englische Buchstabe ‚Y‘
Genau wie du es in deinem Anfängerkurs oder Lehrbuch gelernt hast, klingt ll am häufigsten wie der englische Buchstabe ‚y‘, wie in den Wörtern „yellow“ und „yes“.
So wird ll in Spanien, in Teilen Mexikos und in den meisten Teilen Mittel- und Südamerikas ausgesprochen.
Wenn du zum ersten Mal lernst, Spanisch zu sprechen und zu lesen, ist diese Aussprache am einfachsten zu verwenden. Stellen Sie sich einfach vor, Sie ersetzen ein beliebiges ll durch ein ‚y‘ und das war’s!
Zum Beispiel würden Sie lluvia (Regen) als „yuvia“ oder se llama als „se yama“ aussprechen. Hier sind einige andere gebräuchliche ll-Wörter und ihre Aussprachen:
- llave (Schlüssel) – yave
- bella (schön) – beya
- amarillo (gelb) – amariyo
- llegar (ankommen ankommen) – yegar
- llenar (voll) – yenar
- cuchillo (Messer) – cuchiyo
- ella (sie) – eya
- lluvia (Regen) – yuvia
- pollo (Huhn) – poyo
- toalla (Handtuch) – toaya
- llorar (weinen) – yorar
Dies ist die weltweit gebräuchlichste Aussprache und es ist auch die Art, wie die meisten Spanischlehrer neuen Spanischsprechern beibringen, ll auszusprechen.
Ll wird aus gutem Grund als ‚Y‘ gelehrt: Da es die gebräuchlichste Aussprache ist, ist es der nützlichste Weg für Spanischlernende, die Sprache schnell sprechen und verstehen zu lernen.
Wenn Sie nur diese Aussprache von ll beherrschen, werden Sie von der Mehrheit der hispanohablantes (Spanischsprechenden) auf der ganzen Welt leicht verstanden werden.
Das heißt, dass die Kenntnis der Standardaussprache von ll = ‚y‘ zwar ein guter Anfang ist, aber wenn Sie viel gereist sind oder viele spanische Muttersprachler kennen, haben Sie wahrscheinlich schon zwei andere gängige Aussprachen von ll gehört.
Lassen Sie uns diese als nächstes betrachten…
Aussprache 2: LL klingt wie der englische Buchstabe ‚J‘
Die zweithäufigste Aussprache von ll ähnelt einem weichen ‚J‘ im Englischen.
Diese Variante kann regional auf der ganzen Welt gehört werden, nicht nur in einem bestimmten Land.
Anstatt „poyo“ (pollo) oder „yuvia“ (lluvia), wie in den obigen Beispielen, hört man also „pojo“ oder „juvia“.
Es ist wichtig zu beachten, dass dieses weiche ‚j‘ nicht ganz dasselbe ist wie das harte, schnelle J der englischen Wörter wie „jam“.
Tatsächlich ist es fast näher an dem ‚S‘ im englischen Wort „treasure“, aber ein bisschen länger gedehnt: jjjorar (llorar) oder jjjave (llave).
Aussprache 3: LL klingt wie ‚Sh‘ (Río de la Plata-Spanisch)
Eine andere Art, ll auszusprechen, ähnelt dem ’sh‘-Laut im Englischen.
In dieser Variante wird tortilla zu „tortisha“ und llamar ist „shamar“.
Ll als „sh“ gibt es praktisch nur in der Region des Río de la Plata in Südamerika, zu der Argentinien und Uruguay gehören.
Wenn Sie schon einmal mit jemandem aus Argentinien gesprochen haben, ist Ihnen dieser Laut wahrscheinlich schon aufgefallen.
Viele Dinge im Spanischen sind in der Region des Rio de la Plata anders. Es gibt sogar ein Wort (Rioplatense), das das Spanisch dieser Region beschreibt.
Das Rioplatense-Spanisch wird nicht nur anders ausgesprochen als der Rest der spanischsprachigen Welt, sondern hat auch eine eigene Konjugation für die Singularform tú der Verben und einen großen Wortschatz.
Das Ll als ’sh‘ ist wahrscheinlich die ausgeprägteste Variante in der spanischsprachigen Welt und kann für neue Spanischsprecher, die sich dessen nicht bewusst sind, sehr verwirrend sein.
Aber jetzt, wo du weißt, dass es existiert und wie es klingt, wirst du keine großen Probleme mehr haben!
In Wahrheit, wenn du nicht in Argentinien oder Uruguay lebst, musst du dir wahrscheinlich keine Sorgen machen, dein ll so auszusprechen.
Aber unabhängig davon, wo du Spanisch lernst und sprichst, ist es auf jeden Fall eine gute Idee, mit dieser Aussprache vertraut zu sein, damit du nicht überrascht wirst, wenn andere sie benutzen, wenn sie mit dir sprechen!
Ist ‚LL‘ das Gleiche wie ‚Y‘ auf Spanisch?
Traditionell wurden die Buchstaben ll und y im Spanischen unterschiedlich ausgesprochen.
Heutzutage wird jedoch in den meisten spanischsprachigen Ländern das ll in pollo genauso ausgesprochen wie das y in arroyo.
Das gilt für alle drei Varianten von ll, die wir bisher kennengelernt haben.
Zum Beispiel:
- Jemand, der das ll als weichen ‚j‘-Laut verwendet, würde „pojo“ (pollo) und „arrojo“ (arroyo) sagen
- Argentinier und Uruguayer würden „posho“ (pollo) und „arrosho“ (arroyo) sagen
In einigen Teilen der Welt haben ll und y jedoch eine leicht unterschiedliche Aussprache beibehalten.
Der Unterschied ist vielleicht schwer zu hören, wenn man nicht genau darauf achtet, aber ll wird tatsächlich als eine Kombination der Buchstaben ‚l‘ und ‚i‘ ausgesprochen, wie im englischen Wort „million“.
Wenn du mit der italienischen Aussprache vertraut bist, kannst du es dir auch als den „gli“-Laut vorstellen, der in Wörtern wie famiglia oder svegliare vorkommt.
Wie hört sich diese Aussprache an?
Nun, statt pollo würdest du „polyo“ hören, während arroyo „arroyo“ bleiben würde.
Dies mag dir als Spanischlerner ziemlich seltsam vorkommen, aber es hat einen großen Vorteil – es macht es einfach, zwischen Wörtern zu unterscheiden, die ein ll enthalten, und Wörtern, die stattdessen ein y enthalten, was beim Erlernen der korrekten Schreibweise spanischer Wörter hilft!
Diese Aussprache (manchmal auch als lleísma bekannt) ist besonders in isolierten spanischsprachigen Gemeinden verbreitet, wie zum Beispiel unter Spanischsprechern auf den Philippinen und in Teilen von Kolumbien, Paraguay, Bolivien und Peru.
Welche spanische LL-Aussprache sollten Sie verwenden?
Welche spanische ll-Aussprache ist also die beste?
Um ehrlich zu sein, gibt es keine beste oder schlechteste Art, ll auszusprechen.
Sie können feststellen, dass eine Aussprache einfacher ist oder Ihnen natürlicher vorkommt. Aber wahrscheinlich hängt das ll, das Sie wählen, davon ab, wo Sie leben, mit welchen Leuten Sie regelmäßig sprechen und warum Sie Spanisch lernen.
Letztendlich ist es egal, welchen spanischen ll-Laut Sie wählen. Schließlich ist es viel wichtiger, Spanisch zu benutzen und zu genießen, als sich auf eine bestimmte Variante zu konzentrieren.