Auld Lang Syne“ Text und Bedeutung für 2021

„Auld Lang Syne“ ist eines der kultigsten Silvesterlieder überhaupt, aber nur wenige, einschließlich Billy Crystal alias Harry Burns, kennen die Bedeutung hinter der Ode an die vergangenen Tage.

Silvester wird im Text des Liedes nie erwähnt, aber als Hommage an alte Zeiten und gute Freunde verleiht es einer Nacht, in der es darum geht, in der Vergangenheit zu schwelgen und in die Zukunft zu blicken, eine nostalgische Aura. Mehr als zwei Jahrhunderte, nachdem der Text von „Auld Lang Syne“ zum ersten Mal geschrieben wurde, gibt es immer noch einige Verwirrung über den Ursprung, den Komponisten, den Text und die Bedeutung des Liedes.

Der erste Punkt, um den wir uns kümmern müssen, ist, die Debatte über den grundlegenden Text des Liedes zu klären. Es heißt „auld“ lang syne, nicht „old“ lang syne, obwohl dies ein akzeptabler falscher Text ist, nicht nur weil „auld“ wie „alt“ klingt, sondern weil „auld“ auf Schottisch „alt“ bedeutet.

„Auld Lang Syne“ war ursprünglich kein Silvesterlied, sondern ein Gedicht von Robert Burns, dem schottischen Nationaldichter. Er schrieb es 1788, doch wurde es laut Brittanica erst nach seinem Tod im Jahr 1796 gedruckt.

„Auld Lang Syne“ ist eine Ode an schöne Erinnerungen mit einem Freund und ist zu einem Klassiker der Silvesternacht geworden. Eine maskierte Person geht am Montag in New York City an einem „Silvester 2021“-Schild am Times Square vorbei. Alexi Rosenfeld/Getty

Es dauerte dann noch drei Jahre, bis Burns‘ Worte und die Musik, die man heute als „Auld Lang Syne“ kennt, zusammen erschienen. Die Zusammenstellung für das schottische Lied wurde 1799 von George Thomson veröffentlicht und ist seitdem Teil von Hogmanay, dem schottischen Neujahrsfest.

„Auld Lang Syne“ bedeutet übersetzt „lange her“, aber die weniger wörtliche Bedeutung hinter der Phrase ist „vergangene Tage“. Der Text erzählt von alten Freunden, die in Erinnerungen an frühere Abenteuer schwelgen und mit einem oder zwei Drinks auf sie anstoßen. Zu den Erinnerungen, die in dem Lied besprochen werden, gehören das Laufen durch einen mit Gänseblümchen übersäten Hügel und das Paddeln in einem Fluss. Es gibt viele verschiedene Versionen des Liedes, und die Musiker geben dem Klassiker ihre eigene Note, aber hier sind die schottische und die englische Version des Liedes, mit freundlicher Genehmigung von CNN.

Auld Lang Syne Lyrics

Schottische Version

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Sollte alte Bekanntschaft vergessen sein,

Und auld lang syne.

CHORUS

Für auld lang syne, mein jo,

Für auld lang syne.

Wir nehmen noch einen Becher Freundlichkeit,

Für die alte Zeit,

Und sicher wirst du dein Pint-Stowp sein!

Und sicher werde ich meins sein!

And we’ll take a cup o‘ kindness yet,

For auld lang syne.

REPEAT CHORUS

We twa hae run about the braes

And pu’d the gowans fine

But we’d wander’d mony a weary foot

Sin auld lang syne.

Wiederholter Chor

Wir haben zwei in der Glut bezahlt

Frae Morgensonne bis zum Abendbrot.

Aber die Meere zwischen uns brausen

Sin auld lang syne.

Wiederholungschor

Und da ist eine Hand, mein treuer Fier!

Und gie’s a hand o‘ thine!

Und wir nehmen einen rechten guid willy waught,

Für auld lang syne.

REPEAT CHORUS

Englische Version

Sollte alte Bekanntschaft vergessen werden

Und niemals in Erinnerung gebracht werden?

Sollte alte Bekanntschaft vergessen sein,

Und vor langer, langer Zeit.

Wiederholungschor

Und vor langer, langer Zeit, mein Lieber

Vor langer, langer Zeit.

Wir nehmen einen Becher der Freundlichkeit noch

Vor langer, langer Zeit.

Und sicher wirst du deinen Krug kaufen!

Und sicher werde ich meinen kaufen!

Und wir werden einen Becher der Freundlichkeit noch nehmen

Vor langer, langer Zeit.

Wiederholungschor

Wir zwei sind über die Hügel gelaufen

Und haben die Gänseblümchen fein gepflückt;

Aber wir sind viel gewandert

Seit langer, langer Zeit.

Wiederholungschor

Wir zwei sind im Strome gepaddelt,

Von der Morgensonne bis zum Abendbrot;

Aber Meere zwischen uns haben breit gerauscht

Seit langer, langer Zeit.

Wiederholungschor

Und da ist eine Hand, mein treuer Freund!

Und gib uns eine Hand von dir!

Und wir nehmen einen tiefen Zug des guten Willens

Vor langer, langer Zeit.

REPEAT CHORUS

Oder wie Meg Ryan, alias Sally Albright, sagt: „Vielleicht bedeutet es nur, dass wir uns erinnern sollten, dass wir sie vergessen haben oder so. Wie auch immer, es geht um alte Freunde.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.