Důvod a smysl

Před několika lety jsem napsal několik příspěvků o knize F. Scotta Fitzgeralda Velký Gatsby. (Jeden o prvních řádcích knihy, druhý o jejích posledních řádcích.) Jeden bystrý čtenář poskytl pečlivý rozbor slavného posledního řádku knihy, který si zaslouží samostatný příspěvek. Zde je tento rozbor s odsazeným Fitzgeraldovým textem a čtenářovou analýzou v

Většina velkých podniků na pobřeží už byla zavřená a kromě stínové, pohybující se záře trajektu na druhé straně Soundu tam nebyla skoro žádná světla. A jak měsíc stoupal výš, nepodstatné domy se začaly rozplývat, až jsem si postupně uvědomil, že je tu starý ostrov, který kdysi kvetl pro oči holandských námořníků – svěží, zelená hruď nového světa.

Jeho zmizelé stromy, stromy, které uvolnily místo Gatsbyho domu,

kdysi šeptem podbízely poslední a největší ze všech lidských snů;

na pomíjivý kouzelný okamžik musel člověk v přítomnosti tohoto kontinentu zatajit dech, donucen k estetickému rozjímání, jemuž nerozuměl ani po něm netoužil,

naposledy v dějinách stanul tváří v tvář něčemu, co odpovídalo jeho schopnosti žasnout.

A jak jsem tam tak seděl a přemítal o starém neznámém světě, vzpomněl jsem si na Gatsbyho úžas, když si poprvé všiml zeleného světla na konci Daisyina mola. K tomuto modrému trávníku urazil dlouhou cestu a jeho sen se mu musel zdát tak blízký, že ho jen stěží mohl nepochopit.

Nevěděl, že už je za ním, někde vzadu v tom obrovském neznámu za městem, kde se pod nocí valí temná pole republiky.

Gatsby věřil v zelené světlo,

v orgastickou budoucnost, která se rok od roku vzdaluje před námi.

Tehdy nám unikala,

ale to nevadí – zítra poběžíme rychleji, natáhneme ruce dál. . . . A jednoho krásného rána…

Tak jsme se drali dál, čluny proti proudu, unášeni bez ustání zpět do minulosti.

Děkuji svému čtenáři za jeho úsilí.

Líbilo se vám to? Udělejte si chvilku a podpořte Dr. Johna Messerlyho na Patreonu!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.